查电话号码
登录 注册

温暖造句

"温暖"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وبلغت الفيضانات أدنى مستوى لها مقارنة بالسنوات الأخيرة، بحكم اعتدال برودة الشتاء وانخفاض نسبة نزول الثلوج.
    由于冬季温暖和降雪减少,今年的涝灾程度低于往年。
  • وسيزيد المجموع السنوي لدرجة التدفئة اليومية في السنوات الباردة، وسيقل في السنوات الدافئة.
    年度增温度日总值在严寒的年份比较高,在温暖的年份比较低。
  • ازدياد الغلة في البيئات الأكثر برودة، انخفاض الغلة في البيئات الأكثر دفئا؛ ازدياد تفشي الإصابة بالحشرات
    在较冷环境中增产;在较温暖环境中减产;虫灾爆发增加
  • وكل هذه المسائل تؤثر على النظم الإيكولوجية للجزر الصغيرة نتيجة لاحترار العالم.
    由于全球温暖效应,所有这些问题正在影响小岛屿国家的生态系统。
  • ومن المتوقع أن تنتشر الأمراض المعدية في العالم الأكثر حرارة.
    传染性疾病预计将在一个更温暖的世界尤其是人口密集的城市住区中蔓延。
  • والمناخ قاري، حيث الربيع معتدل البرودة، والصيف غير حار، والخريف دافئ، والشتاء معتدل.
    该区气候属大陆性气候:春天冷峭,夏季不热,秋天温暖,冬季不冷。
  • ولا بد من الدعم والتفاني من أجل إيجاد بيئة مواتية ومستدامة.
    要创造一个温暖的、可持续的环境,需要人人都给予支持并全心全意地参与。
  • والشتاء دافئ في الشمال وأبرد في الجنوب، مع الصقيع بالليل في المناطق الداخلية جنوب مدار الجـدي.
    冬天北部温暖,南部较寒冷,南回归线以南的内陆地区夜间普遍结霜。
  • أما التصريف في قاع البحار فسيضيف إلى الأعمدة الناجمة عن العمليات ويولد مياه أكثر دفئاً وجسيمات أدق حجماً.
    在海床的排放会将更温暖的海水和更细颗粒物增加到作业羽流中。
  • 129- وتتعامل الجمعية مع شبكة من الأسر الحاضنة، بحيث تدفع للأسرة أجراً لقاء رعايتها للطفل.
    同巴伊蒂中心合作的有一个义父义母网,这些义父母能给孩子家庭的温暖
  • وكل الأطفال يستحقون أن يعيشوا في بيوت ومجتمعات ذات قدرة على التربية الحسنة وأن يدركوا وعدهم الفريد هم أنفسهم.
    所有儿童均应生活在温暖的家庭和社区,并实现他们的独特潜力。
  • وقال إن المسنين يستطيعون في بيئة اﻷسرة أن يستفيدوا من دفء محبة اﻷبناء سواء كانوا من أفراد اﻷسرة المباشرين أو من أفراد اﻷسرة بمعناها الواسع.
    老人在家里能享受到直系家人和整个家庭的爱和温暖
  • تراجع نوعية حياة الأشخاص الذين يعيشون في مناطق دافئة بلا مسكن مناسب؛ آثار على المسنين وصغار السن والفقراء
    温暖地区没有适当住房者生活质量下降;对老人、幼儿和穷人产生影响
  • ويجب أن تستعيد الأسرة، مكان الدفء والوئام، مغزاها الأول كمحيط للعفو المتبادل ودفء العواطف.
    家庭是温暖友善的场所,应当充分恢复其首要含义,成为互相宽恕和感爱温馨的场所
  • ومضى يقول إن الأسرة مازالت هي أقوى وأحن بيئة لتربية الأطفال، وأنها تستحق الانتباه والدعم.
    家庭仍然是抚养儿童的最持久、最能给予温暖的环境,应该予以充分的关注和支持。
  • ويبدو أن عوامل مختلفة قد أسهمت في هذا التوجه، منها تحسن الطقس في الشتاء وتباطؤ الحركة الاقتصادية.
    看来各种不同的因素对形成这种趋势起了作用,包括冬季比较温暖以及经济滞缓。
  • كما أن موقعها الجغرافي في جنوب أوروبا ومحاذاتها لسواحل البحر الأبيض المتوسط قد جعل مناخها يتميز بصيف دافئ وشتاء معتدل ورطب.
    由于地处欧洲南部地中海沿岸,其气候特征是夏季温暖,冬季温和湿润。
  • كما يمكن أن يتطاير جزء صغير من C-PentaBDE الموجود في التربة وخاصة في الظروف التي يسودها الطقس الدفء.
    土壤中的一小部分五溴二苯醚商用混合物也可能挥发,特别是在温暖的天气条件下。
  • بيد أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء ارتفاع معدلات الأطفال الذين يشكون عدم حصولهم على الاهتمام والرعاية والحنان من والديهم.
    然而,委员会感到关注的是:有报告称,大量儿童缺乏其父母的照料、关心和温暖
  • وسان تومي وبرينسيبي، بوصفها دولة جزرية، ما زالت ترى وجودها ذاته مهدداً بفعل الاحترار العالمي.
    圣多美和普林西比是一个岛屿国家,圣多美和普林西比仍然认为,全球温暖效应威胁着其生存。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用温暖造句,用温暖造句,用溫暖造句和温暖的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。