温尼伯造句
造句与例句
手机版
- وتقدم الشرطة في ويليبيغ لﻵباء واﻷمهات " مبادئ توجيهية لتحصين اﻷطفال من أن يصبحوا أطفال شوارع " .
在温尼伯,警方向家长提供 " 预防子女在街头流浪须知 " 。 - كما تشكر الحكومة الكندية على استضافة وتمويل المؤتمر الدولي المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب، الذي انعقد مؤخراً في وينيبغ.
塞拉利昂政府同样要感谢加拿大政府接待了和资助了不久前在温尼伯举行的受战争影响儿童问题国际会议。 - لقد عدت إلى نيويورك للتو، بعد حضوري المؤتمر الدولي المعني بالأطفال المتضررين من الحروب الذي نظمته حكومة كندا بنجاح كبير والذي عقد في وينيبيغ.
我在参加了战争中受害儿童会议之后,刚刚返回纽约,这次会议是由加拿大政府成功地组织并在温尼伯举行的。 - ولقد برزت النقاط التالية بوصفها أولويات أساسية وذلك من شتى حلقات العمل والمناقشات العامة التي جرت في أثناء اجتماع الخبراء الذي دام ثلاثة أيام في مؤتمر وينيبغ.
以下这些根本性优先事项是温尼伯会议为期三天的专家会议期间进行的各个讲习班和全体讨论会议的成果。 - وفي العديد من البلدان، استقر أشخاص من السكان الأصليين في المراكز الحضرية الكبرى، كما هي الحال بالنسبة لمدينة باغيو في الفلبين، وسنتياغو في شيلي، ووينيبيغ في كندا، على سبيل المثال لا الحصر.
在许多国家,土著民族已定居在大城市;例子包括菲律宾碧瑶、智利圣地亚哥、加拿大温尼伯。 - في وقت مبكر من هذا الأسبوع في وينيبيغ، تكلمت معي فتاة أوغندية صغيرة اسمها غريس في اجتماع عن الصغار المتأثرين بالحروب، عن تجربتها كجندية طفلة.
在我们本周初在温尼伯宣布开会时,一位叫格拉斯的乌干达少女曾在一次战患青年会议上向我谈及她当童兵的经历。 - 473- والجهود المبذولة في إطار استراتيجية المقاطعة للوقاية من الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي ومراقبتها تركز على الشباب، والإصلاحيات، والشمال، الذين يعيشون في مناطق منخفضة الدخل في مدينة وينيبج.
省级性传播疾病防治战略,将工作重点放在年轻人、教养机构、北部地区、生活在温尼伯市低收入区的人。 - وبالإضافة إلى المقر ودار اليونيسيف، انتقل المعرض إلى وينيبيغ، كندا، وباماكو ومالي وإمارة أندورا (انظر www.unicef.org)
除在总部和儿童基金会大楼展出外,展览还在加拿大温尼伯、马里巴马科和安道尔公国等地巡回展出(见www.unicef.org)。 - وبموجب هذه المبادرة، أصبحت مانيتوبا طرفاً في اتفاق أبرم لخمس سنوات مع مدينة وينيبغ وستسهم هذه المدينة بموجبه بما يزيد عن 17 مليون دولار لدعم السكن الذي يمكن تحمل تكلفته.
根据该协议,马尼托巴省与温尼伯市缔结了一项五年协议,该市将据此出资1 700万加元支助负担得起的住房。 - وكتب فاكلاف سميل، وهو عالم ومحلل سياسات كندي وأستاذ فخري في كلية البيئة بجامعة مانيتوبا في وينيبيغ، باستفاضة عن البيئة وإنتاج الأغذية والطاقة.
加拿大科学家、政策分析师、温尼伯马尼托巴大学环境系荣誉退休教授Vaclav Smi关于环境、粮食生产和能源的著作颇丰。 - لقد بدأنا التحرك خلال مؤتمر وينيبغ المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب وسوف نتحرك بهذا الزخم صوب دورة الأمم المتحدة الاستثنائية بشأن الأطفال عام 2001 وما بعده.
我们在温尼伯受战争影响儿童问题会议发起了运动,并将这一势头带给2001年联合国关于儿童问题的特别会议以及此后进行的活动。 - تلاحظ مع التقدير أيضا برنامج وينيبيغ للأطفال المتأثرين بالحرب() وجهود المنظمات الإقليمية لإدراج حقوق الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح وحمايتهم في صدارة سياساتها وبرامجها؛
又赞赏地注意到《受战争影响儿童温尼伯议程》 以及各区域组织致力于明确地将受武装冲突影响儿童的权利和对这类儿童的保护列入其政策和方案; - وشارك في المؤتمر أكثر من 400 طالب من حوالي 40 مدرسة عامة في مدينة نيويورك والعديد من طلاب المدارس في نيوجرسي ووايومنغ في الولايات المتحدة ووينيبيغ في كندا.
来自大约40所纽约市公立学校的400多名学生以及来自美国新泽西州和怀俄明州学校和加拿大温尼伯学校的几十名学生参加了会议。 - وأخيراً، يشكر وفد أندورا الحكومة الكندية لتنظيمها مؤتمر وينيبغ الدولي المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب، ويأمل أن تؤدي الأهداف المحددة فيه إلى حشد كل الدعم اللازم.
最后,安道尔代表团感谢加拿大政府主办了关于受战争影响儿童问题的温尼伯国际会议,并希望会议确定的目标能动员人们给予一切必要的支持。 - وفي وينيبيغ بكندا، بادرت الشرطة إلى القيام ب " عملية التصوير " التي تلتقط صوراً بالفيديو لطالبي البغايا أثناء سعيهم على جنبات الطرق ونشر صور الفيديو على شبكة الإنترنت.
在加拿大温尼伯,警方发起了 " 快照行动 " ,将路边求欢的嫖客录像,并将录像在互联网上播放。 - وكانت الخدمات في ونبيغ (أكبر مركز حضري بالمقاطعة) تشمل مساكن المرحلة الثانية وتقديم المشورة في الأجل الطويل لضحايا الإيذاء من السكان الأصليين ومن غير السكان الأصليين ولأطفالهن وللجناة من مرتكبي حوادث الإيذاء.
在温尼伯(全省最大的城市中心)提供的服务包括第二期住房建设以及为受虐待的土著和非土著受害人,其子女和虐待者提供长期咨询。 - تلاحظ مع التقدير أيضا برنامج وينيبيغ للأطفال المتأثرين بالحرب() وجهود المنظمات الإقليمية لإحلال حقوق الأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة وحمايتهم في موقع الصدارة بسياساتها وبرامجها؛
又赞赏地注意到《受战争影响的儿童问题温尼伯议程》 以及各区域组织致力于明确地将受武装冲突影响儿童的权利和对这类儿童的保护列入其政策和方案; - ويؤيد المنتدى الدائم الخطة الرامية إلى إجراء أول دورة للألعاب العالمية للشعوب الأصلية، التي ستشمل ألعابا رياضية معاصرة وألعابا تقليدية للشعوب الأصلية، في وينيبيغ، كندا، عام 2012.
常设论坛支持举办首届世界土著民族运动会的计划,该运动会将包括当代体育比赛和土著人民传统比赛,拟议将于2012年在加拿大温尼伯举行。 - ونأمل كذلك أن يجري التنفيذ الكامل للنتائج الإيجابية للمؤتمر الدولي المعني بالأطفال المتأثريـــن بالـــحرب، الــذي عقد في وينيبيغ، كندا، والذي ما لبث أن اختتم أعماله.
我们还希望,刚刚在加拿大温尼伯结束的关于受战争影响儿童问题国际会议的积极结果将得到充分落实,从而确保在冲突期间为儿童提供世界范围的保护。 - وهي ترحب في هذا الصدد بما انتهي إليه المؤتمر الدولي المعني بالأطفال المتأثرين بالحرب الذي عقد في وينيبغ، وتمتدح الممثل الخاص للأمين العام الذي ظل دون كلل يلفت الانتباه إلى هذه المشكلة.
为此,印度尼西亚对受战争影响儿童问题温尼伯国际会议的成功举行表示祝贺,并赞扬秘书长特别代表不遗余力地呼吁对这一问题的关心。
如何用温尼伯造句,用温尼伯造句,用溫尼伯造句和温尼伯的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
