温室气体浓度造句
造句与例句
手机版
- (أ) مسؤولية الأطراف المدرجة في المرفق الأول، فردياً وجماعياً، عن المستويات الراهنة لتركز غازات الدفيئة في الغلاف الجوي؛
][历史气候债务考虑到:] 附件一缔约方单独和共同地对当前的大气中温室气体浓度承担的责任; - ويمكن تحقيق استقرار تركزات الزئبق في الجو باستخدام مجموعة من التكنولوجيات المتاحة حالياً أو المتوقع أن تصبح تجارية في العقود المقبلة.
稳定大气中温室气体浓度可通过使用当前已有或是预计未来几十年将被商业化的技术组合来实现。 - 9- [ووعياً منها بأن تلك الزيادة ستسهم مساهمة كبيرة في تنامي مستوى كثافة غازات الدفيئة في الجو مع ما يترتب على ذلك من عواقب وخيمة،]
[意识到这种增加会显著促成大气中温室气体浓度提高,从而会造成严重的替在后果,] - هناك إطار لقياس تركﱡزات غازات الدفيئة قائم بالفعل، ولكن فهم مصادر هذه التركﱡزات ومصارفها يتطلب قياس انتقالها وتدفقها أفقياً ورأسياً على السواء.
测量温室气体浓度的结构已经建立,但弄清它们的发生源和吸收汇,还需要测量它的漂移和流动。 - ويجب العمل قدر الإمكان على إبقاء تركيز غازات الاحتباس الحراري في الغلاف الجوي عند مستوى يقل بكثير عن 450 جزئ في المليون من ثاني أكسيد الكربون.
必须使大气层中的温室气体浓度保持稳定,尽可能相当于二氧化碳浓度在450 ppm以下。 - ونؤمن إيمانا قويا بأننا وصلنا إلى مستوى خطير لتركزات غازات الدفيئة في الجو وأن المطلوب هو اتخاذ إجراء عاجل لتسريع الاستجابات اللازمة.
我们强烈认为,大气中的温室气体浓度已达到危险程度,必须采取紧急行动以加快执行必要的应对措施。 - ولا يمكن بلوغ التخفيضات المطلوبة لتحقيق استقرار تركيزات غاز الدفيئة في الجو إلى حد لا يعرض للخطر نظام المناخ بالتدابير والإجراءات المطبقة حاليا.
依靠现行措施和程序,是不可能实现减排,使大气中的温室气体浓度稳定在不危及气候系统的程度的。 - ويتمثل هدف الاتفاقية النهائي في تثبيت تركيزات غازات الاحتباس الحراري في الجو عند مستوى يحول دون تدخل الإنسان على نحو خطير في النظام المناخي.
它的最终目的是将大气中的温室气体浓度稳定在一定水平上,防止对气候系统产生危险的人为干扰。 - 132- وأضاف بقوله إن الهند شأنها شأن جميع البلدان النامية لا تسهم في تركيزات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي إلا بنسبة ضئيلة جداً مقارنة مع نسبتها في البلدان الصناعية.
同所有发展中国家一样,在大气温室气体浓度当中,印度所占比例与工业化国家相比是很小的。 - 36- من المتفق عليه عموماً أن تغير المناخ ينشأ عن تزايد تركُّز انبعاثات غازات الدفيئة مثل ثاني أكسيد الكربون وأكسيد النيتروز والميثان، المرتبطة بالأنشطة الاقتصادية.
一般都认为气候变化是由于诸如与经济活动有关的二氧化碳、二氧化碳和甲烷等温室气体浓度上升所致。 - والهدف منها هو تثبيت تركيزات غازات الدفيئة التي يعتقد أنها تتسبب في تغير المناخ عند مستوى يمنع التدخل البشري تدخﻻ خطيرا في نظام المناخ.
其目的是将被认为造成气候变化的温室气体浓度稳定在一定的水平,以防止人类对气候系统造成危险的干扰。 - وحيث أن التركيزات المتزايدة من غازات الاحتباس الحراري تؤثر بوضوح في استعادة طبقة الأوزون، يتعين على الأطراف في بروتوكول مونتريال اتخاذ إجراءات للحد منها.
考虑到温室气体浓度增加肯定会影响臭氧层的恢复,《蒙特利尔议定书》缔约方有义务采取行动控制温室气体。 - وفي هذا السياق يجب بذل جهود أعظم لتثبيت استقرار تركيزات غازات الدفيئة في الجو وتحقيق مرامي الاتفاقية الإطارية لتغير المناخ وأهداف بروتوكول كيوتو.
有鉴于此,必须作出更大努力,来稳定大气中的温室气体浓度,实现《气候变化框架公约》和《京都议定书》的目标。 - والهدف النهائي الذي تسعى إليه جميع البلدان هو تثبيت تركيزات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي عند مستوى من شأنه أن يحول دون تدخل الإنسان بصورة خطيرة في النظام المناخي.
所有国家的最终目标是将大气温室气体浓度稳定在一个不致使人类活动对气候系统造成危险干扰的水平上。 - وإذ تؤكد من جديد التزامها بالهدف النهائي للاتفاقية، وهو تثبيت تركزات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي عند مستوى يحول دون تدخل الإنسان بشكل خطير في نظام المناخ،
重申致力于《公约》的最终目标:即将大气中温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受人类活动严重干扰的水平, - وإذ تؤكد من جديد التزامها بالهدف النهائي للاتفاقية وهو تثبيت تركزات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي عند مستوى يحول دون تدخل الإنسان بشكل خطير في نظام المناخ،
重申致力于《公约》的最终目标:即将大气中温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受人类活动严重干扰的水平, - والعلم يقول لنا إننا يجب أن نخفض تركيز انبعاثات غازات الدفيئة في الجو إلى 350 جزءا لكل مليون أو أقل لتفادي وقوع أشد سيناريوهات تغير المناخ سوءا.
科学告诉我们,我们必须将大气中温室气体浓度降至百万分之350或更少,以防出现最严峻的气候变化状况。 - (ز) تثبيت تركيزات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي عند أدنى مستويات ممكنة بحسب تقديرات الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ حتى هذا التاريخ (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.1)؛
将大气层中的温室气体浓度稳定在迄今气专委所评估的最低水平以下(欧共体及其成员国,MISC.1); - 17- ويتمثل التحدي بالنسبة إلى الاتفاقية في أن تضمن تلبية الاحتياجات في مجال تطوير التكنولوجيا ونقلها بغية تثبيت تركزات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي والتكيف مع الآثار المناخية.
《公约》面临的挑战是,要确保稳定大气中的温室气体浓度和适应气候影响的技术开发和转让需求得到满足。 - وإذ تؤكد من جديد التزامها بالهدف النهائي للاتفاقية، وهو تثبيت تركزات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي عند مستوى يحول دون تدخل الإنسان بشكل خطير في نظام المناخ،
重申致力于《公约》的最终目标:即将大气中温室气体浓度稳定在气候系统不致遭受人类活动的严重干扰的水平,
如何用温室气体浓度造句,用温室气体浓度造句,用溫室氣體濃度造句和温室气体浓度的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
