查电话号码
登录 注册

清除行动造句

"清除行动"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • فما تنص عليه هذه المادة من وجوب تسجيل المعلومات المتعلقة بالذخائر المتفجرة المستخدمة والذخائر المتفجرة المتروكة ووجوب الحفاظ عليها والإبلاغ عنها لا بد أن يمكّن من تسريع عمليات الإزالة.
    其中规定的关于记录、保存和通报所使用爆炸物和被遗弃爆炸物的信息的义务旨在加快清除行动
  • وبالتالي فإن المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام توفر إطاراً مرجعياً يشجع للقائمين على رعاية وإدارة عمليات الإزالة على تحقيق مستويات الفعالية والسلامة وبيانها عملياً.
    因此,排雷标准是一个参考框架,它鼓励清除行动的主办者和管理人员达到并证明议定的效能水平和安全水平。
  • وإن وضع قواعد تركز على نوع واحد أو نوعين معينين من المتفجرات من مخلفات الحرب لن يتصدى لهذه المشكلة على الأرض ولن ييسر كثيراً عمليات الإزالة.
    只针对一两种特定类型的战争遗留爆炸物制定规则,不足以解决实地的问题,也无法对清除行动大有帮助。
  • وركزت أعمال إزالة الألغام على الطرق الأساسية التي يشتبه في إعادة تلغيمها من جانب الجهات الفاعلة المسلحة غير الحكومية وأدت إلى جعل 90 في المائة منها آمنة للمرور.
    清除行动的重点放在怀疑已被非国家武装人员重新布雷的重要道路,其中90%现已被视为安全通道。
  • ويعزى ارتفاع عدد الحوادث الأمنية في الأساس إلى الفترة الانتخابية، بالنظر إلى عمليات إزالة الألغام التي تنفذها قوات الأمن الأفغانية وإلى محاولات حركة الطالبان لعرقلة العملية الانتخابية.
    安全事件频发,主要是因为正值选举时期,阿富汗安全部队开展清除行动,而塔利班企图破坏选举进程。
  • كما أبلغ رجال الأعمال أعضاء اللجنة بأن إسرائيل دمرت 19 مصنعاً آخر خلال الأشهر الثلاثة الماضية، بواسطة القصف الجوي، والقصف بالدبابات وعمليات الإزالة بواسطة الجرافات.
    商人还向成员报告说,前三个月中,以色列通过空中轰炸、坦克火力和推土机的清除行动又摧毁了19个工厂。
  • فتلك المعلومات الحاسمة من شأنها أن ترفع إلى حد كبير الوتيرة التي تسير بها عمليات إزالة الألغام في جنوب لبنان وأن تقلص عدد الحوادث التي يتعرض لها كل من المدنيين وخبراء إزالة الألغام.
    这些重要资料将大大加快黎巴嫩南部清除行动的进展,并将减少对平民和排雷专家造成的事件。
  • أو - برنس والبلدات التي تزنّرها، وهو تقدم يدل على تعبئة المجتمع الهايتي ومدى جدوى المعونة التي يقدمها المجتمع الدولي.
    清除行动和重建太子港及周围社区方面明显取得了进展,这表明海地社会已被动员起来,而且国际社会提供的帮助确实有用。
  • وتم التشديد على أنه في السنوات الأخيرة، ازداد استخدام المركبات الجوية بدون طيار، بما فيها الطائرات المسلحة، ولا سيما لأغراض عمليات القتل المستهدف.
    有成员强调指出,近年来,使用无人驾驶飞行器、包括武装无人驾驶飞行器的情况增加,最显著的目的是定点清除行动
  • وبسحب الموافقة على استخدام القوة، تصبح الدولة التي تقوم بعمليات الاستهداف ملزمة بموجب القانون الدولي على الامتناع بدءا من تلك اللحظة عن مواصلة عملياتها().
    一旦使用武力的同意被收回,进行定点清除行动的国家受到国际法的约束,从那一时刻起就不能再开展任何进一步行动。
  • ولا يأخذ هذا التقدير في الاعتبار الضرر غير المباشر مثل الآثار المتعلقة بالصحة، وفقدان خدمات النُظُم الإيكولوجية، وتكلفة عمليات التنظيف، والتخلص الآمن من النفايات النفطية.
    而且这种估计尚未考虑到间接损失,如对健康的影响、生态系统的损失以及清除行动和对废油的安全处置造成的费用等。
  • ويشترط تطبيق القانون الإنساني وجود ضرورة عسكرية ومشاركة مباشرة في الأعمال العدائية قبل استهداف الأشخاص، الأمر الذي يجعلنا نرى في بعض أشكال القتل المستهدف مشكلة كبيرة.
    后者需要存在军事必要性以及在定点清除某个人之前直接参与敌对行动,这使某些形式的定点清除行动存在很大问题。
  • ويحدد أمر إسناد المهمة الجهة العاملة التي أُسندت إليها سلطة القيام بعملية الإزالة والطريقة التي يجري بها ذلك (على سبيل المثال، الجداول الزمنية، والحجم، والتلوث والأساليب).
    分配任务命令将决定哪个作业单位得到执行清除行动的授权,以及以何种方式进行(例如,时限、规模、污染和方法)。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اكتشفت البعثة 14 لغما وقطعة ذخائر غير منفجرة ووضعت علامات لتحديدها وراقبت 16 عملية تخلص قام بها الجيش الملكي المغربي.
    在本报告所述期间,西撒特派团发现了14枚地雷和未爆弹药,并作了标记,并监测了16次摩洛哥王国陆军执行的清除行动
  • ومنذ 1997، تعاونت البعثة مع الطرفين لاكتشاف ما مجموعه 123 1 لغما وقطعة ذخيرة غير منفجرة ووضع علامات لتحديد مواقعها، فضلا عن تنفيذ 750 عملية من عمليات إزالة الألغام والذخائر.
    自1997年以来,西撒特派团与各方合作,共发现和标示1 123枚地雷和未爆弹药,进行750次清除行动
  • ومن صلب العمل على ضمان الكفاية والفعالية والأثر في عمليات إزالة الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب المبدأ القائل بضرورة القيام بعملية التطهير المادي للأراضي في المناطق الملوَّثة فعلاً فقط.
    确保效率、效果以及地雷和战争遗留爆炸物清除行动影响的工作的核心原则是,仅在实际被污染区域执行实物清除。
  • ويتضح ذلك جلياً في المادة 3 المتعلقة بتطهير وإزالة وتدمير المتفجرات من مخلفات الحرب، والتي تحدد المسؤولين عن عمليات المراقبة والتطهير وكيفية تنسيقها وتنفيذها وتمويلها.
    这在关于清除、排除或销毁战争遗留爆炸物的第3条中最明显;该条列明了谁负责监测和清除行动,应如何协调、开展和资助。
  • التصدي للتحديات القائمة في تنفيذ أصعب عمليات الإزالة في إطار التخلص من الذخائر المتفجرة، مثل عمليات الإزالة في المناطق الصحراوية الرملية؛ والمناطق التي كانت مسرحاً لمعارك طاحنة؛ والمناطق المستخدمة كميادين رماية؛
    应对目前在砂质沙漠地区、激烈战斗结束后的地区和用作靶场的地区等最艰难地区进行爆炸物处理清除行动的挑战。
  • وبالإضافة إلى الشواغل المتعلقة بأنشطة وكالة المخابرات المركزية، ظهرت معلومات جديدة ومقلقة تتصل بعمليات القتل المستهدف في أفغانستان التي قادتها القوات الخاصة للولايات المتحدة، التابعة لجيش الولايات المتحدة.
    除了有关中情局活动的问题之外,又有关于美国军方领导的美国特种部队在阿富汗主导定点清除行动的令人不安的信息曝光。
  • ووجه النظر إلى التقدم المحرز فيما يتعلق ببرامج التوعية بمخاطر الألغام، وبإنشاء مراكز للأعمال المتعلقة بالألغام، وبما أنجز من عمليات مسح وما وضع من خطط عمل لإزالة الألغام.
    代表们强调了在地雷危险教育计划的制订、地雷行动中心的设立、调查工作的开展以及地雷清除行动计划的实施方面取得的进展。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用清除行动造句,用清除行动造句,用清除行動造句和清除行动的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。