涓流方案造句
造句与例句
手机版
- وقد تأسس برنامج النض الصاعد في عام 1979 ويعد رائداً في مجال تطوير المشاريع الصغرى، ولديه خبرة تما يزيد على ثلاثة عقود من الخبرة في رفع مستوى دخل أسر معيشية شديدة الفقر حول العالم.
涓流方案成立于1979年,是微型企业发展领域的先驱,在成功提高世界各地极端贫困家庭生活收入水平方面有着三十多年的经验。 - وهم عادة من النساء اللاتي لديهن أطفال ولا يستطعن القراءة أو الكتابة ويعشن على أقل من دولار واحد في اليوم - اللاتي تنطبق عليهن شروط الاشتراك في البرنامج.
涓流方案利用贫穷评估工具查明哪些穷企业家 -- -- 通常是每日生活费不足1美元、不会读写并要抚养子女的妇女 -- -- 有资格获得方案的支助。 - ويوفر برنامج التنمية مع القاعدة، من خلال شراكات مع منظمات المجتمع المحلي، التدريب في مجال الأعمال التجارية، وخدمات الادخار، ورأس المال الأولي، لمساعدة أصحاب الأعمال الحرة على البدء في تنفيذ مشاريع بالغة الصغر وتحسين نوعية حياتهم.
通过与当地社区组织建立伙伴关系,涓流方案提供商业培训、储蓄服务和原始资本,以帮助企业家创办微型企业,并改善其生活素质。 - وتتولى المرأة إدارة 70 في المائة من الأعمال التجارية التابعة للبرنامج ويسعى البرنامج إلى إقامة شراكات مع المنظمات المحلية التي تركز على تمكين المرأة اقتصاديا، والتي تتولى المرأة في بعض الحالات إدارتها تماما.
涓流方案有70%的企业是由妇女担任领导的。 涓流方案寻求与当地组织建立着重注意增强妇女经济能力的伙伴关系,有时全部由妇女担任领导。 - وتتولى المرأة إدارة 70 في المائة من الأعمال التجارية التابعة للبرنامج ويسعى البرنامج إلى إقامة شراكات مع المنظمات المحلية التي تركز على تمكين المرأة اقتصاديا، والتي تتولى المرأة في بعض الحالات إدارتها تماما.
涓流方案有70%的企业是由妇女担任领导的。 涓流方案寻求与当地组织建立着重注意增强妇女经济能力的伙伴关系,有时全部由妇女担任领导。 - ومن الوجهة الجغرافية احتفظ برنامج التنمية من القاعدة ببرامج في المناطق الدولية الثلاث ذاتها منذ عام 2003؛ إلا أنه حوَّل وركَّز جهوده داخل تلك المناطق لزيادة الكفاءة وتعميق الأثر.
就地区而言,自2003年起,涓流方案一直在三个相同的国际区域维持它的方案;但本组织已改变向这些地区派人的情况,将重点改为提高效率和加深影响。 - تحدث برنامج التنمية من القاعدة إلى المنظمات غير الحكومية الأخرى بشأن النهج الذي يتبعه القائم على أساس المنح لتخفيف حدة الفقر من خلال إقامة مشاريع بالغة الصغر وذلك في مركز الكنائس التابع للأمم المتحدة.
小资金、大想法2007年3月1日,纽约州纽约。 涓流方案在联合国教堂中心向其他非政府组织介绍其以赠款方式通过微型企业发展减贫的情况。 - حضر برنامج التنمية من القاعدة هذا الاحتفال لتكريم محمد يونس، وهو عضو في المجلس الاستشاري لبرنامج التنمية من القاعدة.
联合国向2006年诺贝尔奖得主穆罕默德·优努斯博士致意2006年11月17日,纽约州纽约。 涓流方案出席向穆罕默德·优努斯博士致意的活动。 他是涓流方案咨询委员会的成员之一。 - حضر برنامج التنمية من القاعدة هذا الاحتفال لتكريم محمد يونس، وهو عضو في المجلس الاستشاري لبرنامج التنمية من القاعدة.
联合国向2006年诺贝尔奖得主穆罕默德·优努斯博士致意2006年11月17日,纽约州纽约。 涓流方案出席向穆罕默德·优努斯博士致意的活动。 他是涓流方案咨询委员会的成员之一。 - يعمل برنامج النض الصاعد على تمكين الشعوب التي تعيش بأقل من 1.25 دولار يومياً على اتخاذ الخطوات الأولى للخروج من الفقر، وتزويدهم بالموارد اللازمة للحصول علىبناء سبل معيشة مستدامة من أجل نوعية حياة أفضل.
涓流方案的目的是要提高每日生活费不到1.25美元者的能力,使其借此走出摆脱贫困的第一步,为他们提供资源,从而建设可持续的生计,提高生活质量。 - وتشمل استراتيجية البرنامج للحد من الفقر تقديم منحة مالية أولية لمرة واحدة، تسمي " منحة الشرارة الأولى " للبرنامج، والتي تزود المشتركين بالأموال الأولية اللازمة لبدء أو توسيع مشاريع صغرى.
涓流方案的减贫战略包括一次性种子资金赠款,称为涓流 " 火花赠款 " ,向参与者提供开办或扩大微型企业所需要的启动资金。 - وبالإضافة إلى التصدي للفقر في بلد موطنه، وهو الولايات المتحدة الأمريكية، يقوم برنامج التنمية من القاعدة في الوقت الحالي بتنفيذ برامج لإنشاء مشاريع بالغة الصغر في مالي والنيجر وبوركينا فاسو وأثيوبيا وأوغندا وكمبوديا ونيبال والهند ونيكاراغوا وهندوراس وغواتيمالا وبوليفيا.
除了注意处理其本国、即美利坚合众国的贫穷问题之外,目前涓流方案在马里、尼日尔、布基纳法索、埃塞俄比亚、乌干达、柬埔寨、尼泊尔、印度、尼加拉瓜、洪都拉斯、危地马拉和玻利维亚执行微型企业发展方案。
- 更多造句: 1 2
如何用涓流方案造句,用涓流方案造句,用涓流方案造句和涓流方案的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
