消防系统造句
造句与例句
手机版
- وأخيرا، تم خلال الأعمال الميدانية تهيئة الأراضي المجاورة وتشغيل نظم مكافحة النيران على نحو يساعد على تجنب اشتعال الحرائق.
最后,在土地施工时,还在相连土地作出准备,设有消防系统,以免发生火警。 - ولم يمكن تحقيق الناتج المقرر لتوفير وصيانة نظم الإطفاء على نطاق البعثة بسبب التأخر في استقدام رئيس دائرة مطافئ متخصص.
由于推迟征聘专家消防队长,提供和维持整个稳定团消防系统方面的计划产出无法达到。 - ويعد توفير نظم اكتشاف الحرائق ومكافحتها مطلبا إلزاميا في جميع البعثات لكفالة سلامة وأمن جميع موظفي الأمم المتحدة.
提供火警探测和消防系统,在所有特派团中都是一项强制性要求,以确保所有联合国人员的安全。 - وينبغي لضمان صحة وسلامة العمال، تجهيز الآلات بشبكات تهوية ملائمة ونظم للوقاية من الحرائق وأجهزة وقف جميع المعدات في حالات الطوارئ.
为保障工人的健康和安全,所有机器设备上必须配备适当的通风系统、消防系统和应急分离点。 - ولضمان صحة وسلامة العمال، ينبغي تجهيز الآلات بشبكات تهوية ملائمة ونظم للوقاية من الحرائق وأجهزة وقف جميع المعدات في حالات الطوارئ.
为保障工人的健康和安全,所有机器设备上必须配备适当的通风系统、消防系统和应急分离点。 - (ب) لا تستوفي مواصفات المبنى من حيث السلامة من الأخطار على الحياة والصحة، ونظم الوقاية من الحريق، ونوعية الإضاءة والصوت والهواء، المعايير الدولية؛
(b) 该建筑物的健康及生命安全、消防系统、照明、音响和空气质量都未达到国际标准; - (ح) وتركيب تدابير لتخفيف الأثر مثل شبكات كبح الحريق، ومعدات احتواء الانسكاب، واحتواء مياه إطفاء الحريق، وأجهزة إنذار بالانسكاب والحريق، وسواتر حريق؛
(h) 安装缓解装置,诸如消防系统、防溢漏设备、消防水设备、溢漏和火灾警报、以及防火墙等; - يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة صلاحية نظم إطفاء الحريق المركبة في غرف الخواديم وامتلاك الموظفين المسؤولين عنها مهارات كافية لتشغيلها.
审计委员会建议行政当局确保服务器房的消防系统发挥作用,负责消防系统的人员掌握足够的操作技能。 - يوصي المجلس بأن تكفل الإدارة صلاحية نظم إطفاء الحريق المركبة في غرف الخواديم وامتلاك الموظفين المسؤولين عنها مهارات كافية لتشغيلها.
审计委员会建议行政当局确保服务器房的消防系统发挥作用,负责消防系统的人员掌握足够的操作技能。 - (ح) وضع تدابير لتخفيف الأثر مثل شبكات كبح الحرائق، ومعدات احتواء الانسكاب، واحتواء مياه إطفاء الحريق، وأجهزة إنذار بالانسكاب والحريق، وسواتر حريق؛
(h) 安装缓解装置,诸如消防系统、防溢漏设备、消防水设备、溢漏和火灾警报、以及防火墙等; - يوصي المجلس الإدارة بالعمل على أن يصبح نظام إطفاء الحرائق الموجود في الغرف صالحا للاستخدام وعلى امتلاك الموظفين المسؤولين عنه المهارات الكافية لتشغيله.
审计委员会建议行政当局确保服务器房的消防系统发挥作用,负责消防系统的人员掌握足够的操作技能。 - يوصي المجلس الإدارة بالعمل على أن يصبح نظام إطفاء الحرائق الموجود في الغرف صالحا للاستخدام وعلى امتلاك الموظفين المسؤولين عنه المهارات الكافية لتشغيله.
审计委员会建议行政当局确保服务器房的消防系统发挥作用,负责消防系统的人员掌握足够的操作技能。 - ووفقا للمادة 6 من الاتفاق التكميلي، تتولى الحكومة المحافظة على حالة مبنى المقر بتوفير الإصلاح والصيانة، بما في ذلك للمصاعد وأجهزة الوقاية من الحريق وتكييف الهواء.
根据补充协定第6条,保持总部大楼包括电梯、消防系统和空调的良好维修和保养是政府的责任。 - وفي القطاع المدني الهندي، لم يستخدم الهالون 2402 أو خلائطه في نظم الحماية من الحريق أو في أجهزة إطفاء الحريق المحمولة خلال السنوات الخمس الماضية.
在印度民间部门,过去5年无论是哈龙2402还是其混合物都未被用于消防系统或手提式灭火器。 - ووفقا للمادة 6 من الاتفاق التكميلي، تتولى الحكومة مسؤولية الحفاظ على مبنى المقر في حالة جيدة بتوفير الإصلاح والصيانة، بما في ذلك للمصاعد وأنظمة الوقاية من الحريق وتكييف الهواء.
根据补充协定第6条,保持总部大楼包括电梯、消防系统和空调的良好维修和保养是该国政府的责任。 - إن المزايا العملية للتعديل التحديثي لهذا القطاع، ونظم إطفاء الحريق مرتفعة للغاية حيث أن المشتغلين بإدارة هذا النشاط مهنيين ذوى كفاءة عالية.
对这一部门进行改装以及对消防系统的填装作业的管理的切实相关性极高,因为此方面的管理作业效率很高,专业性也很强。 - ويغطي هذا المطلب منتجات ومعدات التبريد وتكييف الهواء (غير تلك المركبة في المركبات) ومضخات الحرارة، ونظم الوقاية من الحرائق، ومعدات التحويل، والعبوات.
这一规定涵盖制冷和空调产品与设备(不包括安装在车辆上的制冷和空调产品与设备)、热泵、消防系统、开关设备和容器。 - فهنا، وسط البنايات اللامعة المغالية في العصرية والمجهزة بأحدث التكنولوجيا، يعد مقر الأمم المتحدة قطعة أثرية ليس لها حتى نظام رشاشات لإطفاء الحرائق من الطابق الرابع فما فوق.
联合国总部耸立于以最新技术装备的超现代建筑群之中,它本身却是座四层以上甚至不具备喷水消防系统的古董。 - تأثير بيئي مرتفع، لأنه في السلفادور مثلما الحال في الكثير من البلدان العاملة بموجب المادة 5 تم تحديث تعديلي لنسبة على الأنسجة تصل إلى 100% وهذا يعني أن الهالونات.
可产生高度环境影响,因为,在萨尔瓦多,与在众多第5条国家中一样,已对消防系统进行了 100%的改装。 - يوصي المجلس الإدارة بالعمل على أن يصبح نظام إطفاء الحرائق الموجود في الغرف صالحا للاستخدام وعلى امتلاك الموظفين المسؤولين عنه المهارات الكافية لتشغيله (الفقرة 332).
审计委员会建议行政当局确保服务器房的消防系统发挥作用,负责消防系统的人员掌握足够的操作技能(第332段)。
如何用消防系统造句,用消防系统造句,用消防系統造句和消防系统的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
