查电话号码
登录 注册

消费合作社造句

"消费合作社"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • توسيع نطاق أو إنشاء الجمعيات التعاونية اﻹنتاجية واﻻدخارية واﻻئتمانية واﻻستهﻻكية بطريقة تتيح أن تشكل هذه الجمعيات شبكة للدعم الضروري الذي تحتاجه، بوجه خاص، المرأة في المناطق الريفية.
    大力增强和建立生产,储蓄,信贷和消费合作社,使它们形成必要的支助网络,重点帮助农村的妇女。
  • وفي سنغافورة، تحصل تعاونيات المستهلكين على 55 في المائة من إيرادات المتاجر الكبرى، بينما تتولى هذه التعاونيات في الكويت 60 في المائة من تجارة التجزئة في البلد.
    在新加坡,消费合作社收入占超市收入的55%,而在科威特,80%的国家零售业由消费合作社经营。
  • وفي سنغافورة، تحصل تعاونيات المستهلكين على 55 في المائة من إيرادات المتاجر الكبرى، بينما تتولى هذه التعاونيات في الكويت 60 في المائة من تجارة التجزئة في البلد.
    在新加坡,消费合作社收入占超市收入的55%,而在科威特,80%的国家零售业由消费合作社经营。
  • وفي اليابان، وضع اﻻطار القانوني واﻹداري الذي يحكم أنشطة التعاونيات وفقا لمختلف القطاعات )الزراعة، واﻻستهﻻك، إلى غير ذلك( وهو يتعامل مع النقابات العمالية ومع تعاونيات المستهلكين.
    日本制约合作社活动的法律和行政框架按照各不同部门(农业、消费等)制定,并包括工会和消费合作社在内。
  • ويتمتع كل مواطن، بما في ذلك النساء، قادر على دفع اشتراك الملكية (السهم) بالحق في عضوية الجمعيات التعاونية الاستهلاكية الريفية، والمشاركة في نشاطها، فضلاً عن الحق في رئاستها.
    凡是能按规定要求上缴物质产品的公民,包括农村妇女,均能加入并参加农村消费合作社活动并成为管理者。
  • ولم يعد يُسمح للتعاونيات اﻻستهﻻكية بتقديم خدماتها إلى غير اﻷعضاء، ولكن المرسوم الذي أصدرته وزارة الصحة والرعاية اﻻجتماعية في عام ١٩٩٣ يسمح لها بتقديم أنواع معينة من خدمات الرعاية إلى غير اﻷعضاء.
    消费合作社不准再为非成员服务,但厚生省1993年发出通知,准许它们向非成员提供某种照顾服务。
  • وتشمل التعاونيات المالية كلا من المصارف التعاونية (القائمة أساسا في أوروبا) والاتحادات الائتمانية (التي أنشئت أصلا في أمريكا الشمالية والبلدان النامية)، وكذلك المصارف التي تملكها تعاونيات زراعية أو استهلاكية.
    金融合作社包括合作银行(主要在欧洲)和信用社(最初设在北美和发展中国家)以及农业合作社或消费合作社拥有的银行。
  • والتعاونيات الزراعية وتعاونيات المستهلكين وغيرها تقوم مباشرة بتوفير فرص العمل في مجالات الإنتاج والتسويق والمبيعات والنقل والتوزيع، كما تقوم بتوفيرها بطريق غير مباشر من خلال الآثار المضاعفة.
    在众多合作社种类中,农业和消费合作社在生产、营销、销售、运输和分销各领域直接创造就业机会,并通过乘数效应间接创造就业机会。
  • والتعاونيات الاستهلالكية توفر للأسر السلع والخدمات بأسعار في المتناول، والتعاونيات المملوكة للمستخدمين مثل تعاونيات الإسكان والمرافق والرعاية الصحية والاجتماعية توفر الحصول على الخدمات الأساسية بأسعار في المتناول.
    消费合作社为家庭提供可担负得起的商品和服务,用户自由合作社,如住房、公用事业、保健和社会照料合作社则提供人们可担负得起的基本服务。
  • وفي نيوزيلندا تهيمِن التعاونيات الزراعية على كل مرحلة من مراحل سلسلة الإمداد الزراعي، وتستأثر بحصة سوقية تزيد على 75 في المائة، بينما تمتلك تعاونيات المستهلِكين من مبيعات الأغذية بالتجزئة نسبة تصل إلى 60 في المائة().
    在新西兰,农业合作社占农产品供应链每个环节的主导地位的,占市场份额75%以上,而食品零售消费合作社则占市场份额的60%。
  • وإضافة إلى ذلك يمكن لتعاونيات المستهلكين في مجالات الإسكان والبناء والمنافع والتمويل أن تقدِّم خدمات متهاودة الأسعار تؤدي إلى تحسين الهياكل الأساسية المجتمعية مع حفز المزيد من النشاط الاقتصادي من خلال توظيف الاستثمارات المحلية.
    此外,住房、建筑、公用事业和金融领域的消费合作社可以提供价格低廉的服务,改善社区基础设施,并通过地方投资,刺激更多的经济活动。
  • وقد استُحدث اﻹطار التشريعي ﻷنشطة التعاونيات في غضون السنوات الخمس اﻷخيرة على أساس القانون المدني وقوانين " التعاون اﻻستهﻻكي )لجمعيات المستهلكين، واتحاداتها( " ، و " التعاون الزراعي " ، و " تعاونيات اﻹنتاج " .
    监管合作社活动的法律架构是过去五年来在民法和消费合作社(消费者协会及其联会)法、农业合作社法和生产合作社法的基础上建立起来的。
  • والتعاونيات المفضلة لديها حسب قطاع النشاط هي التعاونيات اﻻدخارية واﻻئتمانية واﻻستهﻻكية، ثم تعاونيات الخدمات المتعددة، اﻷمر الذي يعود إلى تعدد البدائل التي تتيحها هذه التعاونيات للمرأة لحل المشاكل اﻻقتصادية التي تواجهها في حياتها اليومية.
    她们参与的部门主要是储蓄、信贷和消费合作社,以及各种服务行业的合作社等,因为这些行业的多种选择余地有助于解决她们日常生活中遇到的经济问题。
  • فالمجموعة التعاونية، وهي أكبر تعاونية استهلاكية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، تستخدم 000 68 شخص في جميع الأنشطة التابعة لها ومنها محلات الأغذية، والأعمال المصرفية، والتأمين، وخدمات دفن الموتى، والمزارع، والصيدليات.
    大不列颠及北爱尔兰联合王国最大的消费合作社,合作集团,在其所有附属企业中聘佣了68 000人;这些企业包括食品商店、银行、保险、殡葬服务、农业和药房服务。
  • وقد أفاد اﻻتحاد المركزي لجمعيات المستهلكين )سنتروسويوز( في اﻻتحاد الروسي بأن تعاونيات اﻻستهﻻك هي المنظمات الوحيدة التي استطاعت اﻻحتفاظ بهيكلها ونظامها خﻻل فترة التحول إلى اقتصاد السوق وذلك بسبب الدعم المقدم من رئيس جمهورية روسيا وحكومتها وأجهزة الدولة المركزية.
    俄罗斯联邦的消费者协会中央联会报告说,由于俄罗斯总统、俄罗斯政府和国家中央机关的支持,消费合作社是向市场经济过渡期间唯一能够保存其结构和制度的组织。
  • وقد أفاد اﻻتحاد المركزي لجمعيات المستهلكين )سنتروسويوز( في اﻻتحاد الروسي بأن تعاونيات اﻻستهﻻك هي المنظمات الوحيدة التي استطاعت اﻻحتفاظ بهيكلها ونظامها خﻻل فترة التحول إلى اقتصاد السوق وذلك بسبب الدعم المقدم من رئيس جمهورية روسيا وحكومتها وأجهزة الدولة المركزية.
    俄罗斯联邦的消费者协会中央联会报告说,由于俄罗斯总统、俄罗斯政府和国家中央机关的支持,消费合作社是向市场经济过渡期间唯一能够保存其结构和制度的组织。
  • وبالنسبة للقروض والرهونات وأشكال الائتمان المالي الأخرى التي تُقدِّمها المصارف فإن القانون رقم 4 المتعلِّق بإتاحة فرص متساوية للمرأة ينصّ على أنه يجب تعزيز الاتحادات الائتمانية والجمعيات التعاونية للبيع بالتجزئة من أجل توفير شبكة دعم للنساء في المناطق الريفية أولاً وقبل كل شيء.
    在银行贷款、抵押和其他形式的金融信贷方面,涉及妇女机会平等的第4号法律规定:为了建立一张各地妇女,尤其是生活在农村的妇女所需要的支持网络,应大力建立和发展储蓄、信贷和消费合作社
  • وأحد الأمثلة على الجمع بين خبرة القطاع الخاص وأهداف الأمم المتحدة برنامج التنمية البشرية بأنغولا التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والذي يتولى تنفيذه المكتب وتدعمه مؤسسة " كوب " الإيطالية الخاصة، وهي اتحاد مالي يضم ما يزيد على 200 من التعاونيات الاستهلاكية.
    民营部门专门知识与联合国目标相结合的又一个例子是,意大利的一家民营的由200多个消费合作社组成的企业集团 " 合作组织 " ,支助开发计划署在安哥拉的人类发展方案。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用消费合作社造句,用消费合作社造句,用消費合作社造句和消费合作社的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。