查电话号码
登录 注册

海面温度造句

"海面温度"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويستخدم هذا النظام حاليا متوسط درجة حرارة سطح البحر المسجلة أسبوعيا على النطاق العالمي والواردة من الساتل الوطني المخصص للبيئة التابع لدائرة البيانات والمعلومات في اﻻدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغﻻف الجوي التابعة للوﻻيات المتحدة اﻷمريكية، عن طريق شبكة اﻻنترنت.
    目前,全球数据同化和预报系统通过因特网采用美国国家海洋与大气层管理局国家环境卫星、数据和信息处的周平均全球海面温度
  • والصور الساتلية تكملة مفيدة لرصد الجو والمناخ. وتقيَّم المتغيرات الأخرى الهامة من ناحيتي الأرصاد الجوية والبيئة، ومن بينها درجة الحرارة والرطوبة، وسرعة الرياح، ودرجة حرارة سطح البحر، والإشعاع الشمسي، ومؤشرات الغطاء النباتي، والحرائق.
    卫星图像是对天气和气候监测的有益补充,用以评估与气象和环境有关的其他变量,包括温度和湿度、风速、海面温度、太阳辐射、植被指数和林火。
  • ومن المتوقع أن تتعرض المناطق الساحلية لمخاطر متزايدة بسبب تغير المناخ، بما في ذلك التغيرات في درجة حرارة سطح البحر وارتفاع منسوب سطح البحر والتآكل وتحمض المحيطات وتسرب المياه المالحة وزيادة تواتر الظواهر الجوية الشديدة الوطأة.
    预计沿海地区将因气候变化而面临与日俱增的风险,包括海面温度变化、海平面上升、侵蚀、海洋酸化、盐水淹没和极端天气事件频率增加等。
  • 591- وتأثير تغير المناخ على المعيشة في المناطق الساحلية والسياحة بسبب ارتفاع منسوب سطح البحر، والعواصف وعرام المد، ووصول درجات حرارة سطح البحر إلى قيم متطرفة، والفيضانات الساحلية سوف يكون له عواقب خطيرة على المعيشة في سيشيل.
    气候变化对沿海生计和旅游业的影响是海平面上升、风暴潮、潮汐浪涌、极端的海面温度和沿海洪灾所致,将给塞舌尔的生计带来严重后果。
  • ويهدف المشروع إلى قياس درجة حرارة سطح البحر ولون مياهه واثبات أن السواتل قادرة على رصد درجة حرارة سطح البحر قرب الشواطئ بدقة، مما يتيح التنبؤ بازدياد نسب تركز جراثيم Vibrio، وبالتالي اشتداد خطر الإصابة بها.
    该项目的目的是衡量海面温度和海洋颜色,并证明卫星可以准确地监测靠近海岸的海面温度,从而为预测弧菌浓度值升高因而弧菌感染风险增大等情况创造了条件。
  • ويهدف المشروع إلى قياس درجة حرارة سطح البحر ولون مياهه واثبات أن السواتل قادرة على رصد درجة حرارة سطح البحر قرب الشواطئ بدقة، مما يتيح التنبؤ بازدياد نسب تركز جراثيم Vibrio، وبالتالي اشتداد خطر الإصابة بها.
    该项目的目的是衡量海面温度和海洋颜色,并证明卫星可以准确地监测靠近海岸的海面温度,从而为预测弧菌浓度值升高因而弧菌感染风险增大等情况创造了条件。
  • 12- تقوم الأطراف، عند الاقتضاء وبالقدر الممكن، بوصف اشتراكها في النظام العالمي لمراقبة المناخ والنظام العالمي لمراقبة المحيطات عن طريق توفير عمليات المراقبة الأوقيانوغرافية(7)، بما في ذلك على سبيل المثال درجة حرارة سطح البحر، ومستوى البحر، ولمحة عن درجات الحرارة والملوحة، والبيانات المتعلقة بدفق الطاقة والكربونات.
    缔约方应该视情况尽可能说明通过提供海洋观测数据 7 包括海面温度、海平面、温度和咸度、能源和碳流量数据参与GCOS和GOOS的情况。
  • وفي أمريكا اللاتينية، يُتوقع أن يؤدي ارتفاع مستوى البحر إلى ازدياد خطر الفيضانات في المناطق المنخفضة، ويتوقع أن يؤدي ازدياد درجة حرارة سطح ماء البحر إلى آثار سلبية في الشعاب المرجانية أرصفة ميزو لأمريكا الوسطى، وأن يسبب تحوّلا في مواقع الأرصدة السمكية في جنوب شرق المحيط الهادئ.
    在拉丁美洲,海平面升高预计将增加低洼地区的洪水危险,海面温度的升高预计对中美洲珊瑚礁将有不利影响,并导致东南太平洋鱼群位置发生变化。
  • وتشمل تطبيقات علم المحيطات توفير معلومات دقيقة عن مناطق الصيد المحتملة )استنادا الى درجة حرارة سطح البحر( ، ورصد العمليات الدينامية الشاطئية ، والتنبؤ بحالة الموج في المحيطات لتحديد مسارات السفن ، وقياس تضاريس قاع البحار ﻷغراض التنقيب قرب السواحل ، ورصد التلوث الناتـج عن البـترول .
    海洋学应用包括提供精确的信息,指明可能的渔场(根据海面温度);监测沿海动态;航线的海浪预报;测量近海勘探的海底地形和监测水面浮油污染。
  • تعد الآثار المجتمعة لتغير المناخ، ألا وهي ارتفاع مستوى سطح البحر، وارتفاع درجة حرارة سطح البحر، وزيادة العواصف، إلى جانب الآثار الضارة الناجمة عن تحمض المحيطات نتيجة زيادة ثاني أكسيد الكربون المذاب، من أبرز الأخطار التي تهدد صحة محيطات والمناطق الساحلية.
    气候变化的综合影响,其中包括海平面升高、海面温度上升和风暴活动加剧,以及由于二氧化碳溶解增加造成海洋酸化产生的不利效应,是对海洋和沿海地区健康的最大威胁。
  • ويبين الدليل أيضا الممارسات المتعارف عليها للحصول على القياسات والقيم المختلفة )درجة حرارة سطح البحر، ونسبة الملوحة، والتقسيم الطبقي لدرجات الحرارة واﻷعماق، وقياسات الرياح واﻷمواج، واﻷمواج بعيدة المنشأ والتيارات، وسرعة واتجاه الريح، والضغط الجوي، ودرجات الحرارة ومعدﻻت الرطوبة، وكميات اﻷمطار والجليلد، ومدى الرؤية، وشفافية ولون الماء(.
    《指南》也提供各种参数(海面温度、盐度、温深层化、风、浪和涌浪、海流、风速和风向、气压、温度和湿度、降水量、能见度、水透明度和水色)的公认观测方法。
  • وتعمل مهام السواتل المستمرة أو تساعد على استخﻻص مﻻحظات عالمية عن تركيب وديناميات الغﻻف الجوي ، ودرجة حرارة سطح البحر ، وبارامترات السطح ، وتساقط اﻷمطار ، وخصائص اﻷرض والسطح واﻷنواع الكيميائية الجوية المختارة عن طريق منصات فضائية ثابتة بالنسبة لﻷرض وذات مدار قطبي .
    正在进行中的卫星飞行任务通过地球静止平台和极地轨道平台制作或协助获取关于大气结构和动态、海面温度、表面参数、降水量、地表特征和某些大气化学物质的关键性全球观测数据。
  • وعلى الرغم من وضع بيانات عن درجات حرارة سطح البحر وعن تبخر الماء في الطبقات العليا من الغﻻف الجوي السفلي وعن الكميات اﻻجمالية للمياه التي تترسب كأمطار قرب شبه الجزيزة الكورية فانه لم يجر استخدام هذه البيانات كمدخﻻت في نظام مواءمة البيانات العالمية والتنبؤ ﻷسباب تتعلق بمراقبة النوعية وغيرها من المشاكل.
    尽管该系统已生成朝鲜半岛附近的海面温度数据、上对流层水蒸气数据和能降水的水总量数据,但由于质量控制和其他问题,它们并未被用作全球数据同化和预报系统的输入。
  • وقد بدأ في أوائل عام ١٩٩٩ برنامج للبيانات تشترك فيه الوﻻيات المتحدة وأستراليا لجمع البيانات المتعلقة بدرجة حرارة سطح البحر والبيانات المحوسبة عن اﻷحوال الجوية مع البيانات المستمدة من المواقع للتنبؤ ﺑ " المواقع الساخنة " التي قد تكون معرضة لتبييض المرجانيات.
    1999年初,美国-澳大利亚开展了一项联合数据收集项目、把海面温度及电脑化的气候数据同实地数据结合起来,以期预测容易出现珊瑚脱色的 " 热点 " 。
  • وأضاف أن أستراليا تحافظ أيضا، بالعمل مع ناسا والإدارة الوطنية للولايات المتحدة لدراسة المحيطات والغلاف الجوي، على أطلس للاستشعار عن بعد يركز على شبكة الإنترنت يمكِّن الباحثين من الحصول على البيانات المتعلقة بالمحيطات - مثل درجة حرارة سطح البحر - التي تتيح لمحة عن منطقة محددة بعينها.
    澳大利亚还与航天局和美国国家海洋与大气管理署合作,维护着一份以网络为基础的遥感地图,该地图为研究人员提供了与海洋有关的数据,如海面温度等,记录着特别划定地区的每日瞬象。
  • وتؤدي مهام السواتل المستمرة أو تساعد على استخﻻص مﻻحظات عالمية رئيسية عن تركيب وديناميات الغﻻف الجوي ، ودرجة حرارة سطح البحر ، وبارامترات السطح ، وتساقط اﻷمطار ، وخصائص سطح اﻷرض ، بما في ذلك التنوع اﻻحيائي ، وأنواع كيميائية مختارة من الغﻻف الجوي ، عن طريق منصات فضائية ثابتة بالنسبة لﻷرض وذات مدار قطبي .
    正在进行中的卫星飞行任务通过地球静止平台和极地轨道平台制作或协助获取关于大气结构和动态、海面温度、表面参数、降水量、地表特征包括生物多样性和某些大气化学物质的关键性全球观测数据。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用海面温度造句,用海面温度造句,用海面溫度造句和海面温度的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。