海边造句
造句与例句
手机版
- فإذ بمعظمهم يجد نفسه يعيش على الشاطئ يبحث عن عمل في سوق السمك لأنه أملهم الوحيد في البقاء.
其中多数最后都住在海边, 在鱼市上找工,这是他们唯一的生存希望。 - ويقال إن الحال شبيهة بذلك في حوض مومباي (بومباي) وفي بنغلاديش في منطقة شيتاغونغ.
据报告,阿兰德附近的土壤、空气和水因为拆船工作直接在海边进行而受到污染。 - وبالتالي فإن السكان الذين يعيشون على جزر أو على الساحل، مثل سكان بلده، سيشاهدون بالفعل هذه التأثيرات.
住在岛国或海边的居民(比如他所在国家的居民)已经能够看到这一影响。 - وفي عام 2008 بدأ تشييد طريق بديلة تؤدي هبوطا إلى الساحل وتنتهي في ووتر فالي.
2008年,开始建造另一条通往海边的公路,一直修到Water Valley。 - بيد أنه في مناطق أخرى، ظل أكبر عائق أمام الإسكان الدائم هو مسألة السماح للناس بالعودة إلى حافة البحر(210).
209 不过,在一些地区,提供永久住房的最大障碍是,是否让人们回到海边。 - كما أن سهولة اختراق حدود ليبريا البرية والبحرية تشكل تحديا خطيرا لتنفيذ حظر السفر وإنفاذه في ليبريا.
此外,利比里亚陆海边境漏洞很多,对利比里亚执行和实施旅行禁令构成严峻挑战。 - ويعود السبب الرئيسي لهذا التدني الهائل في أعدادها إلى تدمير موئلها الناجم عن تطوير الساحل وقطع أشجار التين الهندي.
大量减少的主要原因是由于在海边从事开发以及毁坏红树林,破坏了地蟹的生境。 - وفي عام 2008 بدأ تشييد طريق بديلة تؤدي هبوطا إلى الساحل وتنتهي في ووتر فالي.
2008年,开始建造另一条通往海边的公路,一直修到水谷(Water Valley)。 - يشكل التلوث الناجم عن إلقاء النفايات الصلبة والقمامة في البحر سببا مهما لتدهور الشريط الساحلي البري والبحري في منطقة البحر المتوسط.
向海洋排放固体废物和垃圾造成的污染是地中海陆地和海边地带退化的重要原因。 - والتنوع البيولوجي الذي تحتويه يمتد عبر مناطق اقتصادية حصرية، والمخاطر التي تواجهها لا تنحصر ضمن الحدود الإقليمية.
它们包含的生物多样性跨越不同的专属经济区,并且它们面临的威胁并不局限于领海边界以内。 - محامي أوكرانيا في قضية ترسيم الحدود البحرية في البحر الأسود (رومانيا ضد أوكرانيا)
" 黑海边界划定 " 案(罗马尼亚诉乌克兰)(乌克兰法律顾问) - وأثنى على المساعدة التي قدمتها نيوزيلندا لتوكيلاو في مفاوضاتها على الحدود البحرية مع فرنسا، وبشكل أكثر عمومية على دفاعها باستمرار عن مصالح توكيلاو.
新西兰协助托克劳与法国进行领海边界谈判,以及一贯捍卫托克劳的利益,他对此表示称赞。 - ولحسن الحظ، نجا أكثر من 300 1 نسمة من سكان الجزيرة من الإصابة لأنهم خرجوا جميعا إلى شاطئ البحر المواجه لمواقع إطلاق النار لجمع المحار.
1 300多名岛民侥幸未受伤害,因为他们全都前往开火阵地相反方向的海边拾捡贝类。 - فهو يبدأ كأرض منخفضة رطبة ومسطحات رملية، لكنه يصبح بعد ذلك أرضاً ساحلية منخفضة ومتعرجة تشبه إلى حد ما أرض شمال وغرب أوروبا.
这部分海岸从海边低洼的湿地和沙质平地逐渐过渡到高低起伏的沿海低地,类似于北欧和西欧。 - 136- وزارت الخبيرة المستقلة أيضاً أكاديمية لتدريب الشرطة تقع في مبنى متواضع جداً قرب البحر، يتكون من ثلاثة فروع، ويجري التدريب في الهواء الطلق.
独立专家还访问了海边的警察训练学校,校舍是用树干搭建起来的,非常简陋,训练在露天进行。 - وفي الواقع، يقدر أن ما يزيد على 500 1 شخص() لقوا حتفهم في عام 2011 عند محاولتهم عبور الحدود بوجه مخالف للقانون من خلال البحر الأبيض المتوسط.
的确,据估计,2011年有1,500多人 因为试图非正常通过地中海边界丧失了生命。 - يعتبر عدم سيطرة هايتي على حدودها البرية والبحرية عاملا لعدم الاستقرار يؤثر في استمرار الإدارة السياسية والاقتصادية، والأمن، والتنمية المؤسسية للبلد.
海地对其陆海边界缺乏控制,这是影响该国政治和经济治理、安全和机构发展可持续能力的一个不稳定因素。 - ويقع مسكن صاحب المطالبة على شاطئ قريب من مدينة الكويت ولهذا السبب يذكر أن القوات العراقية استخدمت هذا المسكن محطة لتجمع الجنود.
有关索赔人的家位于离科威特市不远的海边。 他称,就是因为这一点,伊拉克军队才将他的住家用作补给站。 - (ه( برنامج حظر استخدام الأطفال للعمل في مصايد الأسماك الموجودة في عرض البحر في شمال سومطرة، وتشغيل الأطفال في مصانع الأحذية، وعمل الأطفال في مناجم الفحم في بانكا وبيليتونغ.
取缔北加里曼丹海边诱饵捕鱼对童工的使用,制鞋厂的童工和帮加勿里洞省采煤中的童工方案。 - " وكان أول ما رأت عيناي عندما وصلت إلى الساحل هو البحر وسفينة للرقيق ملقاة مرساتها بانتظار حمولتها.
" 当我来到海边时,映入眼帘的首先就是大海、一艘运奴船,它当时停泊在港口里,等待它的货物。
如何用海边造句,用海边造句,用海邊造句和海边的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
