查电话号码
登录 注册

海洋鱼类造句

"海洋鱼类"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • بيد أن استزراع الأسماك لا يخفف تلقائياً استغلال الثروات البحرية لأن العديد من الأسماك المستزرعة تتغذى على أسماك بحرية، وهذه مفارقة().
    然而,鱼类养殖并没有自动减轻对海洋鱼类过度捕捞的现象,恰恰相反,许多养殖鱼类以海洋鱼类为饲料。
  • بيد أن استزراع الأسماك لا يخفف تلقائياً استغلال الثروات البحرية لأن العديد من الأسماك المستزرعة تتغذى على أسماك بحرية، وهذه مفارقة().
    然而,鱼类养殖并没有自动减轻对海洋鱼类过度捕捞的现象,恰恰相反,许多养殖鱼类以海洋鱼类为饲料。
  • كان الحصول على الموارد من مصايد الأسماك البحرية العالمية يقوم في الماضي على حق الدخول المفتوح إلى هذه المصايد أو على قواعد العُرف التقليدية.
    海洋捕鱼业 39. 过去,在全球海洋鱼类资源的获取权方面采取的是开放捕捞或遵循传统习惯的办法。
  • وفي المناطق النائية، لم تتجاوز تركيزات الأنيسول الخماسي الكلور في الضواري، مثل الفقمة الصيادة والنارفال والحوت الأبيض، المستويات الموجودة في الأسماك البحرية.
    在偏远区域,格陵兰海豹、独角鲸和白鲸等捕食性动物体内的五氯苯甲醚浓度未超过海洋鱼类体内的浓度。
  • بيد أن استزراع الأسماك لا يخفف تلقائياً من استغلال الثروات البحرية لأن المفارقة هي أن العديد من الأسماك المستزرعة تتغذى على أسماك بحرية().
    然而,鱼类养殖并没有自动减轻对海洋鱼类过度捕捞的现象,恰恰相反,许多养殖鱼类以海洋鱼类为饲料。
  • بيد أن استزراع الأسماك لا يخفف تلقائياً من استغلال الثروات البحرية لأن المفارقة هي أن العديد من الأسماك المستزرعة تتغذى على أسماك بحرية().
    然而,鱼类养殖并没有自动减轻对海洋鱼类过度捕捞的现象,恰恰相反,许多养殖鱼类以海洋鱼类为饲料。
  • كان أحد الأسباب الأساسية وراء اهتمام الجمعية العامة بضرورة كفالة استدامة مصائد الأسماك يتمثل في استمرار تدهور حالة أرصدة الأسماك البحرية في أنحاء العالم.
    一. 概述 6. 大会之所以关注确保可持续渔业的必要性,其根本原因之一就是全世界海洋鱼类种群的状况不断恶化。
  • وقد استُنفد الكثير من الأرصدة السمكية البحرية التجارية مما أدى إلى انهيارها؛ بينما لا يُتخذ إلا القليل من الإجراءات الفعّالة، سواء على الصعيد الوطني أو الدولي، لكي تتاح لها فرصة التجدد.
    许多商业性的海洋鱼类都已耗竭或崩溃,却未见采取什么有效的国家或国际行动帮助这些鱼类复原。
  • وهي تمثل 0.5 في المائة من مجموع الأسماك البحرية المصيدة في جميع أنحاء العالم سنويا ويحظى 11 بلدا فقط بـ 90 في المائة من الأسماك المصيدة من البحار العميقة.
    这种作业所得的捕获量每年占全世界海洋鱼类捕获量的0.5%,单是11个国家的深海捕获量就占了90%。
  • وفي مواجهة هذه الزيادة السريعة في إنتاج العالم من الأسماك، والاستغلال المفرط لموارد الأسماك البحرية(21)، حدثت بعض التغيرات في إدارة المصايد العالمية والمحلية.
    18 在全球鱼产量迅速增长而且海洋鱼类资源的过度开采日益严重的情况下,19 全球和各地渔业管理近来出现了一些变化。
  • كما تم عرض تركيزات للاندوسلفان ألفا وبيتا وكبريت الاندوسلفان في المنطقة القطبية الشمالية الكندية في الطحالب الجليدية، والنباتات العالقة المائية ونباتات حدائق الحيوان والأسماك البحرية والفقمة المحلقة. وتراوحت التركيزات بين
    还公布了在加拿大北极地区的冰藻、浮游植物、浮游动物、海洋鱼类和环斑海豹体内α硫丹和β硫丹的浓度。
  • وحوالي 58 في المائة من شعاب العالم المرجانية مهددة بالانقراض، و 25 في المائة من أهم الثروات السمكية في بحار العالم استُهلكت أو أُفرط في جنيها أو هي في مرحلة الاسترجاع.
    世界上的珊瑚约58%处在危险中,世界上最为重要的海洋鱼类资源有25%已耗竭、捕捞过度或刚开始回复。
  • فمثلا، انخفض استهلاك الفرد من الأسماك خلال العقدين الأخيرين بمتوسط يعادل 2.1 كيلو غرام للشخص في السنة، وزادت الواردات من أسماك البحر بنسبة 177 في المائة خلال نفس الفترة(29).
    例如,人均鱼类消费量在过去20年平均下降了每年每人2.1公斤,海洋鱼类的进口在同一期间增加了177%。
  • والمخلفات في الكائنات الحية في المناطق النائية منخفضة، والتركيزات في الثدييات البحرية لا تتجاوز التركيزات في الأسماك، مما يناقض النمط المعهود للتراكم الأحيائي في السلسلة الغذائية.
    偏远地区生物群中的残留量较低,海洋哺乳动物体内的浓度不会高于海洋鱼类体内的浓度,这与食物链中典型的生物累积模式相矛盾。
  • ويشير Vorkamp et al. (2004) إلى أن التركيزات في الثدييات البحرية المفترسة العليا (الفقمة الصيادة والنافال والحوت الأبيض) لا تتجاوز التركيزات في الأسماك البحرية.
    Vorkamp等人(2004年)指出,处于顶级的捕食性海洋哺乳动物(格陵兰海豹、独角鲸和白鲸)体内的浓度未超过海洋鱼类体内的浓度。
  • وعرف إنتاج تربية الأحياء المائية، في الوقت ذاته، نمواً مطرداً استجابةً لنمو الطلب فبلغت كمية الأسماك 53.2 مليون طن في عام 2008، أي ما يعادل 58 في المائة من كمية السمك البحري المصيد (انظر الجدول 10).
    同时,水产养殖产量因需求增长而稳步上升,于2008年达到5,320万吨,相当于海洋鱼类捕获量的58%(见表10)。
  • أُحرز تقدم، مع تحقيق تخفيضات كبيرة في محاصيل مصائد الأسماك العالمية في بعض المناطق، مقارنة بالمستويات غير المستدامة السائدة قبل عقد من الزمان. ومع ذلك، فلا يزال الصيد المفرط يحدث في الكثير من المناطق.
    目标6. 取得了进展,与十年前不可持续的水平相比,一些地区的总体海洋鱼类捕获量大幅下降,不过,过度捕捞仍在许多地区发生。
  • أما الوضع العام لجميع الأرصدة السمكية، التي تتوفر عنها المعلومات، فهو مستمر في التدهور من جراء ممارسات الصيد المفرط، والصيد غير القانوني وغير المبلغ عنه وغير المنظم، والصيد غير المستدام.
    由于过度捕捞、非法、无管理和未报告的捕鱼做法和不可持续的捕鱼做法,所有海洋鱼类的整体情况继续恶化,现在已经有关于这些鱼类的资料。
  • ونحن، في الاتحاد الأوروبي، اتخذنا خطوات عديدة بغية تحقيق توازن أفضل بين الموارد السمكية البحرية المتذبذبة وعملية صيد الأسماك، أهمها تنقيح السياسة المشتركة لمصائد الأسماك قبل نهاية هذه السنة.
    在欧盟,我们已经采取若干步骤,以便在变化不定的海洋鱼类资源和捕鱼努力之间达成更好的平衡,最重要的是在今年年底之前修改《共同渔业政策》。
  • وتقدر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) أن 47 في المائة من أرصدة الأسماك الكبرى تُستغل حاليا بالكامل، وأن 18 في المائة منها تُستغل بدرجة أكبر من اللازم، وأن 10 في المائة منها قد استنفدت بدرجة كبيرة(10).
    据联合国粮食及农业组织(粮农组织)估计,47%的主要海洋鱼类已经被充分捕捞,18%已经被过度捕捞,10%已经严重枯竭。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用海洋鱼类造句,用海洋鱼类造句,用海洋魚類造句和海洋鱼类的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。