查电话号码
登录 注册

海洋能造句

"海洋能"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومن الموارد غير المستغلة أيضا موارد الطاقة الهائلة المتواجدة في محيط المنطقة المدارية وإن كان جعل استغلالها مجديا يتطلب ابتكارات تكنولوحية كبيرة.
    巨大的热带海洋能源尚未开发,不过这需要掌握大量的先进技术,方能进行开发。
  • أبرز المشاركون أهمية الاستخدام المستدام والمسؤول للموارد البحرية، لا سيما فيما يتعلق بإدارة المحيطات وإدارة مصائد الأسماك.
    与会各方强调,必须可持续、负责任地利用海洋能源,在海洋管理和渔场管理方面尤其如此。
  • وأكبر مصدر وحيد شائع للطاقة المتجددة لجميع الدول الجزرية الصغيرة النامية هو الطاقة البحرية بمختلف أشكالها.
    对所有小岛屿发展中国家而言,最大、单一的和共同的可再生能源资源就是各种形式的海洋能
  • ووُضع أيضا برنامج للطاقة البحرية في عام 2011 بهدف تطوير ونشر أجهزة توليد طاقة الأمواج والمد والجزر على نطاق تجاري.
    2011年还制订了一个海洋能源方案,以便在商业规模上开发和安装海浪和潮汐设施。
  • وأُبرزت ضرورة استكشاف حلول توفيقية بين مقاولي إنشاءات الطاقة البحرية وأصحاب المصلحة، من قبيل المجتمعات الساحلية وصيادي الأسماك.
    强调有必要探讨如何在海洋能源开发商与沿海社区和渔民等利益攸关方之间达成折衷解决办法。
  • وفي أوروبا، فإن موارد طاقة المحيطات التي يتوقع أن تقدم أكبر إسهام في نظام الطاقة هي الأمواج والرياح البحرية وتيارات المد والجزر ومداهما.
    在欧洲,预计将为能源系统作出最显著贡献的海洋能源资源是海浪、海上风力、潮流和潮差。
  • وقد حققت الصين حكومة وشعبا بعض النجاح في مجال بناء القدرات البحرية، ونحن أكثر من مستعدين لتبادل الخبرات مع البلدان النامية الأخرى.
    中国政府和人民在海洋能力建设方面取得一些成功的经验,将来我们愿意与广大发展中国家分享。
  • من خلال تنمية وبناء مزارع كبيرة للطاقة الريحية، ستقوم الصين بتشجيع التحسين التكنولوجي والتطوير الصناعي للطاقة الريحية، كما أنها سوف تتوصل إلى التصنيع المحلي لمعدات الطاقة الريحية من أجل تقليل النفقات وتحسين التنافسية السوقية للطاقة الريحية بأسرع وقت ممكن.
    积极扶持风能、太阳能、地热能、海洋能等的开发和利用。
  • وتناول الاجتماع مسألة البحث والتطوير في مجال الطاقة البحرية في الأرجنتين وإكوادور والبرازيل والجمهورية الدومينيكية وشيلي وفنزويلا وكولومبيا.
    会议探讨了阿根廷、巴西、智利、哥伦比亚、多米尼加共和国、厄瓜多尔和委内瑞拉的海洋能源的研究和开发问题。
  • وفي آسيا والمحيط الهادئ، استحدثت عدة دول حوافز وتدابير لدعم الطاقة المتجددة، شملت، في معظم الحالات، طاقة الرياح وطاقة المحيطات.
    在亚洲和太平洋,若干国家制定了可再生能源(其中在大多数情况下包括风能和海洋能)的奖励机制和扶持措施。
  • وفي ذلك السياق، من المهم تعزيز بناء قدرات البلدان النامية في مجال الأنشطة البحرية، وخاصة قدراتها على الرصد البحري، بحيث يمكنها تنفيذ الاتفاقية والاستفادة منها.
    为此,应加强发展中国家的海洋能力建设,包括海洋环境监测能力,使它们有能力执行《公约》并从中获益。
  • وقد أوجدت البحوث الحديثة خيارات ممكنة تجاريا للتزويد بالطاقة، كالطاقة الريحية والشمسية والطاقة الحرارية الأرضية، وطاقة الكتلة البيولوجية، و الطاقة المائية، وطاقة المحيطات.
    现代研究已经产生了一些商业上可行的能源供应备选办法,例如风能、太阳能、地热、生物物质、水能和海洋能
  • وتستمد طاقة المحيطات من الطاقة الكامنة والحركية الحرارية والكيميائية لمياه البحر()، التي يمكن تحويلها لتوفير، في جملة أمور، الكهرباء أو الطاقة الحرارية، وكذلك المياه الصالحة للشرب().
    海洋能源来自海水潜在的动能、热能和化学能, 可将其加以转变,以便除其他外提供电力或热能以及饮用水。
  • وفي هذا الصدد، اعتُبر أن من الضروري تحديد الفجوات في القدرات التي قد تعرقل القيام بمشاركة فعالة في التنمية المستدامة للمحيطات وإيجاد حلول لتلك الفجوات.
    在这方面,它们认为有必要查明有可能妨碍有效参与可持续地发展海洋能力方面的差距,并寻找解决这些差距的办法。
  • ورغم أن الاستثمارات في قطاع الطاقة البحرية لا تزال صغيرة الحجم مقارنة بالاستثمارات في تكنولوجيات الطاقة المتجددة الأخرى، فإن هناك مؤشرات على أن هذا القطاع آخذ في النمو().
    虽然对海洋能源部门的投资同对其他可再生能源技术的投资相比仍然比较小,但有迹象显示,该部门正在增长。
  • وقرروا استطلاع فرص تنمية الطاقة المتجددة في مجالات من قبيل الطاقة الحرارية الأرضية والطاقة الكهرومائية والطاقة الشمسية والريحية والبحرية والكتلة الإحيائية، بما فيها الوقود الإحيائي.
    他们决心在地热能源、水力、太阳能、风能、海洋能源和包括生物燃料在内的生物物质等领域,探索开发可持续能源的机会。
  • وركز جون هكرباي، رئيس اللجنة التنفيذية لاتفاق التنفيذ المتعلق بنظم الطاقة البحرية الخاص بالوكالة الدولية للطاقة، على تطوير وتوزيع الطاقة المتجددة البحرية على الصعيد العالمي.
    国际能源署海洋能源系统执行协议执行委员会主席John Huckerby重点介绍全球海洋可再生能源的开发和分布情况。
  • لا تزال الحكومات هي المستثمر الرئيسي في مجال بحوث الطاقة البحرية وتطويرها، ولكن المرافق الكهربائية الرئيسية وشركات الطاقة الدولية بدأت تزيد استثماراتها في مجال الطاقة البحرية().
    海洋可再生能源 312. 各国政府仍是海洋能源研究和开发的主要投资者,但主要的电力和国际能源公司也已开始投资于海洋能源。
  • لا تزال الحكومات هي المستثمر الرئيسي في مجال بحوث الطاقة البحرية وتطويرها، ولكن المرافق الكهربائية الرئيسية وشركات الطاقة الدولية بدأت تزيد استثماراتها في مجال الطاقة البحرية().
    海洋可再生能源 312. 各国政府仍是海洋能源研究和开发的主要投资者,但主要的电力和国际能源公司也已开始投资于海洋能源。
  • وباستثناء مدى المد والجزر (الفارق في المستوى بين المد والجزر)، الذي يساهم بأكثر من 90 في المائة من الطاقة المنتجَة حاليا من تكنولوجيات الطاقة البحرية، لا يزال العديد من التكنولوجيات الأخرى في مرحلة التطور تقنيا().
    除潮差(占目前由海洋能源技术生产的能源90%以上)外,从技术角度而言,其他许多技术还处在开发阶段。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用海洋能造句,用海洋能造句,用海洋能造句和海洋能的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。