查电话号码
登录 注册

海洋环境争端分庭造句

"海洋环境争端分庭"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • أنشئت دائرة المنازعات المتعلقة بالبيئة البحرية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي وتتكون من سبعة أعضاء.
    海洋环境争端分庭根据《规约》第十五条第1款设立,由七名法官组成。
  • أنشئت دائرة المنازعات المتعلقة بالبيئة البحرية عملا بالفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي وتتكون من سبعة أعضاء.
    海洋环境争端分庭根据《规约》第15条第1款设立,由七名法官组成。
  • أنشئت دائرة منازعات البيئة البحرية عملا بالفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتكون الدائرة من سبعة أعضاء.
    海洋环境争端分庭根据《规约》第十五条第1款设立,由七名法官组成。
  • أُنشئت غرفة منازعات البيئة البحرية وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي، وهي تتألف من سبعة أعضاء.
    海洋环境争端分庭根据《规约》第十五条第1款设立,由七名法官组成。
  • تتألف دائرة منازعات البيئة البحرية، التي أنشئت وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي، من سبعة أعضاء.
    海洋环境争端分庭根据《规约》第十五条第1款设立,由7名法官组成。
  • تتألف دائرة منازعات البيئة البحرية، التي أُنشئت وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي، من سبعة أعضاء.
    海洋环境争端分庭根据《规约》第十五条第1款设立,由七名法官组成。
  • ومن بين الغرف الدائمة الأخرى للمحكمة غرفة منازعات البيئة البحرية وغرفة منازعات مصائد الأسماك وغرفة تعيين الحدود البحرية.
    法庭的其他常设分庭是海洋环境争端分庭、渔业争端分庭和海洋划界庭分庭。
  • تتألف دائرة منازعات البيئة البحرية، التي أُنشئت وفقا للفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي، من سبعة أعضاء.
    海洋环境争端分庭系根据《规约》第十五条第1款而设,由七名法官组成。
  • أنشئت غرفة منازعات البيئة البحرية وفقا للفقرة 1 في المادة 15 من النظام الأساسي، وهي تتكون من سبعة أعضاء.
    海洋环境争端分庭是根据《规约》第15条第1款成立的,由7名成员组成。
  • وخلال عام 2007، حدث شاغر في الغرفة بسبب استقالة القاضي شو من المحكمة، حيث كان عضوا في الغرفة.
    2007年,由于担任海洋环境争端分庭法官的许法官从法庭辞职,因此该分庭出现一个空缺。
  • وأعادت المحكمة تشكيل غرفة منازعات قاع البحار، ودائرة الإجراءات المستعجلة، وغرفة منازعات مصائد الأسماك، وغرفة منازعات البيئة البحرية، وغرفة المنازعات المتعلقة بتعيين الحدود البحرية.
    法庭重组了海底争端分庭、简易程序分庭、渔业争端分庭、海洋环境争端分庭和海洋划界争端分庭。
  • خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، تبادل أعضاء غرفة منازعات البيئة البحرية وجهات النظر بشأن التطورات التي حدثت مؤخرا فيما يتعلق بحماية البيئة البحرية.
    I. 有关海洋环境争端分庭的事项 47. 在本报告所述期间,海洋环境争端分庭法官就海洋环境保护的最新发展交换了意见。
  • خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، تبادل أعضاء غرفة منازعات البيئة البحرية وجهات النظر بشأن التطورات التي حدثت مؤخرا فيما يتعلق بحماية البيئة البحرية.
    I. 有关海洋环境争端分庭的事项 47. 在本报告所述期间,海洋环境争端分庭法官就海洋环境保护的最新发展交换了意见。
  • خلال الفترة قيد الاستعراض، نظرت غرفة منازعات البيئة البحرية في التقارير التي أعدها قلم المحكمة بشأن المناطق الخاصة البحرية والإفراج الفوري عن السفن وطواقمها في القضايا المتعلقة بتلويث البيئة البحرية.
    本报告所述期间,海洋环境争端分庭审议了书记官处编写的关于特殊海域以及在海洋环境污染事件中迅速释放船舶和船员的报告。
  • أجرت غرفة منازعات البيئة البحرية خلال الفترة المستعرضة تبادلا لوجهات النظر بشأن التطورات الأخيرة المتعلقة بحماية البيئة البحرية، بما في ذلك التشريعات البيئية البلدية، وقرارات المحاكم المحلية المتعلقة بالقانون البيئي الدولي.
    在本报告所述期间,海洋环境争端分庭就海洋环境保护的最新发展,包括市级环境立法和国内法院与国际环境法有关的裁决交换了意见。
  • خلال الفترة قيد الاستعراض، نظرت غرفة منازعات البيئة البحرية في التقارير التي أعدها قلم المحكمة بشأن المناطق الخاصة البحرية والإفراج الفوري عن السفن وطواقمها في القضايا المتعلقة بتلويث البيئة البحرية.
    在本报告所述期间,海洋环境争端分庭审议了书记官处编写的,关于特殊海域和在涉及污染海洋环境的事件中迅速释放船只和船员的报告。
  • خلال الفترة قيد الاستعراض، أجرت غرفة منازعات البيئة البحرية تبادلا لوجهات النظر بشأن التطورات التي حدثت مؤخرا فيما يتعلق بحماية البيئة البحرية، ومن بينها التشريعات البيئية البلدية، وقرارات المحاكم المحلية المتعلقة بالقانون البيئي الدولي.
    在本报告所述期间,海洋环境争端分庭就海洋环境保护的最新发展,包括市级环境立法和国内法院与国际环境法有关的裁定交换了意见。
  • خلال الفترة قيد الاستعراض، نظرت غرفة منازعات البيئة البحرية في التقارير التي أعدها قلم المحكمة بشأن الإفراج الفوري عن السفن وطواقمها في القضايا المتعلقة بتلويث البيئة البحرية ومبلغ الضمان المطلوب في هذا الشأن.
    本报告所述期间,海洋环境争端分庭审议了书记官处编写的关于在海洋环境污染事件中立即释放船只和船员以及为此要求缴付的保证金金额的报告。
  • وخلال دورتها الرابعة عشرة، أعادت المحكمة تشكيل غرفة منازعات قاع البحار وغرفها الثلاث الخاصة المنشأة وفقا للمادة 15 من النظام الأساسي للمحكمة (غرفة الإجراءات الموجزة؛ وغرفة منازعات مصائد الأسماك؛ وغرفة منازعات البيئة البحرية).
    在第十四届会议期间,法庭重组海底争端分庭及其按照《法庭规约》第十五条设立的三个特别分庭(简易程序分庭、渔业争端分庭和海洋环境争端分庭)。
  • أصبحت غرفة منازعات قاع البحار والغرف الثﻻث الدائمة اﻷخرى، وهي غرفة اﻹجراءات الموجزة، وغرفة منازعات مصائد اﻷسماك، وغرفة منازعات البيئة البحرية، التي أنشئت في عام ١٩٩٧، مستعدة)٦( لتناول القضايا في مجاﻻت اختصاصها المختلفة.
    海底争端分庭,以及另外3个常设分庭,即简易程序分庭、渔业争端分庭和海洋环境争端分庭,已于1997年成立,6 现在可以随时处理各自主管范围内的案件。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用海洋环境争端分庭造句,用海洋环境争端分庭造句,用海洋環境爭端分庭造句和海洋环境争端分庭的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。