查电话号码
登录 注册

海洋法公报造句

"海洋法公报"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويرسي القانون اﻹطار القانوني لهاتين المنطقتين اللتين سيتم تطويرهما وفق القوانين )سينشر القانون في نشرة قانون البحار رقم ٣٨(.
    该法确立了这两个区的法律框架,以后将根据条例进行开发。 (该法将刊载在《海洋法公报》第38号)。
  • وجدول المطالبات بالولاية البحرية في حد ذاته عبارة عن استعراض للمعلومات المنشورة في العدد 39 من نشرة قانون البحار الصادر في عام 1998.
    关于各国海洋司法管辖主张的附表综合列出1998年在《海洋法公报》第39号中公布的信息资料。
  • وتواصل الشعبة نشر جميع الوثائق القانونية ومعاهدات تعيين الحدود في نشرة قانون البحار، التي تصدر دوريا ثلاث مرات في العام.
    48.海洋事务和海洋法司继续在《海洋法公报》中公布所有新近获得的立法和划界条约;该公报定期出版每年三次。
  • ورئي أيضا أن بوسع الدول أن تبلغ أسماء مراكز التنسيق إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة لنشرها في نشرة قانون البحار التي تصدرها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    还建议各国可将协调中心的名单送交联合国秘书处,以公布在海洋事务和海洋法司的《海洋法公报》中。
  • وتطلب البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية أيضا نشر هذه الوثيقة في الطبعة القادمة من نشرة قانون البحار، وفقا لأنظمة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    沙特阿拉伯王国常驻代表团还请求按照海洋事务和海洋法司的条例,将此文件发表在下一期《海洋法公报》中。
  • وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 42 و 76 من جدول الأعمال، وعلى نشرها في العدد القادم من نشرة قانون البحار.
    请将此信作为大会议程项目42和76的文件分发并将之刊登在下一期《海洋法公报》上为荷。
  • وقد عُممت جميع اﻹعﻻنات على الدول اﻷعضاء في إخطارات موجهة من الجهة الوديعة ونُشرت في نشرات قانون البحار أرقام ٣٠ و ٣٢ و ٣٣ و ٣٤.
    所有声明都已经以保管者通知的形式分发给会员国,并已刊载于第30、32、33和34号《海洋法公报》。
  • وقد احتجت فرنسا على حدود منطقة حماية مصائد اﻷسماك التي حددتها إسبانيا في البحر اﻷبيض المتوسط )سينشر نص اﻻحتجاج في نشرة قانون البحار رقم ٣٨(.
    各点的地理坐标表刊载于《海洋法公报》第37号。 )法国对西班牙所划定的地中海渔业保护区界限提出了抗议。
  • وقــد عممت جميع اﻹعﻻنات على الدول اﻷعضاء في إخطارات موجهة من الجهة الوديعة ونشرت فـي نشرات قانون البحار أرقام ٣٠ و ٣٢ و ٣٣ و ٣٤(.
    所有声明都已经以保管者通知的形式分发给会员国,并已刊载于第30、32、33和34号《海洋法公报》。
  • وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 76 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن، ونشرها في العدد القادم من نشرة قانون البحار.
    请将本信作为大会议程项目76下的文件和安全理事会文件分发并在下期《海洋法公报》中刊登为荷。
  • وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 74، ومن وثائق مجلس الأمن، ونشرها في العدد المقبل من نشرة قانون البحار.
    请将本函作为大会议程项目74下的文件以及安全理事会的文件分发并刊登在下一期《海洋法公报》上为荷。
  • وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 76 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن والعمل من أجل نشرها في العدد القادم من نشرة قانون البحار.
    请将本函作为大会议程项目76和安全理事会的文件分发并在下期《海洋法公报》中刊登为荷。
  • وقد حددت هذه المناطق البحرية بغرض حماية حقوق ومصالح سان تومي وبرينسيبي في مجاﻻت الموارد الحية وغير الحية )انظر نشرة قانون البحار رقم ٣٧(.
    确定这些洋区的目的是,保障圣多美和普林西比对生物资源和非生物资源的权利和利益。 (见《海洋法公报》第37号)。
  • وأثناء الفترة قيد الاستعراض، أصدرت شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار نشرة قانون البحار، الأعداد 71 إلى 73 والتعميم الإعلامي لقانون البحار، الأعداد 30 إلى 32.
    在本报告所述期间,海洋事务和海洋法司出版了《海洋法公报》第71至73期和《海洋法信息通报》第30至32期。
  • أثناء الفترة قيد الاستعراض، أصدرت شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار نشرة قانون البحار، الأعداد 74 إلى 77 والتعميم الإعلامي لقانون البحار، العددان 33 و 34.
    在本报告所述期间,海洋事务和海洋法司出版了第74至77期《海洋法公报》和第33和34期《海洋法信息通报》。
  • وتواصل الشعبة نشر المعلومات المتعلقة بإيداع الخرائط والإحداثيات الجغرافية وغيرها من التطورات، بما في ذلك في الأعداد من 80 إلى 82 من نشرة قانون البحار الصادرة مؤخرا.
    海法司继续发布关于海图和地理坐标交存情况和其他发展情况的信息,最近出版了《海洋法公报》第80至82号。
  • وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 42 و 76 من جدول الأعمال، ونشرهما في العدد القادم من نشرة قانون البحار. (توقيع) ليفنت إيلـر
    请将本信及其附件作为大会议程项目42和76的文件分发并将之刊登在下一期《海洋法公报》上为荷。
  • (د) تقوم الدول بإيداع التشريعات المتصلة بالمحيطات لدى مكتب الشؤون القانونية بشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار كي يتسنى نشرها في نشرة قانون البحار وموقع قانون البحار على شبكة الإنترنت؛
    (d) 各国应向法律事务厅的海洋事务和海洋法司交存本国与海洋有关的法律,以供在《海洋法公报》和网站上发表;
  • وبناء على ما سبق، أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 76 من جدول الأعمال ووثيقة من وثائق مجلس الأمن، والتكرم بنشرها في العدد القادم من نشرة قانون البحار.
    为此,请将本函作为大会议程项目76和安全理事会的文件分发并在下期《海洋法公报》中刊登为荷。
  • وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 76 من جدول الأعمال، ومن وثائق المجلس الأمن، ونشرها في العدد المقبل من نشرة قانون البحار.
    请将本函作为大会议程项目76下的文件以及安全理事会的文件分发并将其刊登在下一期《海洋法公报》上为荷。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用海洋法公报造句,用海洋法公报造句,用海洋法公報造句和海洋法公报的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。