查电话号码
登录 注册

海底的造句

"海底的"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • أما المسألة الثانية فتتعلق بحماية الهياكل الأساسية للاتصالات الحيوية الواقعة في قاع البحار والمحيطات.
    第二个问题涉及保护位于海床和海底的重要通信基础设施。
  • ونحن لا نرى ما يبرر إجراء تمييز خاص بالنسبة للموارد الوراثية الموجودة في قاع البحار.
    我们不明白为什么要对深海海底的遗传资源加以特别区分。
  • وانطﻻقا من أن تحديد اﻻتفاقية الحالية لقاع بحر قزوين ﻻ يمتد ليشمل الموارد البيولوجية،
    接受根据本协定划分的里海海底的边界并不扩大到其生物资源,
  • وترتبط آثار الشبكات الخرشومية والشبكات المحتبكة الخيوط على قاع البحار بنوع قاع البحار وبمورد مصائد الأسماك المستهدف.
    刺网和缠网对海底的影响因海底类型和目标渔业资源而不同。
  • ولا تستطيع هذه الأشكال الإحيائية التي توصف بأنها أليفة الحر، أن تعيش إلا في الأماكن الساخنة القريبة من أرض البحر.
    这些生物体叫做嗜热生物,只能在接近海底的热点生存。
  • (ب) عمليات التعكير وإعادة الاستعمار في قاع البحر بعد إحداث مسار التعدين وإعادة ترسيب العوالق المثارة؛
    (b) 开采轨道形成和羽流再沉降之后海底的干扰和再移殖过程;
  • وميز، على وجه الخصوص، بعض الوفود بين الموارد الجينية في العمود المائي والموارد الجينية في قاع البحار.
    一些代表团特别对水体中的遗传资源和海底的遗传资源作了区分。
  • وأعقبت ذلك عروض علمية عن الموارد المعدنية المختلفة في أعماق البحار وبيئتها البحرية.
    之后就深海海底的各种矿物资源以及找到这些资源的海洋环境做了科学介绍。
  • وتبيَّن وجود مجموعة متميزة من الحيوانات تعيش بالقرب من قاع البحر وتُعرف باسم الحيوانات القاعية أو العمقية الفائقة الحركة.
    在接近海底的地方已经发现一种称为超底栖或底栖动物的独特动物。
  • وأطلقت إسبانيا حملات بحث لتحديد الأماكن الضعيفة في قيعان البحر في مناطق تقع شمال شرق المحيط الأطلسي.
    西班牙开展了研究活动以在东北大西洋的一些区域确定脆弱海底的位置。
  • 304- وتضم مجموعتان من الموارد المعدنية الفلزية الموجودة في قاع البحار العميقة معادن ذائبة من مصادر قارية ومصادر من المحيطات العميقة.
    海底的两类金属矿物资源包含大陆来源和深海来源的溶解金属。
  • وفي مناطق القاع المحمية، حُظِّر الصيد بشباك التجريف وقُيِّد استخدام الشباك لتجنب إحداث آثار في قاع البحر.
    海底保护区内禁止耙网捕捞作业并限制渔网的使用,以避免对海底的影响。
  • معدات التسجيل بواسطة أجهزة سونار ترابط السرعة، المصممة لقياس السرعة الأفقية للمعدات الناقلة بالنسبة لقاع البحر.
    b. 为测量设备运载体相对于海底的水平速度而设计的相关速度声纳测量设备;
  • وقد أظهر النموذج بالفعل أن تعرض قاع البحار لمستويات مختلفة من التمثيل الضوئي يمكن أن يستخدم كمقياس بديل لمعدل انتشار العقيدات.
    该模型已经显示,海底的叶绿素数量,可以用作结核丰度的替代数据。
  • وينبغي إعداد قطاعات جانبية ومستوية للتوصيل والحرارة والعمق من السطح إلى القاع لتحديد خصائص الترتيب الطبقي لعمود المياه بأكمله.
    应获取从海面到海底的CTD剖面图和断面图,以确定整个水柱的分层特征。
  • المرفق الثالث اتفــاق بين اﻻتحــاد الروسي وجمهورية كازاخستان بشأن تعيين حدود قاع الجزء الشمالـي من بحر قزوين ﻷغراض ممارسة الحقوق السيادية في استغﻻل باطن القاع
    纳扎尔巴耶夫(签名) 关于划定里海北部海底的边界以便对其底土
  • ودالة الجرعة واﻻستجابة هي الصلة بين مقدار الرواسب التي تسقط فوق قاع البحر وبين استجابة طائفة اﻷحياء لﻻنطمار.
    剂量-反应关系是沉降在现有海底的沉积量同生物群落对掩埋的反应之间的关系。
  • وفيما يتعلق بالموارد البحرية غير الحية لقاع البحار الدولية، تدعم البرازيل العمل الطيب الذي تقوم به السلطة الدولية لقاع البحار.
    关于国际海底的海洋非生物资源,巴西支持国际海底管理局开展的良好工作。
  • وفي نهاية المطاف، فإن تعكير المجتمعات المرجانية يحد من الموئل في قاع البحار ومن الأنواع التي تعيش في هذا الموئل(2).
    对于珊瑚礁群落的干扰最终将会缩小海底生境,减少栖息在海底的物种数量。 2
  • وﻻ بد ﻷي جزء من قاع البحر يخصص للجرف القاري برسم هذه الخطوط أن يفي تماما بمتطلبات أحكام المادة ٧٦.
    通过划定这些直线所得的大陆架海底的每一部分必须充分符合第七十六条的规定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用海底的造句,用海底的造句,用海底的造句和海底的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。