海岸区造句
造句与例句
手机版
- وتتلقى غوام في الوقت الراهن منحة تمويل قيمتها 000 670 دولار في إطار برنامج إدارة مناطق السواحل التابع للإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي(38).
作为国家海洋和大气管理局的海岸区管理计划的一部分,关岛目前接受一笔76万美元的补助金供资。 38 - اﻹسﻻمية( والبحرين والعراق وعمان وقطر والكويت والمملكة العربية السعودية.
(2)保护和发展巴林、伊朗伊斯兰共和国、伊拉克、科威特、阿曼、卡塔尔、沙特阿拉伯和阿拉伯联合酋长国海洋环境和海岸区区域信托基金 - وخصص الجزء اﻷكبر من المساعدة اﻹنمائية ﻹدارة النفايات الصلبة والسائلة، وإدارة مستجمعات المياه والمناطق الساحلية، والتثقيف وزيادة الوعي البيئي، وإدارة حاﻻت الكوارث، والتخطيط المادي.
大部分发展援助针对固体废料和液体废料管理、流域和海岸区管理、环境教育和意识、灾害管理和物质规划。 - الإسلامية) والبحرين والعراق وعمان وقطر والكويت والمملكة العربية السعودية.
(2) 保护和发展巴林、伊朗伊斯兰共和国、伊拉克、科威特、阿曼、卡塔尔、沙特阿拉伯和阿拉伯联合酋长国海洋环境和海岸区区域信托基金。 - ووجه الجزء اﻷكبر من المساعدة اﻹنمائية نحو إدارة النفايات الصلبة والسائلة، وإدارة مستجمعات المياه والمناطق الساحلية، والتثقيف البيئي وزيادة الوعي البيئي، وإدارة حاﻻت الكوارث، والتخطيط المادي.
大部分发展援助针对固体废料和液体废料管理、流域和海岸区管理、环境教育和意识、灾难管理和物质规划。 - وفي موازاة ذلك، فإن بعض السياسات المتعلقة بتقسيم المناطق الساحلية أو استخراج المياه الجوفية والتي تهدف إلى تقليل المخاطر، لا يجري إنفاذها في الغالب وذلك من أجل تعزيز التنمية الاقتصادية.
与此相类似,某些旨在减少风险的海岸区划或地下水开采政策,经常为了提高经济发展的原因而未加以执行。 - وانتقل هؤلاء من الساحل إلى وسط البلد عقب وصول مهاجرين من أصل آسيوي وأفريقي وعربي، ولا سيما من إندونيسيا وماليزيا وشرق أفريقيا.
亚洲、非洲和阿拉伯移民,尤其是印度尼西亚、马来西亚和东部非洲的移民到来之后,瓦赞巴人从海岸区向岛的中央地区迁徙。 - يستخدم هذا المركز بيانات المقياس اﻻشعاعي المتقدم العالي اﻻستبانة المركب على أحد سواتل " نووا " وبيانات الماسحة اللونية للمناطق الساحلية المركبة على الساتل يمبوس )(Nimbus-7 CZCS لدراسة السمات المميزة لدرجات حرارة الطبقة البحرية السطحية ومحتويات هذه الطبقة من الكلوروفيل .
利用诺阿高级甚高分辨率辐射计和雨云海岸区彩色扫描器研究海洋表层的湿度状况和叶绿素含量。 - وقد تبيّن أنَّ نظام الكشف وتحديد المدى بواسطة الضوء (اللِّيدار) هو أنسب تكنولوجيا لوضع نماذج رقمية للارتفاعات في المناطق الساحلية، إلا أنَّه يمكن استخدام الصور الساتلية عالية الاستبانة في تقييم التَّحَات الساحلي.
虽然激光雷达被认为是开发海岸区域数字高程模型的最合适的技术,但极高分辨率卫星图像可用于评估海岸侵蚀情况。 - وتم استحداث خوارزمية مع طرائق حساب لتكوين خرائط لدرجات حرارة سطح المحيط ولتقييم الماسح اللوني للمنطقة الساحلية (CZCS) من أجل تحديد اﻻنتاج اﻷولي للمحيط ودراسة التيارات .
已与绘制海洋表面的温度图和评估海岸区彩色扫描器(CZCS)的计算方法一起,开发了确定海洋的初级生产量和研究海流的算法。 - وعلاوة على ذلك، أفادت الحكومة بأنها زادت بصورة كبيرة مما تحصله من ضرائب محلية، بما في ذلك الإيرادات من الممتلكات والعربات والأسلحة النارية والمدفوعات المسددة لإدارة المنطقة الساحلية ولصندوق الصحة المتجدد الموارد.
此外,政府报道,在征收地方税(包括财产、车辆和火器税)以及偿还海岸区管理和保健循环基金付款这方面情况已大为改善。 - إننا نسلّم بأن المحيطات والبحار، جنبا إلى جنب مع المناطق الساحلية، تشكل عنصرا أساسيا من عناصر النظام الإيكولوجي للأرض، وهي مرتبطة ارتباطا جوهريا بالتنمية المستدامة، بما في ذلك التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
我们确认,海洋和海岸区是地球生态系统的基本构成部分,与可持续发展、包括小岛屿发展中国家的可持续发展有着内在的联系。 - إننا نسلّم بأن المحيطات والبحار، جنبا إلى جنب مع المناطق الساحلية، تشكل عنصرا أساسيا من عناصر النظام الإيكولوجي للأرض، وهي مرتبطة ارتباطا جوهريا بالتنمية المستدامة، بما في ذلك التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
我们承认,海洋和海岸区是地球生态系统的基本构成部分,与可持续发展,包括小岛屿发展中国家的可持续发展有着内在的联系。 - يعنى هذا القسم باستحداث أساليب وتقنيات متكاملة بشأن اﻻستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية من أجل الوقاية من التصحر والكشف عن المساكن غير المشروعة بعد نشوب حرائق في الغابات ورسم خرائط ﻻستخدام اﻷراضي الزراعية ودراسة المناطق الساحلية وغير ذلك .
为防止荒漠化和探测森林火灾后非法造房而开发综合性遥感和地理信息系统方法和技术、农田利用绘图、海岸区研究等。 - 444- وتستند الكويت، في تقديرها لفترات عودة مختلف المناطق الساحلية إلى وضعها الطبيعي، إلى المعلومات المتعلقة بمعدلات العودة إلى الوضع الطبيعي في مناطق ساحلية أخرى ملوثة بالنفط، ولا سيما في الولايات المتحدة، لكن مع بعض التعديلات.
科威特根据其他石油污染海岸地区的恢复率信息,特别是美国的情况,进行一些调整后,就不同海岸区域的恢复时间进行了估计。 - ولا بد من القيام على وجه السرعة بوضع خطط وسياسات وطنية مناسبة لإدارة المناطق الساحلية بالنسبة لجميع البلدان في هذه المنطقة، كما يلزم بشكل ملح تحسين التشريعات والقواعد التنظيمية لإدارة الشعاب المرجانية لكي تتضمن الإدارة المتكاملة للسواحل والإدارة المستدامة لمصائد الأسماك.
迫切需要为该区域各国制定适当的国家海岸区管理计划和政策,关于珊瑚礁管理的立法和条例需要立即更新,以纳入综合海岸管理和可持续渔业管理。 - )أ( تزايد الشعور بالحاجة في ميادين مهنية كثيرة لﻷخذ بنهج مشتركة بين القطاعات بمفهوم أوسع، كما في علم المناخ، فينظَر إلى الحد من الكوارث من حيث صلته بالتغيير البيئي، وإدارة الموارد المائية، وإدارة المناطق الساحلية، وارتفاع منسوب البحر؛
(a) 在许多专业领域越来越认识到必须较广泛地着重于部门间的方法,例如在气候学,连同环境变化、水资源管理、海岸区管理和海面升高等问题来考虑减少灾害; - تعترف بضرورة بناء قدرة وطنية في مجال الإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية وحماية نظمها الإيكولوجية، وتدعو الجهات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة إلى تعزيز هذه الأهداف، عن طريق أمور منها توفير التدريب والدعم المؤسسي اللازمين لتحقيقها؛
认知到有必要建立国家能力,对海岸区进行综合管理和保护其生态系统,并请联合国系统各有关部门促进这些目标,包括通过提供实现这些目标所需的培训和机构性支助; - وقد تفضي السياحة كذلك إلى نزاعات تتصل باستخدام الموارد، مثل التنافس بين السواح والسكان المحليين على استخدام الموارد المحدودة الخاصة بالمياه والمرافق الصحية والطاقة؛ وقد يحدث تنافس كذلك مع اﻻستخدامات التقليدية لﻷراضي، من قبيل المناطق الساحلية.
旅游业能够引起使用资源方面的冲突,例如旅游业和当地人民在使用有限的水资源、卫生和能源方面的竞争;也能够同传统的土地利用相竞争,特别是在使用很多的地区,例如海岸区。 - تسعى التشريعات الوطنية في بعض البلدان إلى إدماج أو إدخال نُهُج متكاملة لتحقيق التنمية بغية حفظ وإدارة قاعدة الموارد الطبيعية للجزر، لا سيما المناطق الساحلية والموارد البحرية، على اعتبار أن الدول الجزرية الصغيرة النامية ترعى حيزا كبيرا جدا من المحيطات.
一些国家通过国家立法,设法纳入或者采用综合发展办法,以便保护和管理岛屿自然资源基础,特别是海岸区域及海洋资源,因为依属小岛屿发展中国家的海洋空间十分广阔。
如何用海岸区造句,用海岸区造句,用海岸區造句和海岸区的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
