海地之友造句
造句与例句
手机版
- وإنني أتشاور حاليا مع الأطراف المعنية، وعلى الأخص أصدقاء الأمين العام في هايتي ومنظمة الدول الأمريكية، بغية النظر في الكيفية المناسبة للاستجابة لهذا الطلب.
我目前正在咨商有关各方,尤其是海地之友和美洲组织以评估怎样才可以最佳的方式回应此项要求。 - وتحضر المنظمة اجتماعات فريق أصدقاء هايتي التابع لمنظمة الدول الأمريكية وتتعاون مع منظمة الدول الأمريكية والكيانات الأخرى في تقديم الإغاثة والدعم إلى هايتي.
卫生组织出席美洲组织海地之友小组的会议,并与美洲组织和其他实体合作,向海地提供救助和支助。 - وإذ وصلت إلى نهاية بياني باسم مجموعة أصدقاء هايتي، اسمحوا لي أن أدلي ببضع تعليقات موجزة بصفتي الوطنية في ما يتعلق بمساهمة أوروغواي في البعثة.
我代表海地之友小组的发言已近尾声,请允许我以本国代表身份简要谈谈乌拉圭对联海稳定团所作的贡献。 - وفي حين نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أوروغواي بالنيابة عن مجموعة أصدقاء هايتي، أود بداية أيضا أن أؤكد مجددا التزام شيلي بعملية تحقيق الاستقرار في هايتي.
我赞同乌拉圭常驻代表以海地之友小组名义所作的发言,同时我也要首先重申智利对海地稳定进程的承诺。 - وفي أثناء العملية بكاملها، قام ممثلي وسفراء أصدقاء هايتي وأطراف قيادية ثنائية ومتعددة بتنسيق جهودهم بصورة وثيقة لمساعدة المجلس وحكومة هايتي.
在这整个过程中,我的代表和海地之友的各国大使以及其他主要双边和多边当事方,密切协调其努力帮助临选会和海地政府。 - ولدى بيرو وحدة عسكرية في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وتشغل بيرو منصب منسق فريق أصدقاء هايتي، المسؤول عن مساعدة مجلس الأمن في رصد الحالة.
秘鲁在海地联合国稳定团中有特遣队,并且是海地之友小组的协调员,该小组负责帮助安全理事会监测海地问题。 - وترحب مجموعة الأصدقاء بحضور، الممثل الخاص للأمين العام لهايتي، السفير مريانو فرنانديز، بيننا اليوم، ونحن نشكره على إحاطته الإعلامية الشاملة.
海地之友小组欢迎负责海地问题的秘书长特别代表马里亚诺·费尔南德斯大使出席今天的会议,我们感谢他提供内容广泛的通报。 - يشجع الدول اﻷعضاء اﻷخرى المهتمة، وبصفة خاصة أصدقاء هايتي على المساهمة في أعمال هذا الفريق، ويطلب من الفريق أن يستكشف السبل والوسائل الكفيلة بتيسير ذلك؛
鼓励有兴趣的其他会员国,包括特别是海地之友,为该咨询小组的工作作出贡献,并请小组考虑如何便利他们作出贡献; - يشجع الدول اﻷعضاء اﻷخرى المهتمة، وبصفة خاصة أصدقاء هايتي على المساهمة في أعمال هذا الفريق، ويطلب من الفريق أن يستكشف السبل والوسائل الكفيلة بتيسير ذلك؛
鼓励有兴趣的其他会员国,包括特别是海地之友,为该咨询小组的工作作出贡献,并请小组考虑如何便利他们作出贡献; - ولا بد من توافر دعم سياسي أقوى يتسم بالتوافق من الدول الأعضاء، ولا سيما دول مجموعة أصدقاء هايتي()، من أجل تمكين البعثة من الاضطلاع بهذا الدور بفعالية.
要使联海稳定团有效发挥这种作用,会员国、尤其是海地之友小组中的会员国 加强和协商一致的政治支持必不可少。 - كما يؤكد أعضاء المجلس على أهمية مواصلة تقديم الدعم من جانب المجتمع الدولي لﻹنعاش اﻻجتماعي واﻻقتصادي لهايتي؛ وهم يؤيدون المساعي الحميدة التي يبذلها `أصدقاء هايتي` واﻷمين العام على السواء.
安理会成员强调,国际社会必须继续向海地的社会和经济复兴提供支助。 他们支持海地之友和秘书长的斡旋努力。 - وبصفتي منسق مجموعة أصدقاء هايتي، أود أن أعرب عن تأييدنا القوي لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وللممثل الخاص للأمين العام على الجهود التي يبذلانها لتحسين الاستقرار وإدارة الحكم في هايتي.
作为海地之友小组协调员,我谨对联海稳定团和秘书长特别代表为改善海地的稳定和治理所作的努力表示坚定支持。 - ويقدم البرنامج بشكل منتظم جميع المعلومات التقنية اللازمة بشأن العملية الانتخابية إلى ممثلي الذي يبلغها بدوره إلى سفراء أصدقاء هايتي وغيرهم من المانحين المعنيين.
开发计划署定期向我的特别代表提供有关选举进程的所有必要的技术资料,我的特别代表再通知海地之友各国大使和其他关注的捐助者。 - وطلب المشاركةَ في الجلسة كل من وفد غواتيمالا، وهو أحد أعضاء مجموعة أصدقاء هايتي، ووفد الإكوادور، وأدلى كل منهما ببيان كان ما جاء فيه مشابها لتعليلات التصويت التي أدلت بها الأرجنتين وشيلي.
危地马拉代表团(海地之友小组成员)和厄瓜多尔代表团请求参加会议,并根据阿根廷和智利对投票的解释作了发言。 - كذلك دعا القرار الأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية إلى إنشاء فريق باسم فريق أصدقاء هايتي من بين الدول المعنية من أعضاء منظمة الدول الأمريكية والمراقبين الدائمين لمساعدته فيما يبذله من جهود.
决议还请美洲组织秘书长成立一个海地之友小组,成员由美洲组织关心的会员国和常设观察员组成,以便协助他进行工作。 - وقد شاركت المنظمة في اجتماعات أصدقاء فريق هايتي واجتماعات صيغة آريا لمجلس الأمن.
本组织参加了海地之友小组的会议和安全理事会 " 阿里亚办法 " 的会议,还参加新闻部和人道主义事务协调厅的定期通报会。 - وتؤكد مجموعة أصدقاء هايتي على الحاجة إلى عقد انتخابات حرة ونزيهة وتدعو جميع الأطراف السياسية إلى ضمان إجراء الانتخابات المقبلة لتجديد عضوية ثلث مجلس الشيوخ في جو سلمي.
海地之友小组强调需要举行自由和公平的选举,并且呼吁所有政治行为者确保在和平气氛中举行即将改选参议院三分之一席位的选举。 - في هذه المرحلة الحاسمة، تعرب مجموعة أصدقاء هايتي مرة أخرى عن استمرار دعمها لحكومة وشعب هايتي فيما يعملان على إعادة بناء البلد وترسيخ السلام والديمقراطية والاستقرار وتعزيز التعافي والتنمية المستدامة.
在此关键时刻,海地之友小组再次表示,它继续支持海地政府和人民重建自己的国家、巩固和平、民主与稳定、推动复苏和可持续发展。 - يشرفني أن أكتب إليكم بصفتي منسق فريق أصدقاء هايتي في نيويورك لأحيل طيه بيانا مشتركا اعتمده فريق الأصدقاء مؤخرا بشأن الحالة في هايتي ودور بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي (انظر المرفق).
谨作为纽约海地之友小组协调员,向你转递之友小组最近就海地局势和联合国海地稳定特派团的作用通过的联合公报(见附件)。 - وأود أن أشكر أيضاً، نيابة عن مجموعة الأصدقاء، السيد إدمون موليه، على عمله الدؤوب بصفته الممثل الخاص للأمين العام، وأشكر جميع موظفي البعثة على تفانيهم وتضحياتهم النبيلة.
我还要代表海地之友小组,感谢埃德蒙德·穆莱特先生作为秘书长特别代表不知疲倦地努力,并感谢联海稳定团全体工作人员的奉献和无私牺牲。
如何用海地之友造句,用海地之友造句,用海地之友造句和海地之友的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
