查电话号码
登录 注册

流进造句

"流进"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأعظم الانجازات في الغرب كانت ناجمة من عملية معقدة للتبادل الثقافي بين الشرق والغرب.
    西方最伟大的成就乃是东西方之间复杂文化交流进程的结果。
  • وتضطر هذه المنشآت أن تتنافس مع المنشآت الكبرى في استخدام أوجه التآزر والتكامل.
    这些企业需要在利用协同作用和互补性方面同经济主流进行竞争。
  • ولا يوجد لدى الكثير من البلدان أنظمة فعالة لإدارة هذا السيل المتزايد التعقيد من النفايات.
    很多国家没有有效的制度对日益严重的复杂废物流进行管理。
  • 27- واعتُبرت البلاغات الوطنية عملية تؤدي دوراً هاماً في تعزيز الأنشطة المتصلة بالمادة 6.
    国家交流进程在加强第六条的有关活动中被视为发挥了重要作用。
  • وليس عن طريق خرطوم ويضاف إليها الكلور عن طريق صاحب سوابق من غلاستونبيري
    不应该从管子流进来 然[後后]再由一个 格拉斯顿堡的前科犯每周消毒
  • [5] إلى داخل المنظمة = موظفون من الفئة الفنية انتقلوا من منظمة أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    [5] 进组织:从联合国系统另一个组织流进的专业工作人员
  • فكانوا على سبيل المثال، يقومون بوخز يده ليسيل الدم في وعاء ويناولونها لكلب ليلعقها.
    例如,他们刺破他的手,让血流进一个碗里,让一条狗从碗中饮血。
  • فكانوا على سبيل المثال، يقومون بوخز يده ليسيل الدم في طاسة ويناولونها لكلب ليلعقها.
    例如,他们刺破他的手,让血流进一个碗里,让一条狗从碗中饮血。
  • ويقتضي الحد من وقوع المزيد من الضرر فرض رقابة صارمة على هذه التدفقات ووقف إعادة التدوير.
    减少进一步损害需要对这些物质流进行严格控制,停止循环利用。
  • وبالرغم من أن عمليات تبادل اﻵراء هذه بلورت موقف كل جانب، فإنها لم تفض إلى حل خﻻفاتهما.
    这些意见交流进一步澄清了双方的立场,却没有解决双方的分歧。
  • واقترحت حلقة العمل انشاء شبكة اقليمية لتنسيق خطة العمل وتبادل الخبرات والدراية.
    讲习班上提出建立一个对行动计划和经验与专长的交流进行协调的区域网络。
  • ويمكن عقد هذه المشاورات مباشرة في أثناء جلسات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أو عن طريق التبادل بواسطة الإنترنت.
    磋商可在审评委各届会议期间直接举行,亦可通过在线交流进行。
  • تقرر أن يجري فريق الخبراء، في المراحل الأولى على الأقل، معظم مناقشاته عبر تبادل رسائل البريد الإلكتروني.
    决定至少在最初阶段,专家组将通过电子邮件交流进行大部分讨论。
  • بيد أنه ليس هناك دعم منتظم كاف لهذه الأنواع من التبادلات، التي تتم أساساً، وليس حصرياً، فيما بين بلدان الجنوب.
    但是,这种主要通过南南交流进行的经验分享缺乏系统支持。
  • ومن المحتمل أن تجذب قطاعات التكنولوجيا المتقدمة في الاقتصادات الناشئة قدرا أكبر من تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي.
    新兴经济体的高技术部门很可能会吸引更多的外国直接投资流进来。
  • وقد اتسع نطاق التبادل الاقتصادي داخل الإقليم وتعـزز التعاون من خلال المشاركة في آليات التنسيق الإقليمية.
    区域内的经济交流进一步扩大,合作也通过参与区域协调机制而加强了。
  • بيد أنه لا بد من القيام بالعمل نفسه في ما يتعلق بعدد من المواد الأخرى وبتدفقات المواد العالمية في آخر الأمر.
    但必须对其他一些物资并最终对全球物资流进行类似的工作。
  • وأبرز الأثر الذي خلفته الأزمات المالية على التجارة العالمية ضرورة إجراء تحليل قصير الأجل لتدفقات تجارية معينة.
    金融危机对全球贸易的影响突出说明需要对具体贸易流进行短期分析。
  • وتم شراء عشرة شفاطات آلية مع أجهزة فنية ومخبرية لتحديث عمليات الاستلام والتسليم.
    为了使流进和流出作业现代化,购买了一些机械化的虹吸管以及技术和实验设备。
  • ويجري إدخال جميع الماس إلى مكتب الماس وتفحص الطرود للتأكد من مطابقتها لإجراءات الاستيراد.
    流进钻石办公室的所有钻石和钻石包裹都经过检查,以确定是否符合进口程序。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用流进造句,用流进造句,用流進造句和流进的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。