流行病学调查造句
造句与例句
手机版
- وهناك حاجة إلى مزيد من الاستقصاءات الوبائية الأكثر تمثيلا للاتجاهات الوطنية، لا سيما بين الشباب، لتقييم حجم تعاطي المنشطات الأمفيتامينية في المنطقة بقدر أكبر من الدقة.
为了更准确地评估该区域苯丙胺类兴奋剂滥用的规模,需要进行更多的全国性典型流行病学调查,特别是对年轻人的调查。 图六 - ولتحديد مجموعة الاستراتيجيات التي يمكن أن تلبي بدقة الاحتياجات الوطنية على نحوٍ أكثر فعالية، ينبغي أن تواكب مراقبة الوباء بحوث اجتماعية وإثنية وسلوكية مناسبة.
为了确定将最有效地满足各国需求的一系列正确战略,在进行流行病学调查的同时,应当伴之以适当的社会、人种学和行为学研究。 - وعلى مستوى المناطق، تبلغ نسبة تفشي المرض في المنطقة الجنوبية من ملاوي 18.6 في المائة، وفي المنطقة الوسطى 9.3 في المائة، وفي المنطقة الشمالية 13.5 في المائة.
区域流行病学调查表明,在马拉维南部地区,艾滋病毒的感染率为18.6%,中部地区为9.3%,北部地区为13.5%。 - وهي مزوّدة أيضا بعُدّة تطبيب عن بُعد، وعُدّة متقدمة للإسعاف الأولي، ومختبر طبي صغير، ومرافق للحصول على معلومات سريعة عن نوعية الماء وتقييم المخاطر ولإجراء استقصاءات وبائية.
还配有一个远程医疗工具包、一个高级急救包、一个微型医疗实验室和用来迅速得到水质和危险评估信息并进行流行病学调查的设施。 - كما تساهم الشبكة في الاستقصاءات الوبائية لحالات تفشي الأمراض، وتيسّر التعرف المبكر على مجموعات الأمراض وتساعد على تحديد المصادر المشتركة للأحداث ذات الصلة عن طريق مراقبة الجزيئات.
食物病原菌分子分型网络也有助于对疾病突发进行流行病学调查,促进对疾病归类的早期识别,并有助于通过分子监测确定事件的共源。 - أتمت المنظمة دراسة وطنية عن عوامل خطر تفشي مرض السكر والأمراض غير المعدية في بابوا غينيا الجديدة، ممولة من منظمة الصحة العالمية في عامي 2008 و 2009.
本组织在巴布亚新几内亚完成了关于糖尿病和非传染病风险因素的全国流行病学调查,由世卫组织在2008年和2009年提供资金。 - وأسفرت التحقيقات الوبائية عن معلومات قيمة عن مدى جسامة كل حادث، كما وفرت معلومات سياقية وجغرافية قامت أفرقة أخذ العينات البيئية لاحقا بالتحقق منها من مصادر مختلفة وإثباتها.
流行病学调查提供了表明各个事件严重性的宝贵信息,并提供了环境和地理信息,环境抽样小组后来对这些信息进行了对照检查和证实。 - 571- وتم إجراء أكثر من 000 600 عملية منظار للبكتريا العصبية لتشخيص الحالات الجديدة واكتشافها في الوقت المناسب. وجرت أيضاً دراسات وبائية على 95 في المائة من المتصلين بالمرضى لتجنُّب احتمالات العدوى.
为及时诊断发现新病例,共进行了600 000次细菌观察,对95%的患者接触者进行了流行病学调查,以便预防可能的传染。 - ينبغي للدول الأطراف، وطنياً وجماعياً، دعم منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأغذية والزراعة والمنظمة العالمية للصحة الحيوانية والمنظمات ذات الصلة لإنشاء قدرة دائمة على التحقيق الوبائي في تفشي الأمراض والقدرة على التصدي المباشر لها.
缔约国应当单独和集体地支持卫生组织、粮农组织和国际兽疫局及相关组织建立疾病爆发流行病学调查的常备能力和立即反应的能力 - وبالتعاون مع مكتب صحة المرأة التابع للحكم البلدي ومراكزه الصحية المحلية، شاركت المرأة في تصميم وتطبيق دراسات استقصائية لﻷمراض الوبائية، استنادا إلى احتياجاتها، ووضع اﻷولويات ومراقبة تطبيقها.
与市政府妇女保健处及其地方保健中心协作,妇女参加了以妇女需要为基础的流行病学调查的设计和实施,确定了优先次序并对优先次序的贯彻进行监测。 - ينبغي للمؤسسات الدولية ذات الصلة أن تدعم نشر أفرقة الخبراء المدرَّبين تدريباً جيداً من أجل التقييمات الصحية السريعة في حالات الطوارئ، والتحقيقات الوبائية من أجل التصدي السريع في الوقت المناسب للتفشي.
相关国际机构应当支持部署受过良好训练的专家组,以便在紧急情况下开展快速卫生评估,从事流行病学调查,对疾病爆发作出迅速和及时的反应 - W.28 ينبغي للمؤسسات الدولية ذات الصلة أن تدعم نشر أفرقة الخبراء المدرَّبين تدريباً جيداً من أجل التقييمات الصحية السريعة في حالات الطوارئ، والتحقيقات الوبائية من أجل التصدي السريع في الوقت المناسب للتفشي.
相关国际机构应当支持部署受过良好训练的专家组,以便在紧急情况下开展快速卫生评估,从事流行病学调查,对疾病爆发作出迅速和及时的反应 - (ب) ينبغي استبعاد التحليل الإحصائي القائم على مؤشر سنوات العمر المصححة بحساب فترات العجز لأن الحساب غير لازم لإتمام التحقيق الوبائي ولأن نتائج الدراسة لن تكون متوفرة لدعم أية مطالبة معروضة على اللجنة.
应该排除采用残疾调整生命年指数的统计分析,因为完成流行病学调查不需要进行这种计算,并且不能得到研究的结果以证明委员会收到的索赔。 - وفي بيئة توجد فيها أنفلونزا الطيور والبشر، من المهم وجود قدرة في مجال الصحة العامة، للتعرف على الحالات الإكلينيكية الملائمة التي قد تتضح أنها إصابة بشرية بأنفلونزا الطيور، إلى جانب الحاجة إلى إجراء دراسات سريعة من الناحية الوبائية ومن ناحية تحاليل المختبرات.
在人感染禽流感的情况下,除了必须进行流行病学调查和实验室调查外,保健部门能够适当查明人感染禽流感的临床病例非常重要。 - ينبغي للمؤسسات الدولية ذات الصلة، دعم إنشاء أفرقة من الخبراء المدربين تدريباً جيداً على إجراء تقييمات صحية سريعة في حالات الطوارئ والقيام بتحقيقات بشأن الأوبئة تمكن من الاستجابة السريعة لتفشي الأمراض وفي الوقت المناسب.
在发生突发情况时,成立快速卫生评估小组,由经过良好培训的专家组成。 发生疫情时进行流行病学调查,以便作出快速、及时的反应。 以上工作都应得到相关国际机构的支持。 - فقدمت مساعدة إلى الخدمات الطبية في ١٠ مقاطعات و ٢٠ من السجون وعدة مؤسسات للتدريب المهني المخصص لمتعاطي المخدرات . وإضافة إلى ذلك ، أنشئت مراكز معنية بإدمان المخدرات ومجموعات خاصة بتعاطي المخدرات ، كما جرى تدريب الحراس وأجريت دراسات استقصائية وبائية .
向10个部门、20个监狱和一些吸毒者职业培训机构中的卫生所提供了援助;另外,还查明了吸毒活动中心和吸毒群体,培训了保卫人员,进行了流行病学调查。 - 23- ينظر المرفق باء لتقرير اللجنة لعام 2006، المعنون " التقييم الوبائي للأمراض القلبية الوعائية وسائر الأمراض غير السرطانية عقب التعرّض للإشعاع " ، في الدراسات الوبائية التي تناولت أمراضا خلاف السرطان.
委员会2006年报告附件B " 对辐射照射所致的心血管病和其他非癌症疾病的流行病学评价 " 审查了对癌症以外的疾病进行的各种流行病学调查。 - قصور الدراسات الاستقصائية، المستندة إلى مراقبة العدوى لدى المجموعات الإنذارية التي جرت في عام 1998 وعام 2004، عن تقديم بيانات دقيقة بشأن حجم المشكلة؛ أما الدراسات الاستقصائية لتحديد مدى انتشار الإصابة بالفيروس فلم تجر ولا شك أنها تعترضها مشاكل خلقية، بل مشاكل تقنية قد تثيرها؛
1998年和2004年利用艾滋病监测哨点开展的调查无法提供关于该问题严重性的准确数据。 同时,更大规模的血清流行病学调查由于涉及伦理和技术问题,也没能予以开展。 - 14- لاتاحة إجراء تقييم شامل للتقدّم المحرز نحو تحقيق أهداف الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، ستقوم الأمانة بتقديم تقارير عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدّرات مع التركيز على المؤشرات الوبائية الرئيسية للفترة 1998-2008.
14.为了能够全面评价实现大会第二十届特别会议通过的《政治宣言》目标的进展情况,秘书处将就世界药物滥用形势提出报告,着重阐述1998至2008年期间的主要流行病学调查指标。 - وشمل التحقيق الوبائي استعراضا لجميع الوثائق ذات الصلة بالحادث المزعوم، ووصفا وبائيا للحادث، وإجراء مقابلات مع الشهود، والعاملين في الرعاية الصحية والمستجيبين الأوائل، وإجراء مقابلات مباشرة مع الناجين، وتقييم الأعراض والعلامات من الموقع، بما في ذلك إجراء تقييمات للحدة السريرية لمتلازمات الأعراض.
流行病学调查包括查阅所有与所述事件有关的文件、事件的流行病学描述,访谈进行阐述的证人、医疗人员和营救人员,亲自访谈幸存者,现场评估症状和体征,包括评估综合症的临床严重程度。
如何用流行病学调查造句,用流行病学调查造句,用流行病學調查造句和流行病学调查的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
