查电话号码
登录 注册

流动津贴造句

"流动津贴"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي الفترة 2010-2011، شمل الإنفاق على التكاليف العامة للموظفين أساسا المساهمات في صندوق المعاشات التقاعدية (46 في المائة)، والمساهمات في خطط التأمين الصحي (14 في المائة) وبدلات الإعالة والمشقة والتنقل (11 في المائة).
    2010-2011年一般工作人员费用支出主要包括养恤基金缴款(46%)、医疗保险计划缴款(14%)和扶养津贴、艰苦条件和流动津贴(11%)。
  • ومن أجل تحسين ظروف العمل للمعلمات في المناطق الفقيرة، أصدرت وزارة التربية والتدريب عددا من الأنظمة العملية بشأن حوافز من قبيل علاوات الإنتقال وعلاوات التعليم باللغات الإثنية وعلاوات لتغيير المنطقة والانتداب وغيرها من الحوافز.
    为了改善贫困地区女教师的工作条件,教育和培训部颁布了大量关于各种奖励的具体条例,如流动津贴、教授少数民族语言的津贴、换区津贴以及借调津贴等。
  • وقد زادت تكاليف الموظفين الأخرى (علاوة الأسرة وبدل التعليم، وعلاوات المخاطر، وبدل التنقل، ومساهمات الضمان الاجتماعي، وبدل السكن، ونفقات السفر والنقل وما إلى ذلك) من حوالي 100 مليون دولار إلى 138 مليون دولار إبان الفترة نفسها.
    同一时期的其他工作人员费用(家庭及教育津贴、风险酬金、流动津贴、社会保障缴款、住房津贴、差旅费和搬迁费等)从1亿美元左右增至1.38亿美元。
  • واستطرد أن الاتحاد يؤيد التوصية الداعية إلى زيادة بدلات المشقة والتنقل وعدم نقل الأمتعة واللوازم بنسبة 5 في المائة والاستمرار في تعديل مبالغ تلك البدلات وفقا للتغيرات التي تطرأ على الأحوال الشخصية للموظف أو في تصنيف المشقة لمركز العمل.
    协联支持将艰苦工作地点津贴、流动津贴和不搬运津贴提高5%以及继续根据工作人员的个人状况或对工作地点的艰苦条件的分类对这些津贴数额进行调整的建议。
  • ورأى أعضاء آخرون أن عنصر التنقل شرط ملازم لعمل الموظفين الدوليين وأنه لا ينبغي دفع عنصر التنقل إلا للموظفين المنتدبين في المواقع الميدانية، لحفزهم على الخدمة في الميدان، ولا سيما في مراكز العمل الأكثر مشقة.
    其他成员认为,流动是对国际工作人员的一项内在要求,因此只有对外地地点的派任才应支付流动津贴,作为对去外地服务,特别是去更为困难的工作地点服务的一项激励措施。
  • إلا أنه، نظرا لأن بعض الموظفين الذين تنقلوا في عامي 2011 و 2012 لم يتلقوا مدفوعات بدل التنقل إلى ما بعد تلك الفترة، ولم يكن من الممكن تحديد جميع التكاليف غير المتكررة للتنقلات إلى البعثات ومنها، لا تشمل هذه الأرقام جميع التكاليف.
    然而,由于之后才向在2011年和2012年流动的一些工作人员支付流动津贴,无法查明特派团之间流动的全部一次性费用,因此,这些数字没有反映所有费用。
  • واعترفت اللجنة أنه إذا كان الغرض الرئيسي من نظام التنقل إنما هو تشجيع الموظفين على العمل في مراكز العمل الشاقة، فإن التنقل يخدم أيضا أغراضا أخرى، مثل التطور المهني للموظفين، وتلاقح المواهب، وتيسير التنقل فيما بين الوكالات.
    委员会认识到,尽管流动津贴办法的主要目的是鼓励工作人员去艰苦工作地点工作,但流动的做法还服务于其他目的,例如工作人员的职业发展、人才的相互促进和促进机构间的流动。
  • وتتصل هذه التكاليف بالبدلات، بما في ذلك بدلات الإعالة والمشقة والتنقل، ومنحة التعليم، وإجازة زيارة الوطن، والمساهمات في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وخطط التأمين الصحي والتكاليف المتصلة بتعيين الموظفين ونقلهم وانتهاء خدمتهم.
    这些费用涉及各种津贴,包括扶养津贴、艰苦条件和流动津贴、教育补助金、回籍假、联合国合办工作人员养恤基金和医疗保险计划缴款,以及与工作人员的任用、调动和离职有关的费用。
  • وتجدر الإشارة إلى أنه، نظرا لقواعد الأهلية لبدل التنقل، التي تقتضي أن يكون الموظف قد قضى خمس سنوات على الأقل من الخدمة السابقة المتتالية، لا يبدأ بعض الموظفين تلقي البدل الناجم عن تنقل جرى في الفترة 2011-2012 حتى سنة مقبلة.
    应当指出的是,由于流动津贴的资格规则规定,工作人员必须之前已连续工作满至少五年,因此,一些工作人员将在今后一个年份才开始领取为2011年至2012年的流动支付的津贴。
  • وأُبلغت اللجنة أيضا بأنه يُدفع للموظفين المكلفين بمهام مؤقتة بدل إقامة يومي، بينما يُدفع أجر الموظفين الأربعة المعارين بالاستناد إلى التكاليف العامة للموظفين، مما ترتب عليه انخفاض التكاليف نتيجة لانخفاض تسوية مقر العمل في عنتيبي، وعدم دفع بدل المشقة والانتقال.
    行预咨委会还获悉,临时派任人员享有每日生活津贴,而借调的4个工作人员则按一般人事费开支;因恩德培的工作地点差价调整数减少并且不用支付艰苦条件津贴和流动津贴,因此费用有所减少。
  • وأشارت اللجنة إلى أن تغيير التصنيف من مركز عمل ميداني إلى الفئة " حاء " في إطار نظام التنقل والمشقة أدى إلى انخفاض بدلات التنقل ومنح الانتداب التي يستفيد منها الموظفون العاملون في مراكز العمل المذكورة.
    委员会注意到,根据流动和艰苦条件津贴办法将外地工作地点改为 " H " 类工作地点的类别改变导致在那些工作地点服务的工作人员所得的流动津贴和派任津贴减少。
  • (ط) أن تبقي على فترة الخمس سنوات الحالية كحد أقصى في تسديد بدل التنقل وأن تسمح، مع ذلك، في الحالة الاستثنائية للموظفين الذين يمكثون في مركز العمل نفسه بناء على طلب صريح من المنظمة أو لأسباب إنسانية قاهرة، بدفع بدل التنقل كاملا لمدة قصوى قدرها سنة إضافية واحدة؛
    (i) 维持对支付流动津贴的现行五年上限,但在工作人员应本组织明确要求或因迫切的人道主义理由而留在同一工作地点的特殊情况下,可允许额外全额支付流动津贴最多一年;
  • (ط) أن تبقي على فترة الخمس سنوات الحالية كحد أقصى في تسديد بدل التنقل وأن تسمح، مع ذلك، في الحالة الاستثنائية للموظفين الذين يمكثون في مركز العمل نفسه بناء على طلب صريح من المنظمة أو لأسباب إنسانية قاهرة، بدفع بدل التنقل كاملا لمدة قصوى قدرها سنة إضافية واحدة؛
    (i) 维持对支付流动津贴的现行五年上限,但在工作人员应本组织明确要求或因迫切的人道主义理由而留在同一工作地点的特殊情况下,可允许额外全额支付流动津贴最多一年;
  • وعلاوة على ذلك، وبالإضافة إلى التكاليف غير المتكررة المشار إليها أعلاه، هناك تكاليف متكررة مرتبطة بتنقل الموظفين، مثل بدل التنقل المستحق للموظفين المعينين دوليا ممن لهم خمس سنوات في الخدمة في النظام الموحد كحافز لتشجيعهم على التنقل من مركز عمل إلى آخر.
    此外,除了上述一次性费用以外,还有与工作人员流动相关的经常性费用,如作为鼓励从一个工作地点向另一个工作地点流动的奖金支付给在共同制度任职满5年的国际征聘工作人员的流动津贴
  • تشتمل أجور موظفي الإدارة الرئيسيين المرتبات وتسوية مقر العمل والاستحقاقات الأخرى مثل منحة الانتداب ومساهمة رب العمل في التأمين الصحي والمعاشات التقاعدية وبدلات الإعالة ومنح التعليم وبدلات المشقة والتنقل وعدم نقل الأمتعة، والمبالغ المستردة بعد دفعها لوكالات الوساطة العقارية، وبدلات التمثيل.
    支付关键管理人员的薪酬包括薪金、工作地点差价调整数及派任补助金、医疗保险和养恤金的雇主缴款、扶养津贴、教育补助金、艰苦条件津贴、流动津贴和不搬运津贴、不动产代理报销和出席会议津贴等其他应享待遇。
  • وأكدت شبكة الموارد البشرية أهمية عنصر التنقل في نظام التنقل والمشقة فيما يتعلق بتعويض الموظفين عن الاضطراب الذي يعيشونه مع أسرهم من جراء التنقل من مركز عمل إلى آخر، وكذلك عنصر المشقة، الذي يعوض الموظفين عن الخدمة في مراكز عمل شاقة.
    人力资源网强调流动和艰苦条件津贴办法中流动津贴对工作人员因携带家属从一个工作地点移动到另一个工作地点而造成的混乱作出补偿的重要性,以及对在困难工作地点服务的工作人员作出补偿的艰苦条件津贴的重要性。
  • وتم الآن توفير الإقامة للموظفين المعينين دوليا الذين جرى تعيينهم أو انتدابهم للخدمة في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسرة بتلك المراكز، وهم يحصلون على منحة انتداب، ومنحة انتقال للشحنات غير المصحوبة، ومدفوعات تسوية مقر العمل، وبدل تنقل، وبدل مشقة، وبدل مخاطر، وإعانة الإيجار المعمول بها في مكان انتدابهم.
    被任命或委派到不带家属特派团的所有国际征聘人员现被安置在不带家属特派团,领取派任津贴、非随身行李搬迁津贴、工作地点差价调整数、流动津贴、艰苦条件津贴、危险津贴以及适用的对其派任地的房租补贴。
  • وأعربت اللجنة عن تقديرها للفريق العامل على العمل الذي اضطلع به، وخلصت إلى أنه من السابق لأوانه قياس أثر نظام التنقل المنقح أو التوصل إلى أي استنتاجات، بيد أنها اعترفت بأن النظام ما زال يحتفظ بأهميته في التحفيز على تنقل الموظفين ولا سيما تحفيز الموظفين على الخدمة في مراكز العمل الشاقة.
    委员会对工作组的工作表示赞赏,并得出结论,认为要衡量或对经订正的流动津贴办法的影响作出任何结论尚为时过早,但认识到该办法对激励工作人员流动,特别是对激励工作人员去艰苦工作地点服务仍然具有重要意义。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用流动津贴造句,用流动津贴造句,用流動津貼造句和流动津贴的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。