流动和艰苦条件津贴造句
造句与例句
手机版
- مراكز العمل من الفئة " حاء " التي يشملها نظام التنقل والمشقة
流动和艰苦条件津贴办法下的 " H " 类工作地点 - مراكز العمل من الفئة " حاء " التي يشملها نظام التنقل والمشقة
流动和艰苦条件津贴办法 下的 " H " 类工作地点 - ونتيجة لعدم حدوث تلك الزيادة، لم يتم تكبد تكاليف إضافية عن التنقل والمشقة أو مدفوعات إنهاء الخدمة خلال تلك السنة.
由于没有进行上调,在这一年里,流动和艰苦条件津贴或离职偿金费用没有增加。 - يعاد النظر في بدل الإجلاء الأمني كل ثلاث سنوات، في نفس الوقت الذي يعاد فيه النظر في مبالغ بدلات التنقل والمشقة.
安保疏散津贴的审查每三年一次,与流动和艰苦条件津贴数额的审查同时进行。 - منح بدل مشقة إضافي، في إطار نظام التنقل والمشقة القائم، للموظفين العاملين في مراكز عمل بدون اصطحاب الأسرة
按照现有流动和艰苦条件津贴办法在不带家属工作地点任职的工作人员的额外艰苦工作地点津贴 - وقيل إن أثر البدلات الممنوحة في إطار نظام التنقل والمشقة أصبح ضعيفا إلى حد ما باعتماد طريقة الدفعات الشهرية.
有人认为,流动和艰苦条件津贴办法下的津贴所产生的影响因引入按月付款方式而有所减轻。 - وسلط بعض الأعضاء الضوء على الفرق الواضح بين المشقة والتنقل، وبالتالي، على ضرورة وجود نظام منفصل لكل منهما.
一些成员强调了艰苦条件与流动之间的明显差别,由此需要有单独的流动和艰苦条件津贴办法。 - (ج) أجرت اللجنة استعراضا شاملا في عام 2010 لنظام التنقل والمشقة ونقحت نظام تصنيف المشقة؛
(c) 委员会于2010年对流动和艰苦条件津贴办法进行了全面审查,并修订了艰苦条件分类制度; - بدل مشقة إضافي في إطار نظام التنقل والمشقة القائم للموظفين العاملين في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسر
B. 按照现有流动和艰苦条件津贴办法在不带家属工作地点任职的工作人员的额外艰苦工作地点津贴 - وبالإضافة إلى ذلك، صدرت أوامر إدارية تتعلق بموضوعات من قبيل لجنة الاستعراض المعنية بالعقود، ونظام التنقل والمشقة، وإدارة التعيينات المؤقتة.
此外还发布了关于合同审查委员会、流动和艰苦条件津贴办法以及临时任命管理等主题的行政指示。 - وأضاف أن المنظمات عملت مع بعضها على نحو وثيق وبالتعاون مع لجنة الخدمة المدنية الدولية بغية التوصل إلى خطة جديدة للتنقل والمشقة.
各组织为了达成一项新的流动和艰苦条件津贴办法,而与国际公务员制度委员会密切合作与协调。 - ' 2` بدل المشقة الإضافية بموجب نظام التنقل والمشقة للموظفين العاملين في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسر؛
(2) 增加现行流动和艰苦条件津贴制度为在不带家属工作地点供职的工作人员提供的艰苦条件津贴; - وعلاوة على ذلك، باتت الآن شروط الخدمة لموظفي البعثات متوائمة مع تلك المعمول بها في الأمانة العامة، والتي تشمل من جملة ما تشمل دفع بدلات التنقل والمشقة.
另外,特派团工作人员服务条件现在与秘书处一致,除其他外,包括流动和艰苦条件津贴。 - (ب) زيادة بدل المشقة في إطار النظام الحالي الخاص بالتنقل والمشقة لصالح الموظفين العاملين في مراكز عمل لا يسمح فيها باصطحاب الأسر؛
(b) 增加现行流动和艰苦条件津贴制度为在不带家属工作地点供职的工作人员提供的艰苦条件津贴; - وما زال من المتعين أن يتم أول استعراض من الاستعراضات التي تجرى كل ثلاث سنوات لبدل التنقل والمشقة بموجب المنهجية المنقحة المقترحة في عام 2008.
根据拟定订正方法对流动和艰苦条件津贴办法进行的第一次三年期审查仍然定在2008年进行。 - عندما وضع نظام التنقل والمشقة في عام 1990، تقرر أن تبقى فئة بعينها من مراكز العمل خارج نطاق ذلك النظام.
在1990年引入流动和艰苦条件津贴办法时有过决定,即某类工作地点将不包括在艰苦条件津贴办法之内。 - ويستفيد الموظف من استحقاقات تسوية مقر العمل، ومنحة الانتداب، وشحن الأمتعة الشخصية، وبدل التنقل والمشقة، المطبقة على مكان الانتداب الإداري.
工作人员享有工作地点差价调整数、派任津贴、个人用品装运以及适用于行政派任地点的流动和艰苦条件津贴。 - وقد أوصت اللجنة أيضا بأن تُطبق المنهجية المنقحة لاستعراض بدل التنقل والمشقة على بدل المخاطر، على أن يجري أول استعراض أيضا في عام 2008.
委员会还建议关于审查流动和艰苦条件津贴的订正方法也应适用危险津贴,第一次审查也定在2008年进行。 - المشاركة في 4 أفرقة عاملة تابعة للجنة الخدمة المدنية الدولية (فريقان عاملان معنيَّان بالتنقل والمشقة، وفريقان عاملان معنيَّان بتصنيفات مراكز العمل)
参与国际公务员制度委员会的四个工作组(关于流动和艰苦条件津贴的两个工作组;关于工作地点分类的两个工作组) - وشُرع أيضا في تنظيم دورات تدريبية داخلية في شتى المواضيع، منها تسجيل التعيينات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، وبدل التنقل والمشقة، وذلك لكفالة مزيد من الاتساق.
他们还发起了有关在综管系统中记录任命和流动和艰苦条件津贴等主题的内部培训课,以确保增强一致性。
如何用流动和艰苦条件津贴造句,用流动和艰苦条件津贴造句,用流動和艱苦條件津貼造句和流动和艰苦条件津贴的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
