流亡政府造句
造句与例句
手机版
- ولقد شكل النظام الإثيوبي بالفعل " حكومة المنفى " هذه من جماعات إرهابية مثل جماعة الجهاد الإسلامي بالتعاون مع حكومة الجبهة الإسلامية الوطنية في السودان.
埃塞俄比亚当局与苏丹全国伊斯兰阵线政府合作,利用诸如伊斯兰圣战组织等恐怖团体,已经组建了这样一个 " 流亡政府 " 。 - وتصر الحكومة منذ وقت طويل على أن يكون أي مكتب بمثابة عنوان للممثلين المفوضين عن حركة طالبان من أجل التحاور مع المجلس الأعلى للسلام وألا يشكل ضمنا حكومة في المنفى أو يضفي الشرعية عليها.
阿富汗政府长期坚持认为,办事处仅仅是得到授权的塔利班代表与高级和平委员会谈判的一个地址,并不意味着存在一个流亡政府或使之合法化。 - وجميعهم أعضاء في الحكومة الأبخازية في المنفى - فإن هناك تعاونا ميدانيا يدعو إلى الارتياح مع المسؤولين المحليين من زوغديدي يمثلون الجانب الجورجي.
尽管阿布哈兹一方正式拒绝与格鲁吉亚一方任命的代表(这些代表都是阿布哈兹流亡政府的成员)合作,但代表格鲁吉亚一方的祖格吉吉地方官员却提供了令人满意的合作。 - ولدى استئنافها، زُعم أن ثمانية رجال جدد قد أضيفوا إلى قائمة المتهمين، بمن فيهم مواطن بريطاني متهم في جنوب أفريقيا، يرد ذكره أدناه، فضلاً عن أعضاء في " حكومة المنفى " .
恢复审讯后,据称被告人数增加了8人,其中包括上述一名在南非遭到指控的英国公民以及 " 流亡政府 " 成员。 - 328- وللأسباب التي ورد ذكرها في الفقرات 52 إلى 54، يرى الفريق أيضا أن التكاليف الإضافية المتعلقة بالموظفين والتي تم تكبدها لتوفير خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية للعائلة المالكة الكويتية ولحكومة الكويت في المنفى وللاجئين قابلة للتعويض من حيث المبدأ.
小组还认为,出于第52-54段所述的理由,为向科威特皇家、科威特流亡政府和难民提供电信服务而增支的职员费用原则上可以赔偿。 - 264- ولم ينص عقد جزيرة فيلكا المبرم بعد الغزو على التزويد بالمعدات كما ورد في العقد المبرم قبل الغزو. وبدلا من ذلك، تم استعمال قسم من معدات الإرسال التلفزيوني التي اشترتها حكومة الكويت في المنفى خلال فترة الاحتلال.
解放后的费拉卡岛合同没有包括入侵前合同中所设想的设备的供应,而是使用了科威特流亡政府在被占领期间所采购的电视转播设备的一部分。 - وقد جاءت هذه الحادثة بعد وقت وجيز من نقل مقــر حكومة اﻷبخاز في المنفى من تبليسي إلى زغديدي وإعﻻن قيادتها عن اعتزامها إنشاء " منطقة محررة " في منطقة غالي.
在此事件不久之后,阿布哈兹流亡政府总部从第比利斯迁往祖格迪迪,其领导人还宣布打算在加利地区建立一个 " 解放区 " 。 - بيساو " في المنفى أدان الهجوم ودعا الأمم المتحدة إلى تشكيل لجنة للتحقيق في مقتل الأشخاص الستة.
在10月24日发表的一份公报中,被称为几内亚比绍 " 流亡政府 " 的组织谴责了此次袭击行为,并呼吁联合国成立调查委员会,对6人被杀事件进行调查。 - ولا يزال بعض الأشخاص الذين يدعون أنهم مرتبطون بحكومة أبخازيا في المنفى يبذلون جهودا لزعزعة استقرار الحالة في منطقة غالي، كما أن تداخل دوافعهم شبه السياسية بالعنف الإجرامي يشكل خطرا آخر على الاستقرار في منطقة النزاع.
一些自称与阿布哈兹流亡政府有联系的人仍在尽力扰乱加利区的局势稳定。 这些人的准政治动机和犯罪暴力之间没有明显的界限;对冲突地区的稳定是另一种威胁。 - وتدلل العلاقة الخاصة التي تربط " الحملة من أجل التيبت " بـ " حكومة التيـبت في المنفى " تدليلا واضحا على هدفها المتمثل في سلخ التيبت عن الصين.
" 国际支持西藏运动 " 与 " 西藏流亡政府 " 的特别关系明确地表明其目的是将西藏从中国分裂出去。 - ففي أعقاب انقلاب في هايتي في عام 1991، قرر مجلس إدارة الصندوق (معربا مرة أخرى عن آراء المجتمع الدولي) أن يتعامل مع السلطة في المنفى بصفتها حكومة البلد العضو، لا مع السلطة الممارسة للسيطرة الفعلية.
1991年海地发生政变后,基金组织理事会决定与海地流亡政府打交道(也是反映了国际社会的意见),视其为该成员国的政府,而不是与掌握实际控制权的当局打交道。 - (أ) انغاوانغ شوبهل ذكر تيبتي الأصل ولد في الهند في عام 1967، وهو يحمل شهادة جامعية، وكان انغاوانغ شوبهل يعمل قبل توقيفه معلماً للرقص في فرقة الرقص التابعة " لحكومة الدالاي لاما في المنفى " .
Ngawang Choephel男性,西藏族,1967年出生于印度,大学教育程序,在被捕之前为达赖 " 流亡政府 " 舞蹈团舞蹈教练。 - وقد حكم أولئك الأشخاص التسعة بالإعدام بدعوى التآمر لتفجير مبان حكومية واغتيال أعضاء مجلس الدولة للسلم والتنمية ولأن لهم اتصالات بمجموعات سياسية في المنفى ويقومون بنشر " معلومات زائفة " عن السلطات فيما وراء البحار، وبزعم أن ذلك يتم بإجراء اتصالات بمنظمة العمل الدولية.
这9人被指控阴谋策划炸毁政府大楼,谋杀和发会成员,与流亡政府团体有接触以及在海外散播关于缅甸政府的 " 不实资料 " ,其中包括与劳工组织的接触。 - وهذه الحكومة والحكومات السابقة لم تعترف بحكومة الدالاي لاما كحكومة في المنفى... ونحن لا نعترف بالدالاي لاما كرئيس لحكومة التيبت في المنفى، ولكننا نكنّ له احتراما بالغا بوصفه قائدا روحيا، وحاصلا على جائزة نوبل للسلام، وقوة هامة وذات نفوذ " ().
本届政府与我们的前任没有承认过达赖喇嘛的流亡政府.我们不承认作为西藏流亡政府首脑的达赖喇嘛,但我们确实承认他是一位德高望重的精神领袖、诺贝尔和平奖的获得者和一支重要和具有影响力的力量。 - وهذه الحكومة والحكومات السابقة لم تعترف بحكومة الدالاي لاما كحكومة في المنفى... ونحن لا نعترف بالدالاي لاما كرئيس لحكومة التيبت في المنفى، ولكننا نكنّ له احتراما بالغا بوصفه قائدا روحيا، وحاصلا على جائزة نوبل للسلام، وقوة هامة وذات نفوذ " ().
本届政府与我们的前任没有承认过达赖喇嘛的流亡政府.我们不承认作为西藏流亡政府首脑的达赖喇嘛,但我们确实承认他是一位德高望重的精神领袖、诺贝尔和平奖的获得者和一支重要和具有影响力的力量。 - وهذه الحكومة والحكومات السابقة لم تعترف بحكومة الدالاي لاما كحكومة في المنفى... ونحن لا نعترف بالدالاي لاما كرئيس لحكومة التيبت في المنفى، ولكننا نكنّ له احتراما بالغا بوصفه قائدا روحيا، وحاصلا على جائزة نوبل للسلام، وقوة هامة وذات نفوذ " ().
本届政府与我们的前任没有承认过达赖喇嘛的流亡政府.我们不承认作为西藏流亡政府首脑的达赖喇嘛,但我们确实承认他是一位德高望重的精神领袖、诺贝尔和平奖的获得者和一支重要和具有影响力的力量。
- 更多造句: 1 2
如何用流亡政府造句,用流亡政府造句,用流亡政府造句和流亡政府的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
