查电话号码
登录 注册

派生造句

"派生"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقالت إن وفدها يرى أن حقوق الارتفاق تستمد من حقوق الملكية.
    伊朗代表团认为,地役权派生于财产权。
  • كما أن على كل مشتق من البرنامج أن يعتمد الترخيص العام.
    任何派生软件也须采用通用公共许可证。
  • ويمكن التماس منشأ الكثير من هذه التكنولوجيات الجانبية الجديدة في الصناعات الفضائية .
    这种新的派生技术大都来源于空间工业。
  • وتوجد علاقة معينة بين تدرج مقاييس رسم الخرائط والبيانات المستنبطة.
    绘图比例尺的层级与派生数据之间有某种关系。
  • ويمكن للدولة أن تسمح صراحة لإحدى السلطات على المستوى دون الوطني بإصدار أمر الطرد().
    国家可明文准许其派生机构下达驱逐令。
  • واقترح أن تندرج ضمن الفرع المعني اﻷعمال القانونية الناشئة من جانب واحد التي يُرغب في معالجتها.
    标题应包含所要包括的派生单方面行为。
  • (هـ) إدخال المؤهلات كمتغير مُستنتج ضمن التصنيف الدولي الموحد للتعليم
    (e) 引入资格,作为《教育分类法》内的派生变量;
  • ثانياً- استخدام المعلومات المستمدَّة من الفضاء في معالجة خطة التنمية لما بعد عام 2015
    二. 利用空间派生信息述及2015年后发展议程
  • (أ) إذكاء الوعي بالمساهمة المحتملة للبيانات والمعلومات المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية؛
    (a) 深化空间派生数据和信息对发展潜在贡献的认识;
  • وقد أُستمد الإطار الإستراتيجي لفترة السنتين وبرنامج العمل والميزانية من إطار النتائج.
    两年期战略框架和工作方案及预算都从成果框架中派生出来。
  • (أ) إذكاء الوعي بالمساهمة المحتملة للبيانات والمعلومات المستمدَّة من الفضاء لأغراض التنمية؛
    (a) 加深对空间派生数据和信息在发展上潜在贡献的认识;
  • ويترتب على الزواج التزام الزوجين بالعيش معا متحليين بالإخلاص ومساندة كلا منهما للآخر.
    由婚姻关系派生出的夫妻义务包括同居、信守忠诚和相互帮助。
  • معلومات عن مقبولية أدلة الإثبات الفرعية، هذا إذا كان معمولا بها في النظام القانوني للدولة الطرف.
    如果适用,缔约国法律系统中是否允许派生证据的信息。
  • ● معلومات عن مقبولية أدلة الإثبات الفرعيـة، إن كـان معمولاً بها في النظام القانوني للدولة الطرف.
    如果缔约国法律制度适用派生证据,是否采纳派生证据。
  • ● معلومات عن مقبولية أدلة الإثبات الفرعيـة، إن كـان معمولاً بها في النظام القانوني للدولة الطرف.
    如果缔约国法律制度适用派生证据,是否采纳派生证据。
  • والواقع أنه لا يملك، فيما يتعلق بهذه الأخطار، حقوقا مستمدة من حقوق الزوج الآخر.
    实际上,对于这些风险,她不具有她的配偶的权利的派生权利。
  • ويولى حاليا أيضا قدر كبير من الاهتمام لاعتماد اليورو واستخدام المشتقات ومبادئ اكتوارية جديدة ومستوى معدلات الفائدة.
    目前也正在大力集中注意采用欧元、使用派生物和利率水平。
  • وللاتفاقات العمومية التي تبرم في أماكن العمل هذه تأثير جانبي في سائر سوق العمل بأكمله.
    就这些工作岗位达成的集体协议对其余劳力市场有一种派生作用。
  • 9- والطلب المتفرّع أمر يختلف تمام الاختلاف لأنه ينبع من أناس يقصدون جني الربح من المعاملة.
    派生需求则另当别论,因为这是交易的必然获利者产生的需求。
  • ● معلومات عن مقبولية أدلة الإثبات الفرعيـة، إن كـان معمولاً بها في النظام القانوني للدولة الطرف.
    如果缔约国法律制度适用派生证据,是否采纳派生证据 第 16 条
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用派生造句,用派生造句,用派生造句和派生的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。