查电话号码
登录 注册

活着的造句

"活着的"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وحُدد تاريخ الوفاة بشكل عشوائي وهو يتناقض مع إفادات الشهود العيان الذين شاهدوا ابنها آخر مرة.
    死亡日期随意确定,而且与最后见到她儿子活着的目击证人的证词相悖。
  • ويبدو أن هذا العنف قد انتهى ﻷنه لم يعد هناك على ما يبدو أي من القادة الكابنديين اﻷحياء.
    由于似乎目前已不再有活着的任何卡奔达领导人,该暴力行为显然已告结束。
  • كل كائن يعيش في المجتمع الذي نحيا فيه.
    说到底,我们的和平活动的最终目的是要帮助人 -- -- 即我们生活所在社会中的每一个活着的人。
  • ومن المفيد إعادة صياغة هذا النص ليغطي أيضاً البحث عن الأشخاص المفقودين الذين ربما ما زالوا على قيد الحياة.
    需要重新起草这部分案文,以便还包括寻找可能仍然活着的失踪者这项工作。
  • وهذه الجرائم لم يُحاكم عليها قط، بل ظلت مجهولة إذ لم تبح بها الضحايا الباقيات على قيد الحياة اللائي أُصبن بصدمات نفسية.
    这些罪行从未被起诉,而且不为人知,因为还活着的受害者不说出来。
  • وحُـث العراق على إعادة المفقودين الذين لا يزالون على قيد الحياة إلى الكويت أو انتشـال رفاتـهم لإعادتهـا إلى أسرهـم.
    敦促伊拉克将依然活着的失踪人员遣返科威特,或者找回他们的遗体,交还家属。
  • وعلاوة على ذلك، لم تستمع السلطات المختصة، على حد علمهم، إلى أي شهود عيان رأوا الأقارب المفقودين أحياء لآخر مرة.
    另外,据他们所知,最后见到失踪亲属活着的目击证人全都不为相关当局所知。
  • وبعدما أطلق المهاجمون النار على الحافلة راحوا ينهبون الركاب ويعدمون من بقي منهم على قيد الحياة.
    这些人先向该公共汽车开火,然后袭击者有计划有步骤地进行抢劫,杀害尚还活着的乘客。
  • إن المليارات من بين الأحياء من الناس يكابدون من أجل البقاء على قيد الحياة في ظروف من الفقر، والحرمان، والتخلف.
    几十亿活着的人为争取在贫困、被剥夺自由和发达不足的条件中生存而进行斗争。
  • واليوم، يجمع الغرض الأسمى المتمثل في " الحياة لأجل اتحاد الناس جميعا " ، بين أربعة ملايين نسمة في شتى أنحاء العالم.
    今天,这种为促进所有人的团结而活着的理想已得到全世界400万人的响应。
  • وعلاوة على ذلك، يحقّ للرجل الأرمل الحصول على الاستحقاقات إذا ما أثبت أنه غير قادر على العمل بسبب عجز بدني.
    因此,为使活着的配偶能领取这部分退休金,尤其需要证明其身体衰弱已不能工作。
  • فنحن نؤمن إيمانا راسخا باﻷمم المتحدة بوصفها أداة لتحقيق حياة أفضل لمواطني العالم، وليس لمن يعيشون فيه اﻵن.
    我们坚定地相信,联合国是改善世界公民生活的工具,而且不仅仅是为了现在活着的人们。
  • ولم يحرز أي تقدم على اﻹطﻻق بشأن الطلبات الثﻻثة الموجهة إلى العراق ليعيد سجناء الحرب الذين هم على قيد الحياة ورفات الذين ماتوا.
    在三度要求伊拉克送回仍活着的战俘和死亡战俘遗体的请求方面未取得任何进展。
  • ويُعتقد أن اللجنة كانت أمامها أدلة تشير إلى أن بعض الأشخاص الذين أُبلِغ عن اختفائهم كانوا على قيد الحياة في مراكز الاعتقال السورية.
    据认为委员会掌握着表明已报告失踪的有些人员仍在叙利亚拘留中心活着的证据。
  • " هذه الدعوى المفزعة ... تحولت إلى قضية معقدة إلى درجة أنه ما من إنسان حي يعرف ما معناها.
    " 这件吓唬人的案子.变得如此复杂,任何活着的人都不明白它的意思。
  • ولكن لا يستطيع أحد منا أن ينسى الأحياء، الذين منحونا الولاية التي أتاحت لنا هذه الفرصة الممتازة للكلام من فوق هذه المنصة.
    然而,我们谁也不能够忘记活着的人,他们的授权使我们有权力能够在这个讲台上讲话。
  • وبعبارات أخرى، يوحي النص الإسباني بأن الجثث هي موضوع البحث، وهو ما يستبعد الأشخاص المختفين الذين ما زالوا على قيد الحياة.
    换言之,西班牙文文本言外之意是,搜寻的是尸体,这样就排除了虽然失踪但还活着的人。
  • ومع هذا، فإن من الجائز أن يُمنَع الزوج الباقي على قيد الحياة أو المطلّق بحكم قضائي من اتخاذ اسم الزوج المتوفي أو المنفصل.
    活着的配偶可以放弃使用已故配偶的姓,法律上分离的配偶可以放弃使用对方的姓。
  • كما تدفع بأن السلطات المختصة منعت الشاهد الوحيد الحي الموجود في إسبانيا، وهو السيد داو توريه، من المثول أمام المحكمة والإدلاء بشهادته.
    她还声称,主管部门阻挠身处西班牙的唯一活着的证人Dao Touré先生出庭作证。
  • وفي جميع الأحوال الأخرى، فإن القرين الباقي على قيد الحياة له الحق في الميراث كله (المادة 462 من قانون الأحوال المدنية).
    在所有其他情况下,夫妻中一方死后活着的另一方有权获得全部遗产(民法典第462条)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用活着的造句,用活着的造句,用活著的造句和活着的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。