查电话号码
登录 注册

洛美和平协定造句

"洛美和平协定"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وكانت النتيجة الأولى لذلك جعل اتفاق سلام لومي مشكوكا فيه، خصوصا دور السيد سنكوح كزعيم للجبهة.
    这首先使整个洛美和平协定令人怀疑,特别是桑科先生作为联阵领导人的作用。
  • 107- ومنح اتفاق لومي للسلام عفواً شاملاً عن جميع الجرائم التي ارتكبت خلال النزاع، بما فيها العنف الجنسي.
    洛美和平协定》对包括性暴力在内的冲突期间实施的所有罪行予以大赦。
  • وفي سيراليون، أُدمجت مقترحات الممثل الخاص بشأن الأطفال في اتفاق لومي للسلام لعام 1999.
    在塞拉利昂,特别代表有关儿童的各项提议被纳入1999年的《洛美和平协定》。
  • بموجب اتفاق لومي للسلام، التزمت الأطراف بإنشاء صندوق خاص لضحايا الحرب.
    战争受害者特别基金。 根据《洛美和平协定》,各方作出了设立战争受害者特别基金的承诺。
  • (أ) إكمال عملية الإصلاح الدستوري في الوقت اللازم وفقا للتوصيات الواردة في اتفاق لومي للسلام وتوصيات لجنة الحقيقة والمصالحة؛
    按照《洛美和平协定》和真相与和解委员会的建议,及时完成宪政改革进程;
  • ويشجع اللجنة بوجه خاص أن اتفاق سلام لومي تضمن إشارات إلى حقوق الأطفال وإلى اتفاقية حقوق الطفل.
    委员会特别感到鼓舞的是洛美和平协定中提到了儿童的权利以及《儿童人权公约》。
  • وسوف تتمتع هذه القوة بقدرة متينة حيث أن قوامها 000 6 عنصر يساعدون في تنفيذ اتفاق لومي للسلام.
    该部队将具有强大兵力,由6 000名官兵组成,负责协助执行《洛美和平协定》。
  • كما شاركت المفوضية مشاركة نشطة في إعداد اتفاق لومي للسلم، خاصة الجوانب ذات الصلة بسبل وصول الوكالات الإنسانية إلى البلد.
    难民署还积极参加了洛美和平协定的制定,特别是有关人道主义机构进入的问题。
  • نصّ اتفاق لوميه للسلام وتقرير لجنة الحقيقة والمصالحة على تنقيح الدستور الحالي المعتمد في عام 1991.
    洛美和平协定》及真相与和解委员会的报告中都预计要修订1991年通过的现行宪法。
  • فقد ناشد القادة السياسيين أن يظهروا التزامهم بالسﻻم، باتخاذ تدابير شجاعة ومحددة لتنفيذ اتفاق لومي للسﻻم.
    他呼吁政治领导人采取果敢而具体的措施实施《洛美和平协定》,以此来证明他们对和平的承诺。
  • وأعربوا عن قلقهم إزاء الانتهاكات الخطيرة الأخيرة لاتفاق لومي للسلام، وما نجم عنها من تدهور في الحالة الأمنية في البلد.
    他们对最近发生严重违反《洛美和平协定》以及由此造成的该国安全局势恶化表示关注。
  • فيناشد الممثل الخاص الزعماء السياسيين إثبات التزامهم بالسلام باتخاذ تدابير جريئة ملموسة لتنفيذ اتفاق لومي للسلام.
    他呼吁政治领导人采取果敢而具体的措施实施《洛美和平协定》,以此来证明他们对和平的承诺。
  • وقد أعرب الأعضاء عن قلقهم إزاء الانتهاكات الأخيرة لاتفاق لومي للسلام وما نجم عنها من تدهور في الحالة الأمنية في البلاد.
    他们对最近发生严重违反《洛美和平协定》以及由此造成的该国安全局势恶化表示关注。
  • وثمة سؤال آخر ينتظر الإجابة، وهو سؤال يتعلق بمستقبل اتفاق لومي للسلام وبما إذا كان ستبعث فيه الحياة كليا أم جزئيا.
    另外一个有待答复的问题是《洛美和平协定》的未来:是全部恢复该协定还是部分恢复。
  • وأعربوا عن دعم الكمنولث لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون في الدور الذي تضطلع به لتعزيز اتفاق لومي للسلام.
    他们表示英联邦支持联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)在巩固《洛美和平协定》方面的作用。
  • وأعرب رؤساء الحكومات عن تأييدهم لاتفاق لومي للسلام بشأن سيراليون ودعوا إلى تطبيقه على نحو فوري وكامل وفعال.
    各国政府首脑表示支持关于塞拉利昂的《洛美和平协定》,并要求立即、全部和有效地执行该协定。
  • ولا بد مـن أن يثبت كبار الزعماء السياسيين التزامهم باتفاق لومي باتخاذ تدابير جريئة لتنفيذه.
    至关重要的是,关键性政治领导人必须采取果敢步骤实施《洛美和平协定》,以此来显示他们对该协定的承诺。
  • ويعتبر إظهار القادة السياسيين ﻻلتزامهم باتفاق لومي للسﻻم باتخاذهم خطوات شجاعة لتنفيذ اﻻتفاق، أمرا حيويا في هذا المجال.
    关键性政治领导人采取果敢步骤实施《洛美和平协定》,以此显示出他们对该协定的承诺,是至关重要的。
  • ورأوا أنه مخالف لاتفاق لومي للسلام لعام 1999 الذي يمنح عفواً عاماً عن الجرائم التي ارتكبت خلال الحرب الأهلية.
    他们认为这将违反1999年《洛美和平协定》,因为其中规定对内战期间犯有罪行者应予以大赦和特赦。
  • ومنذ التوقيع على اتفاق لومي للسلام والصين تدعو إلى أن تستجيب الأمم المتحدة بأسرع ما يمكن لدعم عملية إقرار السلم في سيراليون.
    自签署《洛美和平协定》以来,中国一直主张,联合国应该尽快做出反应,支助塞拉利昂的和平进程。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用洛美和平协定造句,用洛美和平协定造句,用洛美和平協定造句和洛美和平协定的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。