查电话号码
登录 注册

洄游鱼类造句

"洄游鱼类"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • لجنة حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في غرب ووسط المحيط الهادئ.
    中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。
  • ونحن ندرك أهمية اتفاقية حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في غرب ووسط المحيط الهادئ.
    我们指出《养护和管理西、中太平洋高度洄游鱼类种群公约》的重要性。
  • معلومات بشأن الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال التي لم تعتمد بشأنها بعد أي تدابير
    尚未采取有相关措施的跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群方面的资料
  • وقامت المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك التي تعنى بأنواع الأسماك الكثيرة الارتحال بوضع ما يسمى بالقوائم الإيجابية.
    对高度洄游鱼类进行管理的区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。
  • تقييم فعالية الاتفاق في كفالة حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    评估《协定》在养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群方面的效力
  • نؤكد من جديد أهمية وجود إدارة ملائمة وفعالة للأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال؛
    重申必须适当和有效地管理公海的跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群;
  • ٤٦٢- وفي عام ٣٩٩١، عقدت الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الترحال.
    1993年,举行了第一届联合国跨界鱼类和高度洄游鱼类会议。
  • وأشار المجتمعون أيضا إلى الصعوبات المتعلقة بمراقبة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال وتقييمها.
    会议还记录了在监测和评估跨界和高度洄游鱼类种群方面所遇到的困难。
  • صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    支助发展中国家参与联合国跨界鱼类和高度洄游鱼类会议自愿基金
  • وبموجب الاتفاق، تلتزم الدول بالتعاون في إدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    根据协定,各国必须在管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群方面进行合作。
  • واقترح إنشاء منظمة إقليمية جديدة لإدارة مصائد الأسماك تتولى إدارة الأرصدة السمكية غير الكثيرة الارتحال في جنوب المحيط الهادئ.
    提议设立一个新的区域渔业管理组织,管理南太平洋非高度洄游鱼类
  • ويمكن أيضا أن يوسّع الموضوع ليشمل التلوث الجوي والأرصدة السمكية متداخلة المناطق والأرصدة السمكية كثيرة الارتحال.
    也可以扩大该专题的范围,纳入大气层污染和跨界及高度洄游鱼类种群问题。
  • تقييم مدى فعالية الاتفاق في تأمين حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الإرتحال
    评价《协定》在确保养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群方面的效力
  • صندوق التبرعات لدعم البلدان النامية المشاركة في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    支助发展中国家参加联合国跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群会议自愿基金
  • وينطبق الاتفاق على الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال(32). ولكن دون الإشارة إلى اتفاق الأرصدة السمكية.
    它适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群,32 但未提及《鱼类协定》。
  • وأشار الاجتماع أيضا إلى الصعوبات التي تواجه فيما يتعلق بمراقبة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال وتقييمها.
    会议还记录了在监测和评估跨界和高度洄游鱼类种群方面所遇到的困难。
  • علاوة على ذلك، فإن الاتفاقية تتضمن أحكاما تتعلق بصيد أنواع السمك المهاجر، كسمك تون البحار الجنوبية الأزرق الزعنف.
    此外,《海洋法公约》还有关于南方蓝鳍金枪鱼等洄游鱼类捕捞问题的规定。
  • لا تزال الحيتان والحيتانيات الأخرى، باعتبارها من الأنواع المهاجرة، عرضة لعدد من الأنشطة التي يقوم بها الإنسان في البحر.
    作为洄游鱼类,鲸和其他鲸目动物仍然容易受到海上一些人为活动的影响。
  • تقييم مدى فعالية الاتفاق في تأمين حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    B. 评价《协定》在确保养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群方面的效力
  • مستشار قانوني، مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال (1993-1995).
    联合国跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群会议法律顾问(1993年至1995年)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用洄游鱼类造句,用洄游鱼类造句,用洄游魚類造句和洄游鱼类的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。