查电话号码
登录 注册

泰国人造句

"泰国人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وظل الشعبان التايلندي والكمبودي في هذه المناطق يتمتعان بعلاقات سلمية مع بعضهما البعض لمدة طويلة.
    该地区的泰国人民和柬埔寨人民一直相互保持和平关系。
  • هذا ويرتفع باطراد متوسط عمر السكان التايلنديين وكذلك عدد ونسبة الأشخاص الذين بلغوا سن الشيخوخة.
    泰国人口的平均年龄以及老年人的人数和比例在不断上升。
  • وتحرز الحكومة تقدما في برامجها وتدابيرها لتحسين نوعية حياة الشعب التايلندي.
    泰国政府在改进泰国人民的生活质量的方案和措施方面正在取得进展。
  • وإذيلاحظ أيضاً بامتنان ما أبداه شعب تايلند لجميع المشتركين في المؤتمر من ترحيب حار وحفاوة بالغة،
    还感激地注意到泰国人民对全体与会者的热烈欢迎和友好款待,
  • 4- يرجو من رئيس المؤتمر أن ينقل هذه المشاعر إلى رئيس وزراء تايلند، وعن طريقه، إلى شعب تايلند؛
    请会议主席向泰国总理并通过他向泰国人民转达这些看法;
  • والشعب التايلندي يتحلى بنفس الروح. وقد قدمنا المعونة لجيراننا الذين عانوا من نفس الكارثة.
    泰国人民本着这一精神,也向遭受同样灾难的邻国伸出了援助之手。
  • 372- تلقى الفريق العامل معلومات جديدة من المصدر عن حالة تتعلق بمحام معني بحقوق الإنسان.
    工作组从来文方收到了1起关于一位泰国人权律师案件的新资料。
  • إن التنمية المستدامة مع التركيز على التنمية البشرية والاجتماعية هي في صميم سياسات تايلند للمساعدة الإنسانية.
    注重人和社会发展的可持续发展是泰国人道主义援助政策的核心。
  • وتعتبر هذه المسألة جزءاً من شؤوننا الداخلية التي سيجد الشعب التايلندي نهجاً مناسباً لمعالجتها.
    这个问题被认为是我国内事务的内容,泰国人民将会找到适当的办法。
  • واندمجت بعض المجموعات العرقية، مثل الصينيين والمون والفيتناميين، في التايلنديين اندماجاً يتعذر معه التمييز بينهم حقاً.
    华人、孟族和越南人等一些民族已被泰国人同化,难以真正区分。
  • وكان معظم التايلنديين حريصين على أن يتعلموا سُبل ممارسة حقوقهم والإفادة من تلك الآليات الجديدة.
    大多数泰国人渴望了解如何行使他们的权利以及如何利用这些新机制。
  • وأشاد، وهو يتحدث بصفته ممثلا لتايلند، بحفظة السلام، بمن فيهم المواطنون التايلنديون، الذين جادوا بأرواحهم.
    在作为泰国代表发言时,他向包括泰国人在内的牺牲的维和人员致敬。
  • 16- والملك نفسه لا يعارض الانتقاد، إلا أن الشعب التايلندي أشد حساسية عندما يتم المسّ بالنظام الملكي.
    国王本身并不反对批评,但泰国人民对涉及王室的问题更为敏感。
  • وعلاوة على ذلك، أقرّ البرلمان قانون الطعن في الذات الملكية، بما يعكس الإرادة الديمقراطية للشعب التايلندى.
    此外,冒犯君主罪法律是经过议会批准的,这反映了泰国人民的民主意愿。
  • كما أقر المجلس بالتزكية بيان إعراب عن الامتنان لحكومة وشعب تايلند لاستضافتهما عملية استعراض منتصف المدة.
    理事会也以鼓掌方式向泰国人民和政府作为中期审查会议东道主表达了感谢。
  • وعليه فإن منح الجنسية التايلندية إلى الرعايا الأجانب الذين يتزوجون من تايلنديين ينبغي أن يخضع لنفس المعايير والشروط.
    因此,外国人与泰国人结婚的,给予其国籍时应遵行同样的标准和条件。
  • 23- وانتهزت الممثلة الخاصة فرصة وجودها في بانكوك للاجتماع بالمسؤولين التايلنديين لمناقشة حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في تايلند.
    特别代表利用在曼谷的机会会见了泰国官员讨论泰国人权维护者的情况。
  • وترزح تايلند تحت عبء الإصابات بالفيروس، حيث أصيب به على نحو تراكمي من أهلها ما يزيد على المليون.
    泰国承受着艾滋病毒感染的负担,累计有100多万泰国人感染艾滋病毒。
  • فلقد نشأ أبناء شعب تايلند مع التعايش السلمي ومارسوه عفوية أحيانا في حياتهم اليومية.
    泰国人民在和平共处中成长,并在日常生活中身体力行,有时是下意识地在这样做。
  • وشاركت في المشاورات أيضاً المجموعة الدولية المعنية بحقوق الأقليات ولجنة حقوق الإنسان في تايلند ومنتدى آسيا.
    少数群体权利国际小组、泰国人权委员会及亚洲论坛的代表也出席了磋商会议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用泰国人造句,用泰国人造句,用泰國人造句和泰国人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。