查电话号码
登录 注册

注册机造句

"注册机"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 339- وتبدأ حقوق ومسؤوليات الزوجين عند تسجيل الزواج لدى السجل المدني (المادة 18 من القانون).
    夫妻双方的权利和义务从在民事注册机关登记结婚那一刻开始(《婚姻和家庭法典》第18条)。
  • ويحتفظ السجل الليبري للسفن والشركات الدولية، وهو وكيل سجل الملاحة البحرية والشركات، بالإيرادات التي يتحصل عليها من سجلات الملاحة البحرية والشركات.
    注册机构利比里亚国际船舶和公司注册处将其从海船和公司注册赚取的收入单独归帐。
  • وقد تأثر سير المؤسسات العامة، الذي كان يتسم بالضعف قبل الكارثة، جراء إتلاف السجلات العامة والهياكل الأساسية.
    海地的公共机构原本薄弱,由于公共注册机构和基础设施在地震中被毁,其运作更是雪上加霜。
  • " يجوز لمكتب السجل المدني أن يسمح بعقد الزواج، إذا وجدت أسباب مشروعة لفعل ذلك، قبل انتهاء الشهر.
    " 如果结婚理由正当,民事注册机构在递交申请满一个月前准许办理结婚手续。
  • ويمكن كذلك تشجيع المصارف والمسؤولين عن سجلات الشركات ووكالات التمويل والباحثين وغير ذلك من الجهات، على جمع المعلومات اللازمة لتقييم الأداء المتعلق بتنظيم المشاريع.
    同样,可鼓励银行、企业注册机关、融资机构和研究人员等收集信息,评估创业业绩。
  • كذلك تسلط الدراسة الضوء على شروط إنشاء الشركات العسكرية والأمنية الخاصة، بما في ذلك الآليات ذات الصلة المتعلقة بإصدار التراخيص والتسجيل.
    这项研究还强调了私营军事和保安公司的成立要求,包括相关的许可证发放和登记注册机制。
  • " إن رفض مكتب سجل مدني لتسجيل زواج يجوز أن يُستأنف مباشرة أمام محكمة أو سلطة عليا " .
    " 如果民事注册机构拒绝办理结婚登记,申请人可向法院或上级机关直接申诉。
  • وطبقا للاتفاقية الدولية للطيران المدني، يجب تسجيل جميع الطائرات المدنية التي تعمل داخل المجال الجوي لدولة طرف في السجل الوطني للطيران المدني لتلك الدولة.
    根据国际民航公约,在缔约国领空运营的所有民用飞机都必须在国家民航注册机构注册。
  • إن لجنة مبيدات الآفات في منطقة الساحل هي الهيئة المختصة بتسجيل مبيدات الآفات في تسع دول أعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    萨赫勒农药委员会是萨赫勒国家间抗旱常设委员会九个成员国的农药注册机构。
  • فقد أشارت دراسة أجريت في عام 2008 إلى أن الرجال يشكلون 76 في المائة من المتدربين في الهيئات المعتمدة، في مقابل 24 في المائة للنساء.
    根据2008年的一项研究,已注册机构的实习人员中男性占76%,而女性只占24%。
  • وبمجرد وصول البضاعة إلى البلد، تحتجز من أجل التخليص الجمركي الذي يتم من خلال وجود خبير موثق من وزارة الدفاع وآخر من الجمارك البرازيلية.
    货物抵达巴西后,要入库结关,结关由国防部的一个注册机构和巴西海关的一个注册机构进行。
  • وبمجرد وصول البضاعة إلى البلد، تحتجز من أجل التخليص الجمركي الذي يتم من خلال وجود خبير موثق من وزارة الدفاع وآخر من الجمارك البرازيلية.
    货物抵达巴西后,要入库结关,结关由国防部的一个注册机构和巴西海关的一个注册机构进行。
  • (د) إذا كان المؤسس كياناً قانونياً، نسخاً موثقة من شهادة التسجيل لدى الدولة (الصادرة من سجل الدولة) ومن الميثاق؛
    (d) 如果创始人是法人实体,需提交国家注册证明书(由国家注册机关签发)经过公证的副本以及章程;
  • ويفيد التقرير بأن صاحب الشكوى لم يلاحَق إطلاقاً بسبب ارتكابه جريمة في أذربيجان إذ لا توجد معلومات بشأنه في السجلات الرسمية للدولة.
    报告说,申诉人从来没有因在阿塞拜疆犯罪而遭到过通缉,因为在国家注册机构中没有关于他的资料。
  • وكانت السلطات السابقة قد فرضت رقابة على وسائط الإعلام عن طريق آليات إعادة التسجيل، وكان أي نقد يصدر في وسائط الإعلام يؤدي إلى إغلاق المنفذ الإعلامي المعني.
    前政府通过重新注册机制来控制媒体,媒体作出的任何批评都会导致有关媒体机构被查封。
  • كما أنها ملزمة قانونيا بالاحتفاظ بسجلات لمتابعة إنتاج الذهب والماس والأحجار الثمينة الأخرى المستخرجة وحركتها في جنوب أفريقيا.
    他们还在法律上受到约束,必须使注册机构能够追踪在南非开采的黄金、钻石和其他贵金属的生产和流出南非的情况。
  • كما أُسقط الحد الأدنى للقروض الذي كان يبلغ 50 مليون روبية في سجل الائتمانات العامة مما أدّى إلى زيادة في نطاق القروض بنسبة 150 في المائة.
    国家信贷注册机构将最低贷款限额从5,000万卢比降低至0, 使贷款涵盖范围扩大了150%。
  • " يبرم الزواج في الحضور المادي للشخصين اللذين يعقد الزواج عليهما عند نهاية شهر واحد بعد التاريخ الذي قدما فيه الطلب إلى مكتب السجل المدني.
    " 结婚手续应在向民事注册机构递交申请之日满一个月时,由结婚双方本人亲自办理。
  • (ب) إنشاء شبكات عالمية من المنظمات الوطنية ذات الصلة بمختلف مراحل دورة حياة التكنولوجيا، مثل المؤسسات العلمية وهياكل حضانة الأعمال التجارية وهيئات تسجيل حقوق الملكية الفكرية؛
    (b) 与不同阶段的技术生命周期有关的国家组织全球网络,如科学基金、创业中心和知识产权注册机构;
  • 2-2 ووفقاً للمادة 7 من المرسوم الرئاسي، يتعين على هيئة التسجيل (أي وزارة العدل)، أن تحيل طلب التسجيل، بعد دراسته، إلى اللجنة الجمهورية المعنية بتسجيل الرابطات العامة.
    2 根据总统令第7条,在研究了注册申请后,注册机构(即司法部)必须将其呈送共和国社会团体注册委员会。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用注册机造句,用注册机造句,用注冊機造句和注册机的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。