波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队造句
造句与例句
手机版
- وواصلت البعثة والقوات المسلحة للبوسنة والهرسك الاضطلاع بعمليات تفتيش مشتركة لمواقع تخزين الأسلحة والذخائر التابعة للقوات المسلحة.
欧盟部队和波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队(波黑武装部队)继续对后者的弹药和武器储存处进行共同检查。 - وفي الشهور القادمة سوف تخسر القوات المسلحة للبوسنة والهرسك 500 2 جندي تجاوزوا الحد الأقصى لسن الخدمة العسكرية.
在未来几个月里,波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队将失去2 500名士兵,因为他们将超出最高服役年龄。 - وشاركت البعثة العسكرية في مؤتمرات مشتركة لبناء القدرات والتدريب مع ممثلين عن منظمة حلف شمال الأطلسي والقوات المسلحة للبوسنة والهرسك.
欧盟部队与北大西洋公约组织和波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队代表一起参加联合能力建设和培训会议。 - وهذه الصيغة الجديدة ضرورية لتسهيل عملية إعادة هيكلة القوات المسلحة للبوسنة والهرسك، واستمرار وفاء الأطراف بالالتزامات المقررة في إطار اتفاق السلام.
新的版本有益于协助波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队的改组进程,各方继续履行总框架协定规定的义务。 - وواصلت البعثة إجراء تدريبات مشتركة وفقا لجداول مواعيد التدريب المشتركة بين البعثة والقوات المسلحة للبوسنة والهرسك، بإدراج عناصر تدريبية متخصصة.
欧盟部队与波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队根据双方培训日历继续进行联合训练,其中包括特别培训成分。 - وإضافة إلى ذلك، وافق المجلس على مشاركة القوات المسلحة للبوسنة والهرسك في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في عام 2012.
此外,它批准波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队参与2012年联合国组织刚果民主共和国稳定特派团。 - وأوفِد إلى البوسنة والهرسك اثنان وعشرون فريقا من أفرقة التدريب المتنقلة لتزويد القوات المسلحة للبوسنة والهرسك بالدعم في مجال التدريبات الخاصة.
向波斯尼亚和黑塞哥维那部署了二十二支流动培训队,以向波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队提供具体的训练支助。 - ويرى أن مهام بناء القدرات قد أديت بنجاح وهي تساعد في النهوض بنوعية وحدات القوات المسلحة وخبرتها.
大家认为,各项能力建设任务的执行取得了成功,为提高波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队的素质和专门知识技能作出了贡献。 - وتواصل وزارة الدفاع والقوات المسلحة في البوسنة والهرسك تعزيز الرقابة على مخزونات البلد من الذخيرة والأسلحة والمتفجرات وتحسين إدارتها.
波斯尼亚和黑塞哥维那国防部和波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队继续加强对该国弹药、武器和爆炸物储存的控制和管理。 - قامت القوات المسلحة للبوسنة والهرسك بأنشطة للتدريب العادي خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير من قبيل الامتثال الفعلي للأحكام العسكرية الواردة في اتفاق السلام.
在本报告所涉期间,波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队基本依照《和平协定》的军事规定,开展了正常的训练活动。 - نفذت القوات المسلحة التابعة للبوسنة والهرسك أنشطة التدريب العادية خلال الفترة المشمولة بالتقرير حيث امتثلت إلى حد كبير للأحكام العسكرية الواردة في اتفاق السلام.
在本报告所述期间,波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队基本依照《和平协定》的军事规定,开展正常的训练活动。 - نفذت القوات المسلحة التابعة للبوسنة والهرسك أنشطة التدريب العادية خلال الفترة المشمولة بالتقرير حيث امتثلت إلى حد كبير للأحكام العسكرية الواردة في اتفاق السلام.
在本报告所述期间,波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队基本依照《和平协定》的军事规定,开展正常的训练活动。 - (أ) مواصلة وتقوية حملات التوعية بأخطار الألغام وأنشطة إزالة الألغام، خاصةً عن طريق زيادة تمويل أنشطة إزالة الألغام التي تنفذها القوات المسلحة في البوسنة والهرسك؛
继续并加强防雷宣传运动和排雷活动,特别是加强对波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队进行的排雷活动的资助; - وواصلت البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي مشاركتها في مؤتمرات مشتركة لبناء القدرات والتدريب بالتعاون مع ممثلي منظمة حلف شمال الأطلسي والقوات المسلحة للبوسنة والهرسك.
欧盟部队继续与北大西洋公约组织和波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队代表一起参加数次联合能力建设和培训会议。 - نفذت القوات المسلحة التابعة للبوسنة والهرسك أنشطة التدريب العادية خلال الفترة المشمولة بالتقرير حيث امتثلت إلى حد كبير الأحكام العسكرية الواردة في اتفاق السلام.
在本报告所涉期间,波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队基本依照《和平协定》的军事规定,开展了正常的训练活动。 - ويُعد تنفيذ مهام بناء القدرات عملا ناجحا يسهم في تحسين النوعية في وحدات القوات المسلحة وزيادة خبراتها.
大家认为,各项能力建设任务的执行取得了成功,为提高波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队的素质和专门知识技能水平作出了贡献。 - وواصلت البعثة العسكرية المشاركة في اجتماعات مشتركة لبناء القدرات والتدريب، إلى جانب ممثلين عن مقر قيادة منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) في سراييفو والقوات المسلحة للبوسنة والهرسك.
欧盟部队继续与萨拉热窝北约总部和波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队代表一起参加联合能力建设和培训会议。 - وواصلت البعثة العمل بشكل وثيق مع القوات المسلحة للبوسنة والهرسك، ولا سيما فيما يتعلق بتسليم مهام عسكرية إضافية إلى سلطات البوسنة والهرسك.
欧盟部队继续与波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队密切协作,尤其是在向波斯尼亚和黑塞哥维那当局移交更多军事职能方面。 - وقد وضع رئيس هيئة الأركان في البوسنة والهرسك خطة تنفيذ ذات مسارات زمنية لإنهاض جميع عناصر القوات المسلحة للبوسنة والهرسك.
波斯尼亚和黑塞哥维那总参谋长已经写好了一份执行计划,其中列有波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队所有各部严阵以待的时间表。 - وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت العملية العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك والقوات المسلحة للبوسنة والهرسك الاضطلاع بعمليات تدريب مشتركة وفق الجدول الزمني للتدريب الخاص بالعملية والقوات لعام 2009.
在本报告所述期间,欧盟部队与波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队继续根据2009年培训日历进行联合训练。
如何用波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队造句,用波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队造句,用波斯尼亞和黑塞哥維那武裝部隊造句和波斯尼亚和黑塞哥维那武装部队的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
