波斯尼亚和黑塞哥维那人造句
造句与例句
手机版
- ونحن نثني على جهود المحكمة الدولية ليوغوسﻻفيا السابقة ﻹقامة العدل بين الناس في البوسنة والهرسك.
我们赞扬前南斯拉夫问题的国际法庭在为波斯尼亚和黑塞哥维那人民申张正义方面所作的努力。 - 62- حق أي شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية.
波斯尼亚和黑塞哥维那人人享受可达的、最高标准的身心健康权利,在实体和各州中得到了实现。 - إن بقاء اﻷشخاص الذين أصدرت المحكمة الدولية بحقهـــم لوائــــح اتهـام بارتكاب جرائم حرب يتمتعون بحريتهم يمثﱢل إهانة لكرامة شعب البوسنة والهرسك.
应战争罪行而被国际法庭起诉的人的继续存在是对波斯尼亚和黑塞哥维那人民的侮辱。 - وكما ذكر، لا يمكن السماح لجدول الأعمال الإثني أن تكون له الأسبقية على ما هو أفضل لصالح شعب البوسنة والهرسك.
释义他的话说,绝不能允许把种族议程置于波斯尼亚和黑塞哥维那人民的最佳利益之上。 - وعلينا أن نوضح لشعب البوسنة والهرسك أنه يواجه انكماشا اقتصاديا خطيرا إذا لم ينفذ الإصلاح الاقتصادي.
我们必须向波斯尼亚和黑塞哥维那人民表明,如果不实施体制改革,他们就会面临严重的经济下滑。 - ويوضح مشروع القرار أن مسؤولية معالجة هذه المسائل تقع أولا وقبل كل شيء على عاتق شعب البوسنة والهرسك وعلى عاتق قادته.
决议草案明确提出解决这些问题的责任主要在于波斯尼亚和黑塞哥维那人民及其领导人。 - ووفقاً لنفس المصدر، فإن هيكل التكوين العمري الحالي لسكان البوسنة والهرسك لا يزال عند المستوى الذي سجله في عام 1991.
根据同一资料来源,目前波斯尼亚和黑塞哥维那人口的年龄结构维持在1991年的水平。 - وألقى أعضاء آخرون في فريق الاتصال كلمات خلال الاجتماع كرروا فيها تأكيد دعمهم المستمر لشعب وحكومة البوسنة والهرسك.
联络小组其他成员也在会上发言,重申了他们对波斯尼亚和黑塞哥维那人民和政府的持续支持。 - يعرف مواطنو البوسنة والهرسك بحكم تجربتهم الخاصة ما يمكن أن يعنيه عدم التحرك المناسب والفعال من الأمم المتحدة.
波斯尼亚和黑塞哥维那人民从他们的亲身经历中知道缺乏适当和有效的联合国行动将意味着什么。 - وأُعيد اعتماد أمين مظالم حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك إلى الفئة " ألف " .
波斯尼亚和黑塞哥维那人权监察员被重新认证为 " A " 级资格。 - ويدل ذلك على التزامنا بعملية السﻻم وبتحقيق مستقبل أفضل وأكثـــر أمنا وازدهارا لشعب البوسنة والهرسك.
这证明我们致力于那里的和平进程和为波斯尼亚和黑塞哥维那人民建立一个更好、更安全和更繁荣的未来。 - إن صحة سكان العالم، لا سيما في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية، بما في ذلك البوسنة والهرسك تمر بعملية انتقال كبيرة.
世界人口,尤其是中欧和东欧国家包括波斯尼亚和黑塞哥维那人口的健康正处于重要过渡时期。 - ويبلغ مجموع تكلفة اﻷنشطة التي ينفذهـــا الصندوق في البوسنة والهرسك منذ عام ١٩٩٥، ما يقرب من ٠٠٠ ٨٢٥ دوﻻر.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,人口基金自1995年以来,所开展活动的数额共达几乎825 000美元。 - وإن الأمم المتحدة لفخورة بالقيام بدور في مساعدة شعب البوسنة والهرسك على إرساء أسس دولة حديثة وديمقراطية داخل أوروبا.
联合国感到骄傲的是能够参与协助波斯尼亚和黑塞哥维那人民在欧洲内奠定一个现代的民主国家的基础。 - ورصدت وكالة المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك نفس الميزانية في عام 2006، مدمجة مع وزارة حقوق الإنسان واللاجئين بالبوسنة والهرسك.
2006年,两性平等机构并入波斯尼亚和黑塞哥维那人权和难民部后,其预算与2005年相同。 - وهو نص أوجز بكثير ولكنه أكثر تركيزا، يعبر عن التحديات التي سيواجهها شعب وقادة البوسنة والهرسك في السنوات المقبلة.
案文在本质内容上简短得多,但是更加有侧重,反映了波斯尼亚和黑塞哥维那人民在未来若干年面临的挑战。 - وبالإضافة إلى ذلك، يزمع مكتب أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان في البوسنة والهرسك إنشاء إدارة مختصة بحقوق الأقليات العرقية والدينية وسائر الأقليات.
此外,波斯尼亚和黑塞哥维那人权调查专员办公室计划设立一个族裔、宗教和其他少数群体权利部门。 - 85- ويجوز للمواطن، بعد أن تنتهي هيئة أو محكمة مختصة ما من النظر في قضيته، أن يستأنف حكم تلك الهيئة أو المحكمة أمام دائرة حقوق الإنسان للبوسنة والهرسك.
一旦主管机关或法院审结了一起案件,公民就可以向波斯尼亚和黑塞哥维那人权分庭上诉。 - وتقوم حاليا وزارة حقوق الإنسان واللاجئين في البوسنة والهرسك بوضع استراتيجية شاملة للنهوض بحقوق الناجيات من العنف الجنسي المرتبط بالنـزاع.
波斯尼亚和黑塞哥维那人权和难民部正在制定一项促进与冲突相关的性暴力行为女性幸存者权利的综合战略。 - ووفقاً للمعلومات التي أتاحتها وزارة حقوق الإنسان واللاجئين في البوسنة والهرسك، فقد بلغ عدد اللاجئين والمشردين داخلياً أثناء الصراع ما مجموعه 2.2 مليون شخص.
根据波斯尼亚和黑塞哥维那人权和难民事务部的资料,在冲突期间,共有220万难民和流离失所者。
如何用波斯尼亚和黑塞哥维那人造句,用波斯尼亚和黑塞哥维那人造句,用波斯尼亞和黑塞哥維那人造句和波斯尼亚和黑塞哥维那人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
