波斯尼亚克族造句
造句与例句
手机版
- كما ووفق على عودة ما يزيد على ٠٠٠ ١ أسرة كرواتية بوسنية ولكن ينبغي أوﻻ أن يعود الكروات البوسنيون بأعداد كبيرة.
1 000多户波斯尼亚克族家庭已获核准回返,但回返的波斯尼亚克族的人数尚不多。 - ورفضت السلطات الكرواتية البوسنية في موستار بشكل صارخ أن تدمج وزارة الداخلية وقوة الشرطة المحلية في الجانب الغربي من موستار.
设在莫斯塔尔的波斯尼亚克族当局公然拒绝在莫斯塔尔西面合并内政部和当地警察部队。 - وﻻ يزال بعض الزعماء البوسنيين الكروات على وجه الخصوص، يعارضون جميع الجهود الرامية إلى خلق نظام أكثر فعالية للقواعد واﻷنظمة اﻻتحادية.
尤其是一些波斯尼亚克族领导人继续反对旨在建立一种更有效的联邦规章制度的所有努力。 - وأتوقع أن يسفر التأثير المعتدل للحكومة الكرواتية الجديدة، على السياسات البوسنية الكرواتية عن نتائج مهمة في المدى المتوسط فقط.
我的预期是,新的克罗地亚政府对波斯尼亚克族政治的有限影响只能在中期显现出显著的效果。 - وتتضح أبعاد الحالة الراهنة من محاولة رئيس اﻷساقفة، بناء على طلب من أسقف بانيا لوكا، بإقناع بعض الﻻجئين من البوسنيين الكروات بالعودة إلى وطنهم.
目前,在巴尼亚卢卡主教的请求下,大主教正试图说服一些波斯尼亚克族难民返回家园。 - ويشير هذا إلى أن الناخبين من الكروات البوسنيين تتزايد مضايقتهم من الاتحاد الديمقراطي الكرواتي ولكنهم لم يجدوا بعد بديلا جذابا.
这显示,波斯尼亚克族选民正日益厌倦克民共体, 但却又未能找到一个有吸引力的政党来替代它。 - ويشير هذا إلى أن الناخبين من الكروات البوسنيين تتزايد مضايقتهم من الاتحاد الديمقراطي الكرواتي ولكنهم لم يجدوا بعد بديلا جذابا.
这显示,波斯尼亚克族选民正日益厌倦克民共体, 但却又未能找到一个有吸引力的政党来替代它。 - وتحتل وحدات عسكرية من الكروات البوسنيين مواقع مدنية في البلدة، منها المباني الحكومية والخاصة والمدارس التي ستكون ﻻزمة للعائدين.
波斯尼亚克族部队占用了该市的民用场所、包括公共及私人房舍和学校,而这些设施都是回返者所需要的。 - وعقب رفض السيد ييﻻفتس اﻻمتثال لهذه التوجيهات، شنت القوة عملية ﻻحتﻻل مواقع جيش الكروات البوسنيين ومصادرة أصناف من المعدات العسكرية وتدميرها.
在耶拉维奇先生拒绝遵守后,稳定部队开展行动占领波斯尼亚克族军队的据点并没收和销毁军事设备用品。 - وفي البوسنة والهرسك مثلا، عمل متطوعو الأمم المتحدة مع شباب من كرواتيا وصربيا والبوسنة لدعم التفاهم والتعاون.
例如,在波斯尼亚和黑塞哥维那,联合国志愿人员同克族、塞族和波斯尼亚克族社区的青年人一道促进理解与合作。 - وقد وجهت قوة الشرطة الدولية لﻷمم المتحدة إلى الشرطة الكرواتية البوسنية المحلية تهمة اﻻشتراك في هذه الحرائق وتهمة إساءة معاملة الﻻجئين من الصرب البوسنيين.
联合国国际警察工作队(警察工作队)曾指控波斯尼亚克族当地警察参与纵火并虐待波斯尼亚塞族难民。 - وقد سجل حتى اﻵن قرابة ٠٠٠ ١٢ من الﻻجئين الكروات البوسنيين أنفسهم للعودة الى اﻻتحاد وجمهورية صربسكا في البوسنة والهرسك.
至今为止,约有12 000名波斯尼亚克族难民已登记返回波斯尼亚-黑塞哥维那境内的联邦和斯普斯卡共和国。 - وما زالت هناك مشكلة فيما يتعلق بأمن اﻷشخاص ﻻ سيما في البلديات التي يسيطر عليها الكروات البوسنيون في الجزء الغربي من البلد، وفي بعض أجزاء جمهورية صربسكا.
个人保障仍然成问题,尤其是在该国西部波斯尼亚克族控制的城市和斯普斯卡共和国的一些地方。 - ورد الكروات البوسنيون على ذلك بمقاطعة مؤسسات اﻻتحاد، ونتيجة لحادث اﻻغتيال تعالت اﻷصوات المطالبة بتشكيل كيان ثالث في البلد لحماية حقوق الكروات البوسنيين.
波斯尼亚克族的反应是抵制联邦体制,由于这次暗杀,他们要求该国境内形成第三个实体来保护波斯尼亚克族人的权利。 - ورد الكروات البوسنيون على ذلك بمقاطعة مؤسسات اﻻتحاد، ونتيجة لحادث اﻻغتيال تعالت اﻷصوات المطالبة بتشكيل كيان ثالث في البلد لحماية حقوق الكروات البوسنيين.
波斯尼亚克族的反应是抵制联邦体制,由于这次暗杀,他们要求该国境内形成第三个实体来保护波斯尼亚克族人的权利。 - وتواصل قوة الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة رصد التحقيق الذي تجريه شرطة اﻹقليم في مقتل ضباط شرطة من الكرواتيين البوسنيين بعد إلقاء قنابل عليهم في منطقة ترافنيك.
联合国警察工作队继续监测由于炸弹攻击特拉夫尼克地区波斯尼亚克族警员造成的伤亡而对县区警员进行的调查。 - ويحمل العديد من البوسنيين الكروات اﻵن جنسية كرواتيا، وليست لديهم النية للعودة إلى البوسنة، إﻻ أن بعضهم ﻻ يزال يرغب في العودة إلى دياره إن أمكن.
许多波斯尼亚克族人现在已拥有克罗地亚公民身份,不愿返回波斯尼亚,不过有些人在可能的情况下仍希望返回家园。 - وبالرغم من المناقشات المكثفة وإصرار مكتبي، لم تتمكن السلطات البوسنية والسلطات الكرواتية البوسنية من التوصل إلى اتفاق بشأن إجراءات فتح مطار موستار.
尽管我的办事处进行广泛的讨论并坚持不懈地努力,波斯尼亚和波斯尼亚克族当局仍无法就开放莫斯塔尔机场的方式达成协议。 - وستحتاج البعثة إلى دعم من مجلس الأمن والدول الأعضاء ذات النفوذ لدى السلطات الكرواتية البوسنية والصربية البوسنية من أجل التغلب على مقاومة هذه المساعي الهامة.
波黑特派团需要安全理事会和对波斯尼亚克族和波斯尼亚塞族有影响的会员国提供支持,以克服对这些重大努力的抵制。 - وما زالت عمليات العودة تثير أيضا مشاكل في بلدية درفار )التابعة لﻻتحاد، والتي يسيطر عليها الكروات البوسنيون(، والتي عاد إليها نحو ٠٠٠ ٤ شخص أغلبهم من الصرب.
德尔瓦尔市(联邦,波斯尼亚克族人管理)的返回工作也继续存在问题,当地约有4 000人,主要是塞族人业已返回。
如何用波斯尼亚克族造句,用波斯尼亚克族造句,用波斯尼亞克族造句和波斯尼亚克族的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
