法称造句
造句与例句
手机版
- ويمكن، كنهج بديل، احتساب التسوية استنادا إلى البيانات المتعلقة بالسداد الفعلي لأصل الدين، وهو نهج أصبح يعرف باسم نهج تدفق الديون.
还可以按照债务本金实际偿付数额计算调整数,这种办法称为债务流量法。 - وأهم طريقة مستخدمة في هذا الخصوص هي الطريقة المسماة " أرصدة المغذيات في بوابة المزرعة " .
使用的最重要方法称为 " 农场大门养分均衡 " 。 - 16- يشير الشُراح عادة إلى القانون الإنساني الدولي باعتباره نقطة مرجعية ونقطة مقارنة في أية جهود تُبذل لتطوير القانون الدولي للاستجابة في حالات الكوارث().
评论家们通常将国际人道主义法称为任何制定救灾法工作的参考和比照。 - ويُطلَق على الأسلوب الرامي إلى تحقيق نتائج متعادلة من الناحية الوظيفية اسم النهج " المتكامل " .
实现等同功能结果的办法称为 " 一体化 " 办法。 - وجاء في إفادة واحدة إنه وقعت على الأقل محاولتا إعدام خارج نطاق القانون حيث اقتيد رجلان عنوة وتم تعذيبهما كل على حدة.
有一种说法称,至少有两次把人一个个拖出来施以酷刑后企图实施法外处决。 - والدليل يسمي طريقة تنظيم الائتمان الاحتيازي هذه النهجَ " غير الوحدوي " .
本指南把这种调节购置贷款的方法称为 " 非统一处理 " 法。 - هذه التشريعات الفرعية، المشار إليها باسم القواعد والأنظمة، قابلة للنفاذ في المحاكم، ما لم تخالف أحكام القانون الأصلي.
这类辅助立法称为《细则和条例》,在法院具有强制执行性质,除非被认定超越了母法。 - ويسمي الدليل طريقة تنظيم الائتمان الاحتيازي هذه النهجَ " غير الوحدوي " .
本指南将这种调节购置款信贷的方法称为 " 非统一处理 " 法。 - وردد البيانات السابقة قائلا إن 47 في المائة من سكان العالم سيعيشون في مناطق تتعرض لضغوط عالية على المياه بحلول عام 2030.
他回应先前的说法称,到2030年,世界47%的人口将生活在高度缺水地区。 - إذ قالت إحدى الروايات إنها جثث أشخاص مدنيين وكذلك أعضاء في الحركة الوطنية الصومالية أسرتهم قوات زياد بري عام ٨٨٩١.
一种说法称,这些是1988年被西亚德·巴雷军队逮捕的平民和索马里民族运动成员的尸体。 - 102- ويُطلق على المنهجية التي يستخدمها مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل لتقييم ورصد حالة البيئة اسم " لوحة أجهزة القياس " .
撒萨观测站用来评估和监测环境的方法称为 " 仪表盘 " 。 - وفي المناقشة التي تلت ذلك، اتُّفق على الإشارة إلى طريقة الاشتراء المقترحة بتعبير " الحوار التنافسي " .
在随后的讨论中,一致同意将这一拟议的采购方法称为 " 竞争性对话 " 。 - وهذه الطريقة تسمى طريقة بيلينغز للإباضة، وهي طريقة طبيعية موثوق بها، وبالتالي فهي آمنة تماما ومجانية.
这种方法称为 " 比林斯排卵法 " 。 这种方法自然可靠,非常安全,而且免费。 - وفي ظل هذه الظروف، يؤكد المصدر أنه من المستحيل مادياً القول بأن للسيد سليمو دوراً في تسليم السلاح المستخدم في ارتكاب الجريمة.
根据这些情况,来文方认为,实际上无法称Salimou先生在提供用于实施谋杀的武器中起到了作用。 - ولا نستطيع أن ندعي أننا منظمة تستجيب لنظام العلاقات الدولية في عالم اليوم بدون أن نضع الجمعية في صميم مناقشاتنا وجهودنا المتعددة الأطراف.
如果不将大会放在我们辩论和多边努力的中心,我们就无法称我们是一个能够顺应当今国际关系制度需要的联合国。 - وقيل أيضاً إن " المناطق الصناعية ﻻ تنشأ أبداً بصورة عرضية أو بمحض الصدفة " )Pazzini، ٦٩٩١(.
还有一种说法称, " 工业区的出现决非偶然、或巧合 " (Pezzini,1996年)。 - الهندسة الجيوفيزيائية البحرية - ما فتئت الأساليب التي تتوخى التغيير المتعمَّد للنظم الطبيعية بغرض التصدي لتغير المناخ، المسماة اصطلاحاً ' ' الهندسة الجيوفيزيائية``، موضوعاً للدراسة والمناقشات السياساتية منذ سنوات عديدة.
旨在有意改造自然系统以应对气候变化的方法称为地球工程,若干年来已成为研究和政策讨论的主题。 - 46- وهناك طريقة ابتكارية لإعادة استخدام المياه المستعملة في المناطق الحضرية تُدعى العلاج النباتي، وهي تعني استخدام الأشجار والنباتات لتنظيف المياه.
城市污水再利用的一个创新方法称为 " 植物修复 " ,即利用树木和植物对水进行净化。 - وتسمى الطريقة ذات الصلة " طلب الاقتراحات المقترن بحوار " ، وهي متاحة لاشتراء بنود وخدمات معقدة (مثل مشاريع البنية التحتية).
所涉方法称为 " 通过对话征求建议书 " ,可供查阅复杂条款和服务(如基础设施项目)。 - وهذه الطريقة، المسماة النظام الصناعي الخاص بالآلات الزراعية، تيسر أيضا نقل التكنولوجيـا، ولا سيما للأنشطة الزراعية السابقة للحصاد واللاحقة لـه، من أجل الحفاظ على البيئة الزراعية ومنع تدهور الأراضي.
这套方法称作农用机械工业系统,它还有利于尤其是收获前后农业活动、农业养护和防止土地退化方面的技术转让。
如何用法称造句,用法称造句,用法稱造句和法称的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
