查电话号码
登录 注册

法律股造句

"法律股"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • فبموجب الممارسة الحالية، عندما يرد طلب استئناف إلى وحدة القانون الإداري، فإن المنتظر أن تراجع الوحدة وقائع الدعوى وتحاول تسوية المسألة.
    根据现有惯例,行政法律股在接到上诉后,应复核案情,并尝试解决问题。
  • واصلت الوحدة إنتاج الوثائق القانونية التي تهدف إلى إبقاء جميع المراقبين على علم بتطورات القضايا المعروضة على المحكمة.
    法律股继续编制法律文件,其目的是使所有观察员及时了解法庭案件的审理进展情况。
  • ويجري توزيع هذه الوثائق على أوسع نطاق ممكن بجميع الأشكال المتاحة (الشكل الورقي، والفاكس، والبريد الالكتروني، وشبكة الانترنت).
    法律股通过所掌握的所有工具(纸面、传真、电子邮件和因特网)广泛传播上述文件。
  • وقد عالجت الوحدة القانونية بالفعل نحو 12 قضية من القضايا القانونية والفنية وقدمت خدمات استشارية قانونية للشاحنين الفلسطينيين.
    法律股已经处理了约12宗法律和技术案件,同时向巴勒斯坦托运人提供法律咨询服务。
  • وفيما يتعلق بالتنظيم والتعاون، ثمة علاقة إيجابية تجمع بين وحدة الشؤون القانونية وفرع محكمة المنازعات في جنيف بما في ذلك قلمها.
    在组织与合作方面,法律股与日内瓦争议法庭及其书记官处之间形成了积极的关系。
  • وتقدم الوحدة مجموعة من خدمات الدعم القانوني والمشورة إلى المكاتب القطرية والميدانية التابعة للصندوق والمكاتب والشُعب الموجودة في مقره.
    法律股为人口基金国家和外地办事处以及人口基金总部各部门提供一系列法律支持和咨询。
  • وعلى وجه العموم تمخضت أنشطة الوحدة عن تغطية صحفية دائمة لأعمال المحكمة، على صعيد عالمي وفي جميع أنواع منافذ وسائط الإعلام.
    总之,由于新闻股开展的活动,世界各地的各种媒体在不断报道法庭工作。 (b) 法律股
  • وفيما يتعلق بوحدة القانون الإداري، وهي واحدة من المكاتب الداخلة في عملية إقامة العدل، لا يذكر التقرير ما إذا كان يجري أيضا إدماجها في المكتب الجديد المقترح.
    联检组没有指出是否将涉及司法行政的行政法律股包括在拟议的新办事处内。
  • وتقوم وحدة الشؤون القانونية بإصدار منشور أسبوعي يعرض آخر التطورات في القضايا التي تنظر فيها المحكمة، ويتضمن جداول جلساتها، والوثائق العامة المتاحة.
    法律股发表每周最新消息,概述国际法庭案件的发展情况、列出法庭时间表及现有公开文件。
  • وتواصل الوحدة أيضا إصدار نشرة قضائية شهرية توجز فيها وتحلل معظم القرارات الصادرة عن دوائر المحكمة، ويجري توزيعها على أوسع نطاق ممكن.
    法律股还继续编制每月《司法公报》,对各分庭的大部分裁决加以摘录和分析,尽量广为散发。
  • وتساعد الوحدة الإدارة في تسوية المنازعات بوسائل بديلة، وتوجّه وظيفة التقييم الإداري وتمثل الصندوق أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    法律股协助管理层采用替代性争议解决办法,指导管理评价职能并代表人口基金在联合国争议法庭出庭。
  • وسيشمل المكتب أيضا وحدة قانونية؛ ووحدة للغات؛ وموظفين مكرسين للمهام المرتبطة بأفضل الممارسات، وإدارة المعلومات وقواعد البيانات وتقديم التقارير.
    该办公室还将包括一个法律股、一个语言股以及负责最佳做法职能、信息和数据管理以及编写报告的干事。
  • وتعززت إمكانية الحصول على الخدمات القانونية منذ إنشاء الوحدة القانونية التابعة لمركز دعم الأسرة، كما يتضح من زيادة عدد العملاء على النحو الوارد في الجدول 7.
    自家庭支助中心法律股成立以来,利用法律服务的机会增多,表7所列客户增加足以反映。
  • تشمل المبادرات التي اتخذتها الوحدة القانونية التابعة لأمانة منظمة دول شرق الكاريبي جميع الدول الأعضاء، بما فيها الأقاليم غير المستقلة الثلاثة في المنظمة.
    东加勒比国家组织秘书处法律股所进行的倡议通常包括所有成员国,包括该组织的三个非独立领土。
  • كما أن الوحدة القانونية سترفع تقاريرها إلى مكتب المدير التنفيذي، بدلا من شعبة الموارد البشرية، وذلك لتجنب أي تضارب ممكن في المصالح في التحقيقات.
    另外,法律股要向执行主任办公室而不是人力资源司报告工作,以避免在调查中出现任何利益冲突。
  • تنتج وحدة الشؤون القانونية مواد إعلامية قانونية مصممة لإبقاء جمهور واسع من المستمعين، ومنهم المحامون دون أن يقتصر ذلك عليهم، على علم بالتطورات التي تحدث في قاعات المحكمة.
    法律股编制有关法律资料,帮助包括但不限于律师在内的广大读者了解法庭所审案件的最新进展。
  • ونجحت وحدات العمل الأربع التي يتألف منها (وحدة الصحافة، ووحدة الشؤون القانونية، ووحدة المنشورات والوثائق، ووحدة الإنترنت) في إشباع رغبة الجمهور المتزايدة باطراد في الحصول على المعلومات.
    该科的四个股(新闻股、法律股、出版物和文件股及因特网股)成功地满足了公众日益增长的好奇心。
  • وستقدم أيضاً مشورة قانونية واضحة وشاملة للإدارة العليا وللموظفين الآخرين من أجل الإقلال إلى أدنى حد من إمكانية التقدم بمطالبات وإقامة قضايا ضد المنظمة.
    法律股还将向高级管理层和其它工作人员提供清晰和全面的法律建议,以尽量减少针对本组织的申诉和诉讼。
  • ٦٥- منذ مطلع عام ٧٩٩١ بدأت العملية الميدانية تنتهج نهجاً يتسم بشمول أكبر في تخطيط برامجها باﻻستناد إلى برنامج عمل وضعته الوحدة القانونية للسنة التقويمية.
    自1997年初以来,实地行动团根据法律股为本日历年度制定的行动纲领,对其项目采取了更全面的规划办法。
  • ٥٤- وتركز الوحدة القانونية على إدخال تحسينات على إقامة العدل ومركز وأوضاع الناجين من عملية اﻹبادة الجماعية وتضطلع برصد محاكمات عمليات اﻹبادة الجماعية وتشجع على إدخال تحسينات على إقامة العدل الجنائي.
    法律股注重于改进司法裁判和灭绝种族幸存者的地位和条件,监督灭绝种族审判和促进改善刑事管理。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用法律股造句,用法律股造句,用法律股造句和法律股的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。