法定结婚年龄造句
造句与例句
手机版
- وتقوم بلدان أخرى حاليا بإزالة الفروق بين البنين والبنات في السن القانونية.
其他一些国家正在消除在男女之间法定结婚年龄的差异。 - وفي ملاوي، تجري إعادة صياغة القانون لرفع السن القانونية للزواج من 16 عاماً.
马拉维对法律进行了修改,法定结婚年龄从16岁有所提高。 - غير أنه لا يسمح بزواج الذكور الذين يقل عمرهم عن 16سنة والفتيات اللواتي يقل عمرهن عن 14 سنة.
但是,男女的法定结婚年龄分别是16岁和14岁。 - 147-43- تحديد سن 18 عاماً سناً قانونية للزواج بالنسبة للنساء والرجال على حد سواء (فرنسا)؛
43. 将18岁订为妇女和男子的法定结婚年龄(法国); - 154- ويحدد قانون الأسرة (قانون الزواج والأسرة، المادة 18) السن القانوني للزواج ب18 عاماً.
家庭法(婚姻和家庭法第18条)规定法定结婚年龄为18岁。 - (ب) رفع السن القانونية للزواج إلى 18 سنة بالنسبة للنساء والرجال ووضع تدابير لمنع الزواج المبكر.
将男女法定结婚年龄提高到18岁,并采取措施防止早婚。 - فالسن القانونية للزواج هو 21 سنة في حين أن سن الزواج بموجب الشريعة هو 16 سنة.
法定结婚年龄是21岁,伊斯兰教法规定结婚年龄为16岁。 - وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف خطوات من أجل ضمان التقيد بالسن القانوني للزواج.
委员会建议缔约国采取措施,确保法定结婚年龄的规定得到遵守。 - وتعرب اللجنة عن القلق إزاء التفاوت بين السن القانونية للزواج بالنسبة للبنات والأولاد، وهو تفاوت ينطوي على التمييز.
委员会对男女法定结婚年龄不同表示关切,认为这是一种歧视。 - بموجب القانون المدني التركي رُفع السن القانوني للزواج إلى أكثر من 17 سنة بالنسبة للرجال والنساء.
土耳其《民法》已将男女双方的法定结婚年龄提高到17周岁以上。 - وتحث الدولة الطرف على رفع الحد الأدنى لسن الزواج في مشروع القانون المدني إلى 18 عاما.
委员会敦促缔约国将民事法草案中最低法定结婚年龄提高到18岁。 - وتوصي اللجنة بأن تنظـر حكومة قبـرص في اﻻنضمام إلـى البروتوكول اﻻختياري الثاني بأسرع وقت ممكن.
委员会关切到刑事责任年龄仍然定为7岁,法定结婚年龄从青春期开始。 - وتوصي اللجنة بأن تنظـر حكومة قبـرص في اﻻنضمام إلـى البروتوكول اﻻختياري الثاني بأسرع وقت ممكن.
委员会关切到刑事责任年龄仍然定为7岁,法定结婚年龄从青春期开始。 - وعلى مدار العقدين الماضيين، قام أكثر من 50 بلدا بتغيير قوانينه المتعلقة بالحد الأدنى للسن القانونية للزواج.
过去二十年来,50多个国家修改了关于最低法定结婚年龄的法律。 - تلاحظ اللجنة بقلق تحديد السن القانونية الدنيا للزواج بـ 14 سنة للفتيات و 16 سنة للبنين.
委员会关切地注意到,最低法定结婚年龄是女孩14岁,男孩16岁。 - وتشعر اللجنة بالقلق لأن السن القانونية للزواج حددت، بموافقة الوالدين، بعمر 16 سنة.
委员会对下述情形感到关切:在父母同意的前提下,法定结婚年龄是16岁。 - 24- يساور اللجنـة قلـق إزاء تخفيـض السن القانونية الدنيا للزواج في طاجيكستان إلى 17 عاماً.
委员会对于塔吉克斯坦将最低法定结婚年龄降低到17岁的情况感到关注。 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على الوفاء بتعهدها بمواءمة السن القانونية الدنيا المحددة للزواج، ورفع السن الدنيا المحددة للإناث.
委员会鼓励缔约国承诺统一最低法定结婚年龄,提高女子的最低年龄。 - تلاحظ اللجنة بقلق تحديد السن القانونية الدنيا للزواج في 14 سنة بالنسبة للفتيات و 16 سنة بالنسبة للأولاد.
委员会关切地注意到,最低法定结婚年龄是女孩14岁,男孩16岁。 - (هـ) رفع سن الزواج إلى 18 عاما والتأكيد على إنفاذ السن القانونية للزواج على صعيد القواعد الشعبية؛
(e) 将法定结婚年龄提高至18岁,确保法定结婚年龄在基层的执行;
如何用法定结婚年龄造句,用法定结婚年龄造句,用法定結婚年齡造句和法定结婚年龄的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
