查电话号码
登录 注册

法医服务造句

"法医服务"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (أ) تشجيع مؤسسات علم التحليل الجنائي ودعمها لكي تشارك مشاركة فعّالة في الشبكات الإقليمية كوسيلة لإقامة خدمات مستدامة في جميع أنحاء العالم في مجال التحليل الجنائي؛
    (a) 鼓励和支持法医科学机构积极参加区域网络,作为在世界各地发展可持续法医服务的一个途径;
  • (ج) ينبغي أن تكون دوائر الطب الشرعي تابعة للسلطة القضائية أو لسلطة مستقلة أخرى، وألا تكون تابعة لنفس السلطة الحكومية مثل الشرطة أو نظام السجون؛
    (c) 法医服务应隶属于司法当局或另一个独立机构,而不应该隶属于与警察和监狱同一系统的政府当局;
  • غير أنه بدلاً من الذهاب على الفور إلى دائرة الطب الشرعي، لم يفعل ذلك إلا بعد مضي 18 يوماً مما جعل فحصه أمراً مستحيلاً.
    但是,他并没有在此后立即前往法医服务处,而是等了事件发生后18天才提出要求,从而使检查没有可能。
  • وتفتقر الكثير من هيئات إنفاذ القوانين في أفريقيا إلى المعدات التقنية اللازمة والموظفين المدربين وسبل الاستفادة من خدمات التحليل العلمي الجنائي للتصدي إلى هذه المشكلة على نحو فعال.
    非洲的许多执法机构缺乏有效地打击这一问题的必要技术设备、训练有素人员和获得法医服务的机会。
  • (د) تدريب القضاة والمدعين العامين وضباط الشرطة والأطباء الشرعيين ومقدمي الرعاية الصحية، بين جهات أخرى، على التطبيق الصارم للإطار التشريعي إلى جانب نهج يراعي الفوارق بين الجنسين؛
    培训法官、检察官、警员和法医服务及保健提供者,使其了解如何采用对性别问题敏感的办法严格适用立法框架;
  • وقد نفذ المكتب مجموعة مختلفة من برامج المساعدة التقنية لمساعدة الدول، بما في ذلك في أوضاع ما بعد النزاع، على تطوير أو تعزيز خدمات الأدلة الجنائية المتكاملة والمستدامة.
    毒品和犯罪问题办公室开展了各种技术援助方案,协助各国包括冲突后局势国家发展和加强可持续的综合性法医服务
  • ويشكل نقص الاستقلالية والحيادية لعديد من خدمات الطب الشرعي والأخصائيين الصحيين عقبة رئيسية أمام مكافحة إفلات الجناة من العقاب، وضمان دفع تعويضات للضحايا.
    在杜绝施害人不受惩罚现象并确保向受害者提供赔偿方面,一个主要障碍是,许多法医服务和医务专业人员缺乏独立性和公正性。
  • (د) تدريب القضاة والمدعين العامين وضباط الشرطة والأطباء الشرعيين ومقدمي الرعاية الصحية، بين جهات أخرى، على التطبيق الصارم للإطار التشريعي إلى جانب نهج يراعي الفوارق بين الجنسين؛
    (d) 培训法官、检察官、警员和法医服务及保健提供者,使其了解如何采用对性别问题敏感的办法严格适用立法框架。
  • وتعرب عن قلقها كذلك لما يدعى من أن خدمات الطب الشرعي لا يشرف عليها مختصون مدربون على توثيق حالات التعذيب وكشف ملابساتها وفقاً لأحكام بروتوكول إسطنبول.
    小组委还关切的是,法医服务部门的医务人员没有受过按照《伊斯坦布尔议定书》进行的关于如何记录和调查酷刑的培训。
  • 75- استمر برنامج المكتب المواضيعي بشأن الخدمات العلمية وخدمات التحليل العلمي الجنائي للفترة 2010-2011 في دعم عمل مختبرات فحص المخدِّرات عن طريق أنشطة التعاون التقني.
    毒品和犯罪问题办公室2010-2011年期间科学和法医服务主题方案继续通过技术合作活动,支助毒品检验实验室的工作。
  • ومن شأن مثل هذا المرفق أن يقدم خدمات تتعلق بالطب الشرعي وينظم دورات تدريبية وبحوثاً للتصدي للقضايا المعاصرة للطب الشرعي، بما في ذلك انتهاكات حقوق الإنسان وتيسير إقامة العدل بشكل عادل وفي الوقت المطلوب.
    这样的设施将提供法医服务、培训和研究,以解决包括侵犯人权在内的当代法医问题,促进公正、及时地执法。
  • وحتى هذا التاريخ ما زالت خدمات الطب الشرعي خاضعة لسلطات الشرطة ما عدا في وﻻية أمابا، حيث لم تعد تلك الخدمات خاضعة لها، وباتت تقدم تقاريرها مباشرة إلى أمانة مرتبطة بمكتب الحاكم.
    至今为止,只有阿马帕州法医服务部门不再从属于警察当局,法医部门现在直接向与州长办公室相关的一个秘书处报告。
  • وعلاوة على ذلك، تم إنشاء ثمانية مراكز للطب الشرعي بالتعاون مع الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون بغية توفير العناية الطبية، والمشورة النفسانية، والمساعدة القانونية لضحايا البغاء والاتجار بالأشخاص.
    另外,为了向卖淫和人口贩运的受害者提供医疗服务、心理咨询和法律援助,蒙古与瑞士发展和合作署合作建立了八个法医服务中心。
  • وشعوب الماوري وجزر المحيط الهادئ ممثلة أكثر من غيرها بكثير في دوائر الطب النفساني الشرعي، وطورت الدوائر بصورة خاصة من أجل تقديم الخدمات الملائمة للاحتياجات الخاصة لهذه الجماعات الإثنية.
    法医服务方面,毛利人和太平洋岛民消费者的比例过高,而服务的开发则特别着眼于为这些族裔群体提供符合其特殊需要的恰当服务。
  • 39- يحتاج مقدمو خدمات التحليل الجنائي في العديد من البلدان للمساعدة على شتى المستويات، بما في ذلك المساعدة على توفير المعدات والمواد والمعلومات العلمية والتدريب التقني والدعم في مجال ضمان الجودة، وذلك ضمانا لدقة النتائج المحققة وصحتها.
    许多国家的法医服务提供者需要多层次的援助,包括设备、材料、科学信息、技术培训和质量保证支持,以确保准确和精确的结果。
  • 101- ويجدر التشديد أيضاً على عمل فريق التحقيقات في الجرائم المرتكبة ضد حقوق الإنسان التابع لشرطة التحقيقات وعلى عمل دائرة الطب الشرعي، الذي كان محط إشادة هيئات كفريق الأمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي(9).
    值得一提的还有国家警察机关的侵犯人权罪调查组以及法医服务局的工作,已经得到了联合国被强迫或非自愿失踪问题工作组等机构的表彰。 9
  • كما يقدِّم القسم، حسب الطلب، المساعدة التقنية المباشرة على أساس مستمر إلى الدول الأعضاء حرصا على أن تكون المختبرات الوطنية وغيرها من المؤسسات العلمية قادرة على تقديم خدمات الطب الشرعي المطلوبة بمقتضى الأطر والمعاهدات الوطنية والدولية بشأن مراقبة المخدرات.
    该科还应要求不断向成员国提供直接的技术支持,以确保国家实验室和其他科学机构能可靠地提供国家和国际药物管制框架和条约需要的法医服务
  • غير أنه لا تنطبق على أنشطة القطاع العام التي تجعله بسبب طبيعتها غير قابل للتطبيق، كما هو حال أجهزة الشرطة، ودوائر الأمن والجمارك أو الدفاع المدني أو دوائر الطب الجنائي في الحالات الشديدة الخطورة، وفي النكبات والكوارث العامة.
    但是,它不适用于那些因自身性质而使之不适用的公共部门活动,如警察、安全和海关或在极为危险的案件、大的灾难和公共灾害中的民防或法医服务
  • وأعربت المقررة الخاصة أيضا عن القلق إزاء غياب آليات تنسيق فعالة بين الشرطة، وخدمات الطب الشرعي، ونظام الادعاء العام، حيث تبقى حاسمة من أجل منع العنف من خلال مكافحة الإفلات من العقاب وترسيخ ثقة الجمهور في نظام العدالة().
    特别报告员也表示关注警察、法医服务和检察系统之间缺乏有效的协调机制,而这三者是防止暴力,打击有罪不罚和让公众对司法系统保持信任的关键。
  • 247- وتجدر الإشارة إلى أن وحدة الطب الشرعي الملحقة بإدارة خدمات الطب الشرعي والخدمات الطبية بالسجون التابعة لوزارة الصحة في المقاطعة الاتحادية بها مجموعة دائمة من المشرفين المسؤولين عن الإشراف على خبراء الطب الشرعي العاملين في وكالات النيابة العامة التابعة لمكتب النائب العام.
    应当指出,隶属于联邦区卫生署看守机构法医服务处的法医组中设有一个常设性监察小组,负责对隶属于检察机关的法医人员的工作进行监督。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用法医服务造句,用法医服务造句,用法醫服務造句和法医服务的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。