沿海渔业造句
造句与例句
手机版
- وحشدت كمبوديا أيضا مجتمعات مصائد الأسماك الساحلية صغيرة الحجم للتصدي لمشكلة القدرة المفرطة في مصائد الأسماك الساحلية من خلال سياسة الإدارة المشتركة.
柬埔寨还动员其沿海小规模渔业社区通过协同管理政策来解决沿海渔业能力过剩的问题。 - وتقوم جماعة المحيط الهادئ بدور رئيسي في وضع التقييمات العلمية لحالة أرصدة سمك التونة في المنطقة الإقليمية ككل وفي مصائد الأسماك الساحلية لكل بلد على حدة.
太平洋共同体在科学评估区域金枪鱼种群和各国沿海渔业现状方面发挥着关键作用。 - وتتعرض موارد مصائد الأسماك الساحلية، المستهدفة بالصيد التجاري والكفافي، بصفة عامة الآن للصيد المفرط والضغوط المتزايدة من جراء ازدياد عدد السكان.
由于商业性和生计性捕鱼针对了沿海渔业资源,现在的一般情况是过度捕捞,并受到不断加大的人口压力。 - وفي ماليزيا، اتخذت خطوات مبدئية من خلال فرض حظر على إصدار التراخيص الجديدة لصيد الأسماك بالنسبة لمصائد الأسماك الساحلية، وتقديم خطة خروج من أجل تقاعد مراكب الصيد.
马来西亚已经采取初步措施,暂停向沿海渔业颁发新的捕鱼许可证,并制订了渔船退役的撤出计划。 - وأوصى كذلك بأن تنظر النرويج بعناية في النتائج التي توصّلت إليها لجنة الصيد الساحلي، وتتخذ إجراءات فعالة لكفالة حقوق الصيد لسكان الساحل الصاميين(120).
他还建议挪威密切关注沿海渔业委员会的结论,并采取有效措施,确保在沿海居住的萨米人的捕鱼权。 120 - كما تقدم قروضا بﻻ فوائد من صندوق التحسين الزراعي وصندوق تحسين مصائد اﻷسماك الساحلية لدعم اﻷنشطة الجماعية للنساء والمسنين في القرى الزراعية وقرى صيد اﻷسماك .
它也利用农业改良基金和沿海渔业改良基金提供无息贷款,用于支助妇女的团体及农村和渔村的老年人。 - وأعد المجلس أيضا دراسات حالات إفرادية في بليز وفيجي وسيراليون وجزر سليمان وجنوب أفريقيا بهدف جعل مصايد الأسماك الساحلية الصغيرة أكثر استدامة.
为提高小规模沿海渔业的可持续性,理事会在伯利兹、斐济、塞拉利昂、所罗门群岛并南非也进行了相关案例研究。 - وسيجري في أوائل عام 2010 إطلاق مشروع يهدف إلى مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية على رصد آثار تغير المناخ على مصايد الأسماك على سواحلها وفعالية تدابير التكيف.
2010年初还将启动协助小岛屿发展中国家监测气候变化对其沿海渔业的影响和适应措施的有效性的项目。 - ونحن، بالتالي، نتعاون معها لوضع استراتيجيات سليمة، ولتوفير التدريب في مجالات تجهيز المنتجات الزراعية وتطوير مصائد الأسماك الساحلية، ونشر السياحة، وإصلاح البيئة التنظيمية.
因此,我们与它们协作,拟订相宜的战略,并在农业加工、发展沿海渔业、扩展旅游业和改革管理环境等方面提供培训。 - وفي هذا الصدد، فإن الصراعات بين مصائد الأسماك الساحلية والصناعية، وكذلك بين أنواع معدات الصيد العاملة في المصائد الساحلية، يتوقع لها أن تكون شائعة وأن تتسم بالحدة(80).
在这方面,沿海渔业和工业渔业之间的矛盾,以及沿海渔业使用的渔具类型之间的矛盾想必是广泛而严重的。 80 - وفي هذا الصدد، فإن الصراعات بين مصائد الأسماك الساحلية والصناعية، وكذلك بين أنواع معدات الصيد العاملة في المصائد الساحلية، يتوقع لها أن تكون شائعة وأن تتسم بالحدة(80).
在这方面,沿海渔业和工业渔业之间的矛盾,以及沿海渔业使用的渔具类型之间的矛盾想必是广泛而严重的。 80 - وأُعدّت مشاريع إضافية لصالح كل من كوت ديفوار ومالي ومدغشقر، معظمها في قطاعي منتجات الألبان واللحوم الفرعيين، وكذلك في السودان من أجل تنمية مصائد الأسماك الساحلية.
此外,还为科特迪瓦、马达加斯加岛和马里制定了新的项目,主要是在奶制品和肉类分部门,在苏丹是发展沿海渔业。 - وعرضت غواتيمالا في المنتديات الإقليمية تجربتها في الاستغلال الرشيد لمصائد الأسماك قبالة سواحلها، بما في ذلك الحلول التي يمكن أن تساعد الدول النامية الساحلية الأخرى في تحسين قدراتها.
危地马拉分享了关于合理开发沿海渔业的区域论坛的经验,包括可帮助其他沿海发展中国家提高能力的解决方案。 - يرتبط تقديم المساعدة إلى الدول النامية في هذا المجال بصورة عامة بالتطوير الواسع للقدرات في مصائد الأسماك الوطنية والإقليمية، وإيلاء الأولوية المشار إليها أعلاه إلى مصائد الأسماك الساحلية.
在这个方面向发展中国家提供的援助一般同更广泛地开发国家和区域渔业能力挂钩,并且如上所述,把沿海渔业作为重点。 - وقد شاركت أمانة جماعة المحيط الهادئ خلال الفترة المشمولة بالتقرير في تقييم الأرصدة وعمليات رصد علمية وبحوث بيولوجية حول مصائد أسماك التون والخرمان الإقليمية ودعم مصائد الأسماك الساحلية.
太平洋共同体秘书处在报告所述期间对区域内金枪鱼和枪鱼渔业进行了评估、科学监测和生物研究并进行了支助沿海渔业的活动。 - فقد أدت مراقبة مصائد الأسماك الساحلية التي يسرتها الحكومة وقامت بها مجموعة من المتطوعين المحليين في فيجي إلى زيادة العائدات وإحياء تقاليد اجتماعية قائمة على العمل التطوعي.
在斐济,社区志愿人员在政府协助下对沿海渔业捕捞进行的监测已经增加了捕获量,建立在志愿行动基础上的传统社会习俗得到恢复。 - وذكر أحد المشاركين في حلقة النقاش أن تربية الأحياء المائية على صعيد المجتمعات المحلية تسهم في تحقيق الأمن الغذائي عن طريق تحقيق إنتاج عال بتكلفة منخفضة وعن طريق التعويض عن انخفاض الإمدادات من مصائد الأسماك الساحلية.
一名小组成员指出,基于社区的水产养殖有助于粮食安全,以低成本产生高产出,补偿了沿海渔业不断下降的供应量。 - ونفذت الفاو مشروع تمكين مجتمعات الصيد الساحلية من أجل الأمن في الرزق، حيث جرت تعبئة المرأة، وتشكل المرأة أفرقة للائتمان والتوفير لإيجاد مشاريع اقتصادية تتعلق بالزراعة والمواشي وتجهيز مصائد الأسماك.
粮农组织实施了增强沿海渔业社区实现生计安全能力项目,鼓动妇女成立信用储蓄小组,来创立与农业、畜牧业和渔业加工有关的经济企业。 - وفيما يتعلق تحديدا بالمناطق الاقتصادية الخالصة، تقضي الاتفاقية (المادة 61-3) بأن تُراعى على وجه التحديد الاحتياجات الاقتصادية لمجتمعات صيادي الأسماك الساحلية باعتبارها من العوامل البيئية والاقتصادية ذات الصلة الواجب معالجتها.
《海洋法公约》特别提到专属经济区(第六十一条第3款),要求具体考虑沿海渔业社区的经济需要,作为需要考虑的环境和经济因素之一。 - وهي عضو في أمانة جماعة المحيط الهادئ، وبرنامج جماعة المحيط الهادئ لمصائد الأسماك، ومجلس جامعة جنوب المحيط الهادئ، والبرنامج الإقليمي البيئي لجنوب المحيط الهادئ، ووكالة مصائد الأسماك لمنتدى جزر المحيط الهادئ.
托克劳是太平洋共同体秘书处、太平洋共同体沿海渔业方案、南太平洋大学理事会、南太平洋区域环境方案以及太平洋岛屿论坛渔业局的成员。
如何用沿海渔业造句,用沿海渔业造句,用沿海漁業造句和沿海渔业的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
