沿海区综合管理造句
造句与例句
手机版
- وتهدف أيضا الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية صراحةً إلى اتَباع نهج مشترك بين القطاعات وتحقيق التكامل بين مختلف مستويات الحكومة.
《沿海区综合管理计划》还明确提出了跨部门管理办法和统筹不同层级的政府部门的工作。 - واليوم، في ضوء الآثار المتوقعة لتغير المناخ، يجب أيضا استعراض إدارة المناطق الساحلية المتكاملة لوضع هذه التغيرات في الاعتبار.
今天,鉴于气候变化的预期影响,还必须对沿海区综合管理政策进行审查以考虑到此类变化。 - وأنشأت بعض الدول مركز للإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وهي تدرس سبل دمج نهج النظام الإيكولوجي في إدارتها المتكاملة للمناطق الساحلية.
一些国家已经有了沿海区综合管理中心,正在探讨途径,将生态系统方法纳入沿海区的综合管理。 - وشرعت بلدان من منطقة غرب المحيط الهندي في تنفيذ الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية، وصياغة سياسات وتشريعات لتقييم الأثر البيئي، وإقامة شبكات واسعة النطاق للمناطق المحمية البحرية.
西印度洋各国已开始实行沿海区综合管理,制定环境影响评估政策法规并扩大海洋保护区网络。 - وبعد عدة سنوات من الممارسة الواسعة النطاق في أنحاء العالم، وصلت الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية إلى وضع يسمح لها بمحاولة تدوين هذه الممارسات وتحويلها إلى أدوات منهجية.
沿海区综合管理方案在世界各地广泛实施几年之后,现在可以尝试将这些实践编篡为方法性工具。 - وعلى وجه الخصوص، منذ عام 1995، أسهم البرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية في تعزيز القدرات في مجال الإدارة الساحلية المتكاملة على الصعيدين الوطني والإقليمي.
特别是从1995年起,海洋-海岸训练方案对加强国家和区域一级的沿海区综合管理能力作出贡献。 - وبغية معالجة هذه المشاكل وغيرها من الشواغل، وافقت دول البحر الأسود على التقيّد بالإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية، ونَهج النظم الإيكولوجية والإدارة المتكاملة لأحواض الأنهار.
为处理上述问题及其他问题,黑海沿海国家同意坚持沿海区综合管理、生态系统方法和河流流域综合管理。 - وعُقدت حلقات عمل في عام 2006 بشأن خطط الإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية والسياحة المستدامة، وبشأن تحسين إدارة مياه الصرف الصحي في المدن الساحلية.
2006年举办了关于沿海区综合管理计划和可持续旅游业的讨论会以及关于改进沿海城市废水管理的讨论会。 - 3- تقديم الدعم العلمي في نظم المعلومات الجغرافية إلى البرنامج المتكامل لادارة المناطق الساحلية في إطار مشروع اليونيدو الخاص بالمنظومة الإيكولوجية البحرية الكبيرة في خليج غينيا؛
在工发组织几内亚湾大型海洋生态系统项目中,为沿海区综合管理方案提供地理信息系统方面的科学支持; - وفي عام 2004، نفذت الحكومة الكولومبية أيضا الشبكة الوطنية للإدارة المتكاملـة لحيز المحيـط والمناطق الساحلية وفقا للمبادئ التوجيهية لسياستها المتعلقة بحيز المحيط والمناطق الساحلية الوطنية.
2004年,哥伦比亚政府还根据其国家海洋和沿海区域政策指南,执行国家海洋区域和沿海区综合管理系统。 - والهدف من هذه الخدمة هو توفير معلومات دقيقة وفي الوقت المناسب عن التطورات ونواحي التقدم المتحققة في الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية على الصعد العالمي والإقليمي والوطني.
这项服务的目的是在全球、区域和国家各级及时地提供关于沿海区综合管理方面的发展和进展情况的准确资料。 - ويتمثل هدف اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية في تحسين نوعية حياة المجتمعات البشرية التي تعتمد على الموارد الساحلية مع اﻹبقاء على التنوع البيولوجي للنظم البيئية الساحلية وعلى إنتاجيتها)٩(.
沿海区综合管理的目标是,改善依靠沿海资源的社区的生活质量,同时保持生物多样性和沿海生态系统的生产率。 - فقد أنشأت اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو، بالاشتراك مع أطراف أخرى، آلية لتبادل المعلومات المتعلقة بالإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية.
教科文组织的政府间海洋学委员会(海洋学委员会)同其他伙伴合作,建立了信息交换机制,包括交换关于沿海区综合管理的信息。 - وشمل البرنامج عناصر بشأن الإدارة المتكاملة للمناطق البحرية والساحلية؛ والموارد الحية البحرية والساحلية؛ والمناطق البحرية والساحلية المحمية؛ وتربية الأحياء المائية؛ والأنواع الدخيلة؛ والأنماط الجينية.
这一方案所载内容包括海洋和沿海区综合管理;海洋和沿海生物资源;海洋和沿海保护区;海产养殖;外来物种和基因型。 - وفيما يتعلق بموارد المياه العذبة، شاركت بربادوس في المبادرات الإقليمية لموارد المياه، مثل المشروع الإقليمي للإدارة المتكاملة لمستجمعات مياه الأمطار والمناطق الساحلية للمعهد الكاريبي للصحة البيئية.
关于淡水资源,巴巴多斯参与了各种区域水资源倡议,如加勒比环境卫生研究所关于流域和沿海区综合管理的区域项目。 - والتعاون على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي مهم بصفة خاصة في إعداد برامج اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وفي التنفيذ العملي لهذه البرامج التي تلقى دعم عدد من المانحين الثنائيين والدوليين.
沿海区综合管理方案的拟订和实施,已受到若干双边和国际捐助者的支持。 在这方面,区域和分区域合作特别重要。 - وتوفر الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية منبرا لتحديد المسائل الطارئة، والحصول على معلومات علمية وتطويرها لتعزيز البرنامج على الصعيدين الإقليمي والوطني.
沿海区综合管理方案提供了一个论坛,有利于找出正出现的问题,以及评估和收集科学资料以支助各区域和各国的沿海区综合管理工作。 - وتوفر الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية منبرا لتحديد المسائل الطارئة، والحصول على معلومات علمية وتطويرها لتعزيز البرنامج على الصعيدين الإقليمي والوطني.
沿海区综合管理方案提供了一个论坛,有利于找出正出现的问题,以及评估和收集科学资料以支助各区域和各国的沿海区综合管理工作。 - وتقوم الدول، بل ينبغي لها أن تكون قائمة، بتنفيذ سياسات متكاملة لإدارة المناطق الساحلية عن طريق التشريعات الوطنية لكي توفر الحماية للبيئة البحرية وتجدد الأرصدة السمكية واستخدامها المستدام.
各国正在并且应当通过国内立法执行沿海区综合管理政策,以便为保护海洋环境及恢复和可持续利用鱼类资源创造条件。 - ففي عام 2003، أنشأت الهيئة الكولومبية للمحيطات ووزارة البيئة والمستوطنات البشرية والتنميـة الإقليمية لجنـة وطنية للإدارة المتكاملـة لحيز المحيـط والمناطق الساحلية، كهيئة مشتركة بين الوزارات.
2003年,哥伦比亚海洋委员会和环境、人类住区和旅游发展部设立了一个部际机构,即全国海洋区域和沿海区综合管理委员会。
如何用沿海区综合管理造句,用沿海区综合管理造句,用沿海區綜合管理造句和沿海区综合管理的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
