油污损害造句
造句与例句
手机版
- البروتوكول الملحق بالاتفاقية الدولية المتعلقة بإنشاء صندوق دولي للتعويض عن الأضرار الناجمة عن التلويث النفطي (يحل محل اتفاقية عام 1971)
议定书(取代1971年公约的)关于设立油污损害赔偿国际基金的国际公约(基金公约) - وقد زادت الحدود القصوى عموما بالتدريج في اتفاقية المسؤولية المدنية لعام 1992 واتفاقية الصندوق لعام 1992.
127.1992年《油污损害民事责任公约》和1992年《基金公约》逐渐提高了总的责任限额。 - وينشئ بعض الاتفاقيات أنظمة مفصلة تتعلق بالمسؤولية؛ ومن الأمثلة البارزة على ذلك الاتفاقية الدولية بشأن المسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث النفطي().
有些协定规定了详细的赔偿责任制度,最突出的实例是《国际油污损害民事责任公约》。 - اتفاقية المسؤولية المدنية عن أضرار التلوث النفطي الناتج عن استكشاف واستغلال الموارد المعدنية لقاع البحر لعام 1977
1977年《关于因勘探和开采海床矿物资源而造成油污损害民事责任公约》(《海床矿物资源公约》) - ومسؤولية مالك السفينة وفقاً لاتفاقية المسؤولية المدنية لعام 1992 مسؤولية مشددة، بالتضامن والتكافل.
125.根据1992年《油污损害民事责任公约》,所有人承担严格的连带赔偿责任。 但是,它承认责任免除。 - وتستثني اتفاقية المواد الخطرة والضارة الضرر الناجم عن التلوث المشمول بنظام اتفاقية المسؤولية المدنية واتفاقية الصندوق.
135.《有毒有害物质公约》排除了由《油污损害民事责任公约》和《基金公约》制度所涵盖的污染损害。 - الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلويث النفطي لعام 1969، وبروتوكولاها لعامي 1976 و 1992، بصيغتهما المعدلة في عام2000
1969年《国际油污损害民事责任公约》及其1976年和1992年议定书,2000年修正 - وأسفر ذلك عن إبرام اتفاقية المسؤولية المدنية عن أضرار التلوث النفطي الناتج عن استكشاف واستغلال الموارد المعدنية لقاع البحار لعام 1977().
谈判的结果是通过了1977年《关于因勘探和开采海床矿物资源而造成油污损害的民事责任公约》。 - وتُعتبر المسؤولية وفقاً لاتفاقية المسؤولية المدنية لعام 1969، مسؤولية مشددة وتخضع لدفوع محدودة.
122.1969年《油污损害民事责任公约》和1971年《基金公约》项下的赔偿责任是存在有限抗辩的严格责任。 - اتفاقية 1969 المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الضرر الناجم عن التلويث النفطي واتفاقية 1971 المتعلقة بإنشاء صندوق دولي للتعويض عن الأضرار الناجمة غعن التلويث النفطي وبروتوكولاتها لعام 1992
1969年《油污损害公约》、1971年《国际基金公约》及其 1992年的各项议定书 - الذين قد يكونون هم المشغلون الفعليون - ليسوا مسؤولين بمقتضى اتفاقية 1969 الدولية للمسؤولية المدنية عن الضرر الناجم عن التلويث النفطي().
因此,1969年《国际油污损害民事责任公约》 规定,作为实际经营者的租船公司可能并不负有责任。 - بروتوكول عام 1992 المكمل للاتفاقية الدولية المتعلقة بإنشاء صندوق دولي للتعويض عن الأضرار الناجمة عن التلوث النفط لعام 1992(اتفاقية الصندوق لعام 1992)
1992年《修正关于设立油污损害赔偿国际基金的国际公约的议定书》(1992年《基金公约》) - 348- وهذا الحكم يشبه إلى حد كبير الفقرة 1 من المادة الثالثة من اتفاقية المسؤولية المدنية لعام 1969.() ويشمل مصطلح المالك الشخص المسجل كمالك للسفينة أو الأشخاص المسجلين كمالكين للسفينة.
348.这一条款与1969年《油污损害民事责任公约》第三条第1款非常近似。 - وأشار الصندوق أيضاً إلى أن نظام الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الضرر الناجم عن التلوث النفطي لا يسمح بتقدير كمي للأضرار عن طريق نماذج حسابية.
它还指出,《油污损害民事责任公约》制度不允许通过使用数学模型来确定损害赔偿的数量。 - ومن ناحية ثانية فإنها تسمح باستثناءات.() فاتفاقية المسؤولية المدنية لعام 1992 تفرض حدوداً قصوى تُدفَع بما يساوي 7ر59 مليون وحدة من وحدات حقوق السحب الخاصة.
2221992年《油污损害民事责任公约》规定应支付的最高责任限额为5 970万特别提款权。 - واستجابة لمطالب تلك البلدان، وضعت المنظمة البحرية الدولية الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن، لعام 2001().
根据这些国家的要求,海事组织拟订了2001年《国际油舱油污损害民事责任公约》(《油舱公约》)。 - 631- وتشبه أحكام اتفاقية زيت وقود السفن لعام 2001، المادة التاسعة من اتفاقية المسؤولية المدنية عن الضرر الناجم عن التلوث النفطي لعام 1992.
769 631.2001年《油舱公约》也载有与1992年《油污损害民事责任公约》第九条类似的条款。 - بروتوكول عام 1992 المعدل للاتفاقية الدولية لعام 1969، بشأن المسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث النفطي ( اتفاقية المسؤولية المدنية لعام 1992)
1992年《修正1969年国际油污损害民事责任公约的议定书》(1992年《油污损害民事责任公约》) - بروتوكول عام 1992 المعدل للاتفاقية الدولية لعام 1969، بشأن المسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث النفطي ( اتفاقية المسؤولية المدنية لعام 1992)
1992年《修正1969年国际油污损害民事责任公约的议定书》(1992年《油污损害民事责任公约》) - ويمكن أيضا استرداد التكاليف المتكبدة من جراء اتخاذ تدابير وقائية حتى لو لم تقع انسكابات نفطية، شريطة أن يكون هناك تهديد جسيم ووشيك بحدوث أضرار بسبب التلوث.
如果存在严重而迫在眉睫的油污损害危险,即便没有发生溢油事件,预防措施所造成的支出也可以追偿。
如何用油污损害造句,用油污损害造句,用油污損害造句和油污损害的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
