查电话号码
登录 注册

沉没造句

"沉没"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأفيد أن القارب انطلق من جزيرة جاوا. وأنه بعد مرور عدة ساعات على غرقه، تم انقاذ 44 شخصاً.
    据说该船来自爪哇岛,沉没几小时后,有44人获救。
  • وفي منطقة البحر المتوسط في مجموعها، أدىّ غرق الزوارق المكتظة بالمهاجرين إلى حدوث خسائر جسيمة في الأرواح.
    在整个地中海,满载移民船只的沉没导致大量人员死亡。
  • يتعلق الخلاف الرئيسي هنا بما إذا كانت السفينة الحربية قد غرقت نتيجة إصابتها بطوربيد أو بسبب جنوحها.
    这次最大的争议在于该舰是因鱼雷攻击还是因搁浅沉没的。
  • " ولذلك، يدين مجلس الأمن الهجوم الذي أسفر عن غرق السفينة تشيونان.
    " 因此,安全理事会谴责导致天安舰沉没的攻击。
  • واسمحوا لي أيضاً أن أتقدم بالتعازي إلى وفد مصر على الكارثة التي حلت بالعبارة المصرية.
    此外,我还要就埃及渡船沉没事件向埃及代表团表示诚挚的哀悼。
  • 60- وأحد السيناريوهات الممكنة للتشريد القسري عبر الحدود الوطنية احتمال غمر الدول الجزرية الصغيرة غمراً كاملاً().
    被迫跨越国界迁移的一种可能情景是小岛屿国家最终完全沉没
  • 157- ومنذ عام 1914، استقرت في قاع البحار أكثر من 000 10 سفينة غرقت نتيجة الحروب والحوادث(130).
    1914年以来,因战争和意外,已经有一万多条船沉没海底。
  • الضمائم الضميمة 1 السفينة تشيونان التابعة لجمهورية كوريا قبل الغرق (الصورة العليا) مقارنة بالبدن المنتشل (الصورة السفلى)
    大韩民国天安舰沉没前(上图)与打捞出水的船体(下图)的比较
  • فهي قابلة للتلف لدى اﻻصطدام، أو يمكن أيضا أن تغمرها المياه، أو ربما ﻻ تكون قد ركبت بالطريقة السليمة.
    它容易受到撞击而损坏,它也可能沉没在水中,也可能安装不当。
  • فكما أوضحَت جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية من قبل، لا علاقة للأمر بالسبب وراء غرق السفينة الحربية لكوريا الجنوبية.
    朝鲜民主主义人民共和国业已说明它与南朝鲜军舰沉没的原因毫无瓜葛。
  • وقد نتج عن هذا الحادث غرق 3 لنجات صيد إيرانية وتم حجز الباخرة من قبل الجانب الإيراني وسحب مستمسكات طاقمها.
    结果,三艘伊朗渔船沉没,这艘伊拉克轮船及船员证件被伊朗方面没收。
  • وقالت الشركة إن القوات العراقية أغرقت الزورق المزوَّد برافعة، أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت.
    索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特期间,这艘带起重机的驳船被伊拉克部队沉没
  • ولا يتضمن قانون حقوق الإنسان ردوداً واضحة بشأن وضع الأشخاص المشردين من الدول الجزرية التي تتعرض للغرق.
    对于因岛屿国家沉没而造成流离失所的人口的地位,人权法并没有明确的答案。
  • والواقع أن التواء البراغي يمثل شهادة أساسية بأن الطراد تشيونان لم يغرق نتيجة عوامل خارجية.
    事实上,螺钉的变形提供了核心证据,证明天安舰是在没有外部因素的情况下沉没的。
  • وفي كثير من الأحيان، يكون في حجم التكاليف التي تم بالفعل تكبدها، والجداول الزمنية، والممارسات التنظيمية ذات الصلة، ما يسوّغ اتباع نهج فريد.
    往往需要采取特殊手段来处理沉没成本、项目时标和监管措施问题。
  • بيد أن مجموعة من المستعمرين الإنكليز الذي تحطمت سفينتهم وهم يتجهون صوب فرجينيا استوطنوا برمودا في عام 1609.
    但是,1609年,一批英国殖民者乘船前往弗吉尼亚时因船只沉没而在百慕大定居。
  • وفي أوروبا، تسبب غرق ناقلة نفط قبل بضعة أسابيع في تسرب كميات كبيرة من النفط، وهو ما أصاب البيئة البحرية بالضرر.
    在欧洲,几周之前由于一艘油轮沉没也造成大规模的泄油事件,破坏了海洋环境。
  • وتسبّب غرق ناقلة النفط " برستيج " Prestige قبالة ساحل إسبانيا بتلوث نفطي شديد لشواطئ إسبانيا والبرتغال وفرنسا.
    Prestige号油轮在西班牙岸外沉没,造成西班牙、葡萄牙和法国海岸严重油污染。
  • وقد أدى الهجوم إلى غرق طرادة جمهورية كوريا التي يبلغ وزنها 200 1 طن، مما أفضى إلى مقتل 46 جنديا من جمهورية كوريا كانوا على متنها.
    袭击致使这艘1 200吨级轻型护卫舰沉没,造成舰上46名水兵死亡。
  • (ب) نتج غرق السفينة شيونان عن عمل عدائي وعن عمل استخدمت فيه القوة المسلحة في كوريا. [FF b-c]
    b. 天安舰沉没事件是在朝鲜发生的一次敌对行动和武装部队行动的结果。 [FF b-c]
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用沉没造句,用沉没造句,用沉沒造句和沉没的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。