沃纳造句
造句与例句
手机版
- 6- انتخب مؤتمر الأطراف بالتزكية، صاحبة السعادة السيدة كريستينا ناربونا، وزيرة البيئة في إسبانيا، رئيسة لدورته الثامنة.
在开幕会议上,缔约方会议以鼓掌方式选举西班牙环境大臣克里斯蒂娜·纳沃纳女士阁下为第八届会议主席。 - 3- وأدلى ببيان أيضاً عمدة مدريد، صاحب السعادة السيد ألبيرتو رويز غالاردون، ووزيرة البيئة في إسبانيا، صاحبة السعادة السيدة كريستينا ناربونا.
马德里市长阿尔韦托·鲁伊斯·加利亚东先生阁下和西班牙环境大臣克里斯蒂娜·纳沃纳女士阁下也做了发言。 - الحاشية رقم 24 (تابع) سورد " التابع لها لشركة " وورنر لامبيرت " وأعادت نقل العلامات التجارية ونشاط الأعمال في بلدان شتى غير تابعة للاتحاد الأوروبي.
1993年3月,爱姆兰将其威尔金森·斯沃德产业卖给沃纳·兰博特并对在各非欧盟国家的商标和产业进行了再转让。 - واعتمد القرار 1244(1999) الذي وضعت كوسوفو بموجبه تحت الإدارة المؤقتة للأمم المتحدة وأقيم وجود أمني دولي معروف باسم كفور (KFOR).
第1244(1999)号决议通过,将科索沃纳入联合国科索沃临时行政当局的管辖之下,并建立了国际安全存在,名为驻科索沃部队。 - وتركيا تعترف بكوسوفو وتدعم وحدة أراضيها وسيادتها وهياكلها الديمقراطية ومنحاها الأوروبي الأطلسي، وتدعو إلى إدراجها في خطط التعاون الإقليمي.
土耳其承认科索沃,捍卫科索沃领土完整和主权,支持科索沃民主结构和科索沃未来加入欧洲-大西洋的前景,并且主张把科索沃纳入区域合作规划。 - وبصفتي مديراً لشعبة إدارة الموارد البشرية التي أعيد إنشاؤها، قمت بتعيين السيد ويرنر بلاتر، الذي كان يعمل من قبل بوصفه المنسق الإقليمي للمفوضية في جنوب شرقي أوروبا، والذي طلبت إليه التركيز على التقشف والأداء في إدارة شؤون الموظفين.
我已任命原东南欧洲区域协调员沃纳·布拉特为改建后的人力资源管理司司长。 我请他在人事管理方面厉行节制和注重实绩。 - وخُصِّصت أيضاً فترة صباحية لزيارة منظمة التجارة العالمية بناءً على دعوة من السيد جورج أبي صعب، رئيس هيئة استئناف منظمة التجارة العالمية والسيد فيرنر زودك مدير أمانة هيئة استئناف هذه المنظمة.
也应世界贸易组织上诉机构主席乔治·阿比-萨布先生和世界贸易组织上诉机构秘书处主任沃纳·兹多乌茨先生的邀请,用一个早上的时间专门访问了世界贸易组织。 - 380- ودُعي المشاركون في الحلقة الدراسية إلى زيارة منظمة التجارة العالمية حيث حضروا جلستي إحاطة إعلامية تحدثت فيهما السيدة غابرييل مارسو، مستشارة المدير العام، والسيد فيرنر زدوك، مدير أمانة هيئة الاستئناف في منظمة التجارة العالمية.
讲习班的学员应邀参观了世界贸易组织(世贸组织),听取了由总干事顾问加布里埃尔·马索女士和世贸组织上诉机构秘书处主任沃纳·兹杜奇先生所作的简要介绍。 - (5) إن خبراء الاقتصاد يفكرون في النمو عموماً من منظور الدخل فحسب ولكن هناك أبعاداً أخرى للنمو، ناهيك عن التنمية، تتسم بأهمية واضحة أيضاً. ومن حسن الحظ أن ثمة ترابطاً إيجابياً عالياً إلى حد ما بين مختلف الأبعاد. وعلاوة على ذلك، وعندما تكون هذه الأبعاد متعارضة، فإن صعوبة المفاضلة فيما بينها ترجع إلى الاختلافات حول الأوزان النسبية أكثر مما ترجع إلى عدم التيقن من العلاقات التقنية بين مختلف العوامل.
九十年代初,这些学派(也许最著名的是Sachs(萨克斯)和Warner(沃纳)(1995))认为,从表面看,开放有力地促进了增长。 - ● الحلقات الدراسية المنظمة في جنيف. ستواصل هذه الحلقات الدراسية، المنظمة باﻻشتراك مع منظمة التجارة العالمية، سلسلة حلقات ديفون الدراسية المنظمة لوفود اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية والتي بدأت في ٥٩٩١ لتيسير المناقشات غير الرسمية وتبادل الخبرات بشأن قضايا وسياسات اﻻستثمار فيما بين شتى الوفود.
在日内瓦地区召开的专题讨论会,在与世贸组织的联合主办下将继续进行1995年开始的由贸发会议和世贸组织代表在迪沃纳举办的系列专题讨论会,以便促进各代表团之间就投资问题和政策进行的非正式讨论和意见交换。
- 更多造句: 1 2
如何用沃纳造句,用沃纳造句,用沃納造句和沃纳的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
