污染防治造句
造句与例句
手机版
- وينبغي كمبدأ عام منع خلط النفايات بما يؤدي إلى تطبيق عمليات تخلص غير مستدامة (غير سليمة بيئياً) (EIPPCB، 2006)()
作为一般性原则,应避免废物的混合导致适用不当(非无害环境)的处置作业(欧洲综合污染防治局,2006年)。 - وتضطلع الفاو بعمل أساسي في مجال تحويل النفايات الحيوانية إلى مواد عضوية، الأمر الذي يوفر أوجه تآزر بين إنتاج الطاقة الأحيائية ومنع تلوث المياه والتربة.
粮农组织重点在动物粪便的生物降解领域开展工作,提供生物能源生产与水及土壤污染防治之间的协同增效。 - وبحلول نهاية عام 2007، بلغت استثمارات الصين في مجال مكافحة التلوث 1.36 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
截至2007年底,中国环境污染防治投入占GDP的1.36%,建立了2399个环境监测站,监测专业人员近5万人。 - يتعين أيضاً الاطلاع على معلومات معتمدة عن تخزين النفايات في الوثيقة المرجعة (BREF) عن أفضل التقنيات المتاحة بالنسبة لصناعات معالجة النفايات (EIPPCB، 2006).
关于废物储存的有用信息还可查阅针对废物处理行业的最佳可得技术参考文件(欧洲综合污染防治局,2006年)。 - ومن المعتقد، في كافة أنحاء العالم، أن صناعة الأسمنت تشكل نحو 6 في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون (CO2) من المصادر الثابتة (الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، 2005).
在全世界范围内,水泥生产占二氧化碳固定污染源排放总量的约6%(欧洲综合污染防治局,2005年)。 - يمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات المفيدة عن مبادئ الرصد في الوثيقة المرجعية الصادرة عن المفوضية الأوروبية بشأن المبادئ العامة للرصد (EIPPCB، 2003).
有关监测原则的更多实用信息见欧洲委员会的《关于监测活动的一般性原则参考文件》(欧洲综合污染防治局,2003年)。 - وهو يقوم حاليا بمهام مدع عام في إدارة النائب العام، حيث يقوم بإسداء المشورة القانونية بشأن المسائل المتعلقة بالوقاية من التلوث البحري والحفاظ على المناطق الساحلية، والمسائل المتصلة بقوانين الشحن.
他目前在总检察长办公室担任国务顾问,负责有关海洋污染防治、海岸养护和航运法相关事务的法律咨询工作。 - (ج) تنفيذ استراتيجيات شاملة وكفوءة وفعالة لإدارة المخاطر، بما في ذلك استراتيجيات الحد من المخاطر، والقضاء على المخاطر، ومنع التلوث، وذلك لمنع حالات التعرض غير المأمون وغير الضروري للمواد الكيميائية؛
实施全面有效有力的风险管理战略,包括风险减少、风险消除、污染防治战略以防止对化学品的不安全与不必要的暴露; - (د) تشجيع التصنيع السليم بيئيا من خلال الإنتاج المستدام الأنظف ومنع التلوث؛ بالإضافة إلى تحديد الأدوات وأفضل الممارسات التي تعزز تصميمات للحد من المواد الكيميائية الخطرة وإزالتها وإيجاد بدائل لها؛
通过可持续清洁生产和污染防治,推广无害环境生产;此外,确定能促进减少、消除和替代危险化学品的工具和最佳做法; - مثال ذلك استخدام النهج المعتمد على المخاطر وفقاً لمصدر النفايات ونوعها في توسيم النفايات التي ستجرى مناولتها ومراجعتها ومعاينتها واختبارها (المكتب الأوروبي للتلافي والمكافحة المتكاملة لمنع التلوث، 2010).
例如,利用取决于废物来源和类型的基于风险的方法对拟处理的废物张贴标签,进行检查、取样和测试(欧洲综合污染防治局,2010年)。 - 40- وحماية البيئة هي سياسة أساسية من سياسات الدولة في الصين. وقد عززت الحكومة الصينية مكافحة التلوث وأجرت دراسة استقصائية وطنية لمصادر التلوث. وتولي الحكومة أهمية كبيرة للدور الهام الذي يؤديه صون النظام الإيكولوجي في المحافظة على صحة السكان.
中国政府把环境保护作为一项基本国策,加强污染防治,开展了全国污染源普查,重视改善生态环境对维护人民健康的重要作用。 - وقد أحرز الجانبان نتائج إيجابية في مجال العمل على منع التلوث ومكافحته، وإقامة مراكز اتصال عملياتية في حالات الكوارث الطبيعية، ورصد جودة المياه في المجاري المائية العابرة للحدود والمحافظة عليها، وحراسة المحميات الطبيعية العابرة للحدود، والحفاظ على التنوع البيولوجي.
双方在污染防治和环境灾害应急联络、跨界水体水质监测与保护、跨界自然保护区和生物多样性保护等领域的合作取得积极成果。 - وبغية التقليل إلى أدنى حد ممكن من مشكلات وقف التشغيل وما يرتبط بذلك من تأثيرات بيئية، يوصي بالنسبة للمنشئات القائمة التي تم التعرف فيها على مشكلات محتملة، وضع برنامج لإجراء تحسينات على التصميم (EIPPCB، 2006).
为尽量减少淘汰问题和相关的环境影响,建议现有装置在确定潜在问题的情况下,出台改善设计的方案(欧洲综合污染防治局,2006年)。 - وبالنسبة لأنشطة الرصد الذاتي، قد يكون من الملائم استخدام نظم إدارة الجودة المعترّف بها والتدقيق الدوري بواسطة مختبر معتمد خارجي بدلاً من الاعتماد الخاص الرسمي (EIPPCB، 2003).
对于自我监测活动,恰当的做法是,利用公认的质量管理系统和由经认可的外部实验室定期检查,而不是正式的自我认可(欧洲综合污染防治局,2003年)。 - ولم يتمكن الفريق، خاصةً، من أن يستنتج من الأدلة التي قدمتها المملكة العربية السعودية طبيعة العمل الذي اضطلع به مدير مركز مكافحة التلوث في ميناء جدة الإسلامي والخبير في الانسكابات النفطية الذي أوفد إلى ميناء الملك عبد العزيز.
具体来说,小组无法根据沙特阿拉伯提供的证据确定吉达港污染防治中心主任和被派往阿卜杜勒·阿齐兹国王港的石油溢漏专家所进行的工作的性质。 - وعلاوة على ذلك، فإن التخزين في الظروف المختلفة والمتطرفة جزئياً لا يؤدى إلى أي إطلاقات ذات صلة في البيئة مما يسري أيضاً عندما يتم سحق مواد العينة أو طحنها قبل اختبارات الغسيل (EIPPCB، 2010).
另外,不同和部分极端条件下的贮存尚未导致与环境有关的释放,这也适用于在浸出试验前样本材料被压榨或粉碎的情况(欧洲综合污染防治局,2010年)。 - 814- والمرسوم الرئاسي رقم 984، المعروف أيضاً باسم قانون مراقبة البيئة، يخول اللجنة الوطنية لمراقبة البيئة أن تأمر بالإقلاع الفوري عن التخلص من مخلفات المجاري أو النفايات الصناعية أو غيرها من النفايات في المياه أو الهواء أو الأراضي.
第984号总统令(又称《污染防治法》)授权国家污染防治委员会办法指令,立即中止那些将污水、工业废料或其他废物排入水、空气或土地中的行为。 - 814- والمرسوم الرئاسي رقم 984، المعروف أيضاً باسم قانون مراقبة البيئة، يخول اللجنة الوطنية لمراقبة البيئة أن تأمر بالإقلاع الفوري عن التخلص من مخلفات المجاري أو النفايات الصناعية أو غيرها من النفايات في المياه أو الهواء أو الأراضي.
第984号总统令(又称《污染防治法》)授权国家污染防治委员会办法指令,立即中止那些将污水、工业废料或其他废物排入水、空气或土地中的行为。 - كما أن المواد التكنولوجية والدراية الفنية محدودة، بما ينطوي عليه ذلك بالنسبة لجميع مراحل إدارة المواد الكيميائية بما في ذلك منع التلوث المبدئي، وذلك عن طريق تطوير وتنسيق علاجات للقضايا المزمنة كالمواقع الملوثة.
技术资源和专门知识有限,从而对化学品管理的所有阶段产生了影响,其中包括从开端到终点的污染防治解决办法,到制订和采用各种补救措施,以及到诸如受到污染的场址等遗留问题。 - وفي هذا الصدد، اعتمدت خطة لتعزيز الأمان النووي، ومنع ومراقبة التلوث الإشعاعي خلال الفترة الخمسية الثانية عشرة والأهداف الطويلة الأجل لعام 2020، وخطة أمان القوى النووية، ووضعت شروطاً تقنية لمراعاتها بشكل عام عند تحسين محطات القوى النووية العاملة أو التي قيد الإنشاء.
在此基础上,中国发布了《核安全与放射性污染防治十二五规划及2020年远景目标》和《核电安全规划》,并提出了中国运行和在建核电厂共性改进中应遵循的技术要求。
如何用污染防治造句,用污染防治造句,用污染防治造句和污染防治的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
