查电话号码
登录 注册

污染环境造句

"污染环境"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتستنشق الكائنات الحية هذه الجزيئات، التي تلوث البيئة وتنتشر بشكل ينتج عنه تلوث أوسع نطاقا.
    这些颗粒被吸入机体,它们污染环境,四下传播,造成大面积污染。
  • 5- وتُصرف النفايات الصناعية في نهر النيجر والتربة والهواء، مما يؤدي إلى تلويث البيئة والإضرار بالرفاه الاجتماعي.
    工业废物被排入河流、土壤、空气,污染环境并损害社会福祉。
  • وينبغي للبلدان أن تضع وتنفذ سياسات لمنع دفن المواد الخطرة وغيرها من الوسائل الملوثة للبيئة.
    各国应当制定和执行防止倾倒有害物质及其他污染环境的媒介的政策。
  • وينبغي للبلدان أن تضع وتنفذ سياسات لمنع دفن المواد الخطرة وغيرها من وسائل تلويث البيئة.
    各国应当制定和执行防止倾倒有害物质及其他污染环境的媒介的政策。
  • وأشار إلى ضرورة بذل كل ما هو ممكن من أجل دفن المواد السمية وإزالتها بشكل مأمون منعا لتلوث البيئة.
    还应竭尽所能,对有毒材料进行安全埋藏和销毁,防止污染环境
  • وواصلت إسرائيل استغلال الموارد الطبيعية وتلويث البيئة في الأرض الفلسطينية المحتلة والجولان السوري المحتل.
    以色列一直在巴勒斯坦被占领土和被占领叙利亚戈兰开采自然资源和污染环境
  • فقد تتسبب جميع التكنولوجيات، بدرجات متفاوتة، في استنفاد الموارد واستخدام الأراضي وتوليد النفايات السامة وتلويث البيئة.
    所有技术都在不同程度上消耗资源、使用土地、产生有毒废物并污染环境
  • فالدول الصناعية التي لوثت البيئة بحرية لفترة ٢٠٠ سنة لم تف بالتزاماتها بالنسبة إلى انبعاثات غاز الدفيئة.
    自由污染环境200年的工业化国家没有履行其关于温室气体排放的承诺。
  • ويحث مشروع القرار إسرائيل على وقف الاستيلاء على الأراضي والمياه الفلسطينية، وتدمير الزراعة وتلويث البيئة.
    该决议草案敦促以色列停止征用巴勒斯坦的土地和水,停止破坏农业以及污染环境
  • وبما أنه لم يتم تنظيف موقع المصنع، فلا تزال النفايات السمية تلوث البيئة والمياه التي تستخدمها الجماعات التي تعيش بالقرب منه.
    由于制药厂遗址未得到清理,有毒废物继续在污染环境和周围社区的用水。
  • وهذه المبادئ هي حماية البيئة واستدامتها، والإنصاف بين الأجيال، والمسؤولية عن التلويث، والتعاون.
    这些原则涉及保护环境可持续发展、保持世代平衡、污染环境者的出资治理环境以及援助政策。
  • ولذلك، ينبغي للملوثين أن يتحملوا تكاليف التكيف، وبخاصة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    因此,那些污染环境的人应该同意负担应变改造费用,特别是小岛屿发展中国家的应变改造费用。
  • وإذ يؤكد مجددا حق الإنسان في أن يعيش حياة كريمة يتمتع فيها ببيئة صحية خالية من التلوث كحق أساسي وإنساني مقدس،
    重申人类享受健康的无污染环境、过上有尊严的生活的权利是人的基本神圣权利;
  • (أ) تعريض صحة البشر للخطر وتلوث البيئة عندما تدار النفايات بطريقة غير سليمة نتيجة للمكونات الخطرة في المعدات الإلكترونية؛ أو
    (a)如果对废物的管理不适当,电子设备中的危险成分将威胁人类健康、污染环境;或者
  • كما أنها تقدر مساعدة اللجنة العلمية وجميع الدول الأعضاء التي لديها خبرة في إصلاح البيئات التي تعرضت للتلوث بسبب الإشعاع.
    马绍尔群岛还赞赏科学委员会和所有在恢复辐射污染环境方面富有经验的成员国提供的援助。
  • ويجب على إسرائيل وقف انتهاكاتها للقانون الدولي في تلك الأراضي، بما فيها مصادرة الأرض والمياه وتدمير الزراعة وتلويث البيئة.
    以色列必须停止在这些领土上的违反国际法的行为,包括占有土地和水、破坏农业和污染环境等。
  • ومن الأدوار الرئيسية لهذا النظام وقت السلم الناشئة عن كارثة تشيرنوبيل رصد مستوى بيئة التلوث الإشعاعي.
    和平时期这个系统的一个主要任务是监测放射性污染环境水平,这项任务是切尔诺贝利灾难发生后制定的。
  • ونظرا لأن القانون الدولي والقانون الدولي العرفي يحظران تلويث البيئة، فإن إسرائيل ملزمة قانونا بالامتناع عن الأعمال التي يمكن أن تسبب ضررا بيئيا.
    国际法和习惯国际法禁止污染环境,以色列理应受到法律约束,避免采取可能危害环境的行动。
  • (د) تطوير التكنولوجيا الأحيائية البيئية، بما في ذلك الإصلاح البيولوجي للبيئة الملوثة، ومكافحة زحف الصحراء، وحفظ نواتج البحوث الجينية واستخدامها؛
    (d) 发展环境生物技术,包括被污染环境的生物修复、防止沙漠侵蚀,以及遗传研究、保护和利用;
  • إن استدامة التنمية في العديد من البلدان النامية مهددة بخطر جسيم من جراء قصور السيطرة على النفايات السائلة والصلبة التي تلوث البيئة.
    77. 由于未能适当控制污染环境的液体和固体废物,许多发展中国家的发展持续性面临严惩危机。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用污染环境造句,用污染环境造句,用污染環境造句和污染环境的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。