查电话号码
登录 注册

汇出造句

"汇出"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتسمح الحكومة حالياً بحرية تحويل الأرباح والإيرادات ورؤوس الأموال إلى الوطن.
    政府现在允许公司自由汇出利润、红利和资本金。
  • وقد أوقف بنك تشيز محاولة الاحتيال هذه قبل أن يتم تحويل الأموال؛
    在资金汇出之前,该欺诈企图被大通银行阻止;
  • وتم التأكيد أيضا على أن حكومة ألمانيا قد حولت بالفعل المبلغ المتبقي وقدره 1.75 مليون مارك ألماني.
    剩下的175万马克也证实已由政府汇出
  • وحث الأمين العام الدول الأربعين التي لم تدفع بعد اشتراكاتها على أن تفعل ذلك.
    秘书长敦促40个尚未汇出摊款的国家速交摊款。
  • وينبغي للبلدان التي ترسل الحوالات وضع سياسات لتحسين تدفق التحويلات وتخفيض تكلفتها. التكنولوجيا
    汇款汇出国应制定政策,方便流通和降低汇款费用。
  • وقد وصلت تدفقات التحويلات المسجلة من ألمانيا إلى 3.18 بلايين يورو في عام 2004.
    2004年记录的德国汇出汇款达31.8亿美元。
  • ففي عام 2002، قام 1.2 مليون عامل أجنبي بتحويل 640 مليون دولار.
    2002年,120万名外籍工人汇出了6.4亿美元。
  • وفي عام 2005، حول 1.8 مليون من العمال 768 مليون دولار.
    2005年,180万名外籍工人汇出了7.68亿美元。
  • (ج) تقرير بالتحويلات المشبوهة في حال الاشتباه بحدوثها فورا (جدول رقم 3)
    (c) 怀疑可疑汇款可能马上汇出时提交的报告(表格3)
  • ١٣-٣- وتتألف الخصوم الأخرى من مدفوعات مرسلة، ومبالغ واجبة الدفع متنوعة، والأرصدة المشتركة بين الصناديق.
    3 其他负债由汇出款项、应付杂项和基金间余额组成。
  • وفي يوم العمل الثاني من كل شهر، يفترض أن تحول المنظمات المشاركة اشتراكاتها عن الشهر السابق.
    在每月的第二个商业日,参与组织应汇出上月的缴款。
  • وما ان يتم اصدارها تصبح ملف فيديو يمكنك اعادتة
    汇出之[後后]会转成QuickTime档 然[後后]你就能存在这裡
  • مرافق نقل الأموال إلى ومن البلدان الأجنبية للأمانة الدائمة والموظفين فيها؛
    l. 常设秘书处及其工作人员从国外汇入和向国外汇出资金的方便程度
  • وأشاد في خاتمة بيانه بالدول الأعضاء التي لفتت انتباه الأمم المتحدة إلى أن تبرعاتها لم تسجل.
    最后,他赞扬那些曾提醒联合国所汇出捐款未曾登录的国家。
  • ويطلب من المنظمات المشتركة أن تقوم بتحويلاتها الشهرية العادية في ثاني يوم عمل من كل شهر.
    参加组织按照规定应在每个月的第二个工作日汇出每月缴款。
  • طرأت على امتداد السنوات القليلة الماضية تغيرات كبيرة على آليات تحويل الأموال المتوافرة في السوق في بعض البلدان.
    在某些国家,过去几年汇款汇出市场机制有很大的变化。
  • ومن الوسائل الأخرى المستخدمة لتحويل الأموال المصارف التجارية ومكاتب البريد ووكالات السفر والمؤسسات المالية غير الرسمية.
    其他汇出手段有商业银行、邮局、旅行社和非正规金融机构。
  • وبلغت القيمة الإجمالية للأموال المحولة بشأن تلك المشاريع إلى الوكالات القائمة بالتنفيذ 12.8 مليون دولار.
    为这些项目已向执行机构汇出资金的总价值为1 280万美元。
  • ومع ذلك، لاحظ بعض الخبراء أن النساء المهاجرات يحولن جزءاً أكبر من دخلهن بصورة منتظمة وثابتة.
    然而,一些专家指出,妇女经常一贯地将较高比例的收入汇出
  • وقد أدى ذلك أيضا إلى فقدان التحويلات المالية التي كانت حيوية جدا بالنسبة لاقتصادات هذه البلدان.
    这也致使对这些国家的经济起着至关重要作用的侨汇出现下降。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用汇出造句,用汇出造句,用匯出造句和汇出的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。