水资源评估造句
造句与例句
手机版
- وقد دخل برنامج الهيدرولوجيا والموارد المائية التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية في علاقات تفاعلية مع حكومات ومنظمات خاصة من أجل إجراء تقييمات للموارد المائية.
气象组织的水文和水资源方案与政府及私营组织相互配合,进行水资源评估。 - يواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إجراء تقييمات بشأن المياه تستخدم حالياً في اتخاذ القرارات من جانب الحكومات، والمنظمات، والمجتمع المدني.
环境署继续开展水资源评估,评估结果被各国政府、各种组织和民间团体用于决策制定。 - كما يشير كل من الفصل 18 و17 إلى الحاجة إلى إتاحة تكنولوجيات تقييم وافية لموارد المياه لجميع البلدان وفقا لحاجاتها.
第18章和第17章还指出,需要向所有国家提供适应其具体需要的充足的水资源评估技术。 - زيادة تطوير واستخدام منهجيات تقييم المياه العابرة للحدود، توسيع نطاق البحوث المتعلقة بقدرة النُظم الإيكولوجية الساحلية والبحرية على عزل الكربون
进一步开发和运用跨境水资源评估方法;加强有关沿海和海洋生态系统碳固存能力方面的研究 - الاقتصادية من أجل تقييم موارد المياه ورصدها ضروريا لاتخاذ قرارات مستنيرة.
收集水文、气象、水文地理、生态和社会-经济资料供水资源评估和监测之用对根据资料作出明达的决策至关重要。 - ولهذا النهج الساتلي لتقدير موارد المياه أهمية خاصة في مناطق العالم التي ﻻ توجد فيها شبكات مناخية مائية .
对于世界上缺乏充分的水文气候学网络的一些地区来说,这种以卫星为基础的水资源评估方法特别重要。 - وينطوي النهج الساتلي ازاء تقييم الموارد المائية على أهمية خاصة في مناطق العالم التي ﻻ توجد فيها شبكات مائية مناخية مﻻئمة .
对于世界上缺乏充分的水文气候学网络的一些地区来说,利用卫星进行水资源评估是特别重要的。 - وقد سُجلت إحدى وخمسون طبقة مياه جوفية عابرة للحدود في جنوب شرق أوروبا في إطار تقييم الموارد المائية العابرة للحدود عام 2007 الذي أجرته اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
欧洲经济委员会2007年进行的跨界水资源评估登记了东南欧的51个跨界含水层。 - ويتضمن برنامج دورة الدراسات العليا في الهيدرولوجيا، التي تعقد سنويا في كينيا، التدريب على استخدام الصور الساتلية ونظام المعلومات الجغرافية فـي مجـال علم المياه وتقدير الموارد المائية.
每年在肯尼亚举办的水文研究生课程包括卫星图象和地理信息系统用于水文和水资源评估。 - وبوجه خاص، تفتقر بلدان عديدة إلى القدرات الكافية اللازمة لإجراء تقييم للموارد المائية ورصدها، بوصفه عنصرا أساسيا للإدارة المستدامة للموارد المائية.
特别是许多国家没有足够的能力来进行水资源评估和监测,这是可持续水资源管理的一个关键组成部分。 - وبالإضافة إلى ذلك، يواصل المجلس التعاون بصفة منتظمة في تحرير التقارير المتعاقبة بشأن تنمية الموارد المائية على الصعيد العالمي، الصادرة عن برنامج اليونسكو العالمي لتقييم المياه.
此外,继续与关于教科文组织世界水资源评估方案的世界水利开发的递次报告的版本定期合作。 - وترجم إلى اللغة الإسبانية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والبرنامج العالمي لتقييم المياه.
2011年8月,经过与拉丁美洲和加勒比经济委员会和世界水资源评估方案协作,将这一小册子翻译成了西班牙文。 - (أ) " استخدام بيانات رصد الأرض لتقييم موارد المياه وإدارتها في الهند " ، قدَّمه ممثِّل الهند؛
(a) " 印度使用地球观测数据进行水资源评估和管理 " ,由印度代表介绍; - وهذا يشمل الأعمال الموضوعية المتصلة بالرصد والتقييم، مثل برنامج تقييم المياه العالمية وكذلك الأنشطة في مجالات من قبيل التكامل بين إدارة المياه وتنمية مواردها.
这包括有关监测和评估的实质性工作,例如世界水资源评估方案,还包括综合水资源发展和管理方面的活动。 - حدد الفصل 18 من جدول أعمال القرن 21 الحاجة لإجراء تقييمات لموارد المياه، بما في ذلك تقييمات التكنولوجيا، باعتبارها أحد مجالاته البرنامجية ذات الأولوية العالية.
《21世纪议程》第18章指出,必须要进行水资源评估,包括技术评估,这是其高度优先方案领域之一。 - ويمكن أن يشترك في نشره كل من البرنامج العالمي لتقييم المياه وشعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة والوكالات الإقليمية، ويُعرض في الأسبوع العالمي للمياه لعام 2010 في ستوكهولم.
可以由世界水资源评估方案、统计司和各区域机构联合出版,并提交2010年斯德哥尔摩世界水周。 - ويتضمن برنامج دورة الدراسات العليا في الهيدرولوجيا ، التي تعقد سنويا في كينيا ، دورة تدريبية على استخدام الصور الساتلية ونظام المعلومات الجغرافية في مجال علم المياه وتقدير الموارد المائية .
每年在肯尼亚举办的水文研究生课程方案包括卫星图象和地理信息系统用于水文和水资源评估。 - وسيشمل موظفو وحدة تقييم المياه موظفين إثنين للمعلومات الجغرافية (واحد من الرتبة ف-3 وواحد من الرتبة ف-2)، ومساعدا لنظام المعلومات الجغرافية (من فئة الخدمة الميدانية).
水资源评估股工作人员将包括2个地理信息干事(P-3和P-2)和1个地理信息系统助理(外勤人员)。 - ويتضمن برنامج دورة الدراسات الجامعية العليا في الهيدرولوجيا، التي تعقد سنويا في كينيا، التدريب على استخدام الصور الساتلية ونظم المعلومات الجغرافية في مجال علم المياه وتقدير الموارد المائية.
每年在肯尼亚举办的水文研究生培训班包括卫星图像和地理信息系统用于水文和水资源评估方面的培训。 - ومن الممكن أن تقدم تقييمات موارد المياه على الصعد دون الإقليمية والإقليمية والعالمية معلومات لصناع السياسة والجمهور على الصعيدين الإقليمي والعالمي، والذين يستطيعون حينئذ أن يوجهوا برامج العمل بشكل أفضل.
分区域、区域和全球各级的水资源评估可使区域和全球的决策者和公众获得信息,更好地指导其行动方案。
如何用水资源评估造句,用水资源评估造句,用水資源評估造句和水资源评估的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
