查电话号码
登录 注册

水资源委员会造句

"水资源委员会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتستضيف غانا حاليا المؤتمر الأفريقي السابع للاستشعار عن بعد والبيئة، بدعم من لجنة الموارد المائية فيها وجامعة غانا.
    加纳目前正在主办第七届非洲遥感和环境会议,由加纳水资源委员会和加纳大学提供支援。
  • وتقدم المنظمة العالمية للأرصاد الجوية الدعم التقني لهيئة المياه الوطنية المكسيكية في تنفيذ مشروع ادارة الموارد المائية الذي يموله البنك الدولي.
    气象组织正在对墨西哥国家水资源委员会实施世界银行出资的水资源项目提供技术援助。
  • وعلى الصعيد الدولي، كانت هناك دعوة إلى تعزيز لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية من أجل كفالة تنسيق المسائل ورصدها وتحليلها.
    在国际一级,他们呼吁加强联合国水资源委员会,以确保对问题进行协调、监测和分析。
  • وتعمل اليونيسيف على كفالة استدامة هذه الموارد عبر تدريب لجان محلية معنية بالمياه لتتمكن من إدارة المصادر وتصريف أمورها وتشغيلها وصيانتها.
    儿童基金会正在努力确保可持续能力,在水资源的管理、行政、运作和维护方面向当地水资源委员会提供培训。
  • برنامج تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في جمهورية كازاخستان في مجال إمدادات المياه ومرافق الصرف الصحي حتى عام 2015، (المشروع) لجنة موارد المياه، وزارة الزراعة، جمهورية كازاخستان، 2007.
    在哈萨克斯坦共和国实现供水和卫生千年发展目标方案(草稿),水资源委员会,农业部,2007年。
  • برنامج تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في جمهورية كازاخستان في مجال إمدادات المياه ومرافق الصرف الصحي حتى عام 2015، (المشروع) لجنة موارد المياه، وزارة الزراعة، جمهورية كازاخستان، 2007.
    在哈萨克斯坦共和国实现供水和卫生千年发展目标方案(草稿),水资源委员会,农业部,2007年。
  • برنامج تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في جمهورية كازاخستان في مجال إمدادات المياه ومرافق الصرف الصحي حتى عام 2015، (المشروع) لجنة موارد المياه، وزارة الزراعة، جمهورية كازاخستان، 2007.
    在哈萨克斯坦共和国实现供水和卫生千年发展目标方案(草稿),水资源委员会,农业部,2007年。
  • برنامج تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في جمهورية كازاخستان في مجال إمدادات المياه ومرافق الصرف الصحي حتى عام 2015، (المشروع) لجنة موارد المياه، وزارة الزراعة، جمهورية كازاخستان، 2007.
    在哈萨克斯坦共和国实现供水和卫生千年发展目标方案(草稿),水资源委员会,农业部,2007年。
  • تتضمن كل الاتفاقات التي أنشأت اللجان القائمة بين ناميبيا والدول المجاورة لها بنودا بشأن القيام بالتحقيق والتخطيط والإدارة المشتركة لمسائل المياه ذات الاهتمام المشترك.
    所有设立纳米比亚与邻国之间的水资源委员会的协定均载有关于联合调查、计划和管理相互关切的水资源事项的条款。
  • ومثَّل المشاركون وكالات الحماية المدنية، ووزارات البيئة، ووزارات الموارد الأرضية، ووزارات الموارد الطبيعية، واللجان الوطنية المعنية بالموارد الحرجية والمائية، والمعاهد الجغرافية، ووكالات التخطيط الوطنية.
    参加者代表着民防机构、环境部、土地资源部、自然资源部、国家森林和水资源委员会、地理研究所和国家规划机构。
  • وشهدت فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ عقد الدورة الثانية للجنة اﻹحصائية والدورات اﻷولى للجنة التنمية اﻻجتماعية، ولجنة الطاقة، واللجنة المعنية بالمياه.
    在1996-1997两年期内,统计委员会举行了第二届会议,社会发展委员会、能源委员会及水资源委员会举行了第一届会议。
  • إنشاء 40 مرحاضا محسَّنا وحفر بئرين بدعم من مشروع المراحيض المنخفضة التكلفة ومشروع المديرية الوطنية للمياه في قرية ماندجادجان في سالامانغا في مقاطعة ماتوتوين في مقاطعة مابوتو.
    位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕和2口水井。
  • وستنخفض مدة الاجتماعات الحكومية الدولية الثلاثة، وهي الدورة الحادية عشرة للجنة الموارد المائية، والدورة الحادية عشرة للجنة الإحصائية، والدورة السابعة للجنة المعنية بالمرأة، إلى يومين عوض ثلاثة أيام.
    三个政府间会议也即水资源委员会第十一届会议、统计委员会第十一届会议和妇女委员会第七届会议的会期将从三天缩短为两天
  • 556- وأنشئت لجان السواحل المحلية بالتنسيق مع مجلس المياه الوطني للقيام بإجراءات مشتركة للحفاظ على نظافة المواقع السياحية.
    建立 " 地方海滩委员会 " ,与 " 国家水资源委员会 " 协调,采取联合行动,保持旅游胜地清洁。
  • في أجوبتها على السؤال جيم-9، صرحت لجنة الحدود والمياه الدولية بـ ' ' لا``، في حين لاحظت سلطة حوض النيجر أن هذه المسائل قد يتم تناولها في عملية ' ' المنظور المشترك``.
    在答复问题C.9时,国际界限和水资源委员会表示 " 没有 " ,而尼日尔盆地管理局注意到这些问题可能在共同远景进程中有所规定。
  • كما استمع الفريق العامل إلى إحاطتين غير رسميتين من خبراء في المياه الجوفية، نظمتهما منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)(). وعقد اجتماعا غير رسمي مع أعضاء لجنة الموارد المائية التابعة لرابطة القانون الدولي.
    此外,联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)为工作组举行了两次非正式简报会,请地下水专家介绍情况; 工作组还同国际法协会水资源委员会成员进行了一次非正式会晤。
  • ويدل قرار اللجنة إنشاء اللجنة التقنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة اﻻقتصادية وعقد اللجنة المعنية بمصادر المياه سنويا بدﻻ من مرة كل سنتين، على اﻻهتمام المتزايد باستخدام اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا كمحفل إقليمي للتواصل بشأن هذه المسألة.
    经社会决定设立外贸自由化和经济全球化技术委员会,和把每两年改为每年召开一次水资源委员会会议,表明对使用西亚经社会作为讨论这个问题的区域论坛的兴趣更加浓厚。
  • يقرر تعديل قراري اللجنة ٢١٢ )د-١٩( و ٢١٤ )د-١٩( بحيث تعقد دورات كل من لجنة الموارد المائية واللجنة الفنية لﻻهتمام بقضايا تحرير التجارة الخارجية والعولمة اﻻقتصادية في دول منطقة اﻹسكوا، كل سنتين بدﻻ من كل سنة؛
    核可第212(XIX)号和第214(XIX)号决议的修订案,即水资源委员会和西亚经社会区域内国家对外贸易自由化和经济全球化技术委员会的会议将每两年而非每年举行一次;
  • 542- لتحقيق زيادة كفاءة تعقيم مياه الشرب بدأ مجلس المياه الوطني برنامجاً لتسديد مستحقات البلديات للاستثمار في تحسين كفاءة إضافة الكلور وفي البنية التحتية لمياه الشرب والتخلص من الفضلات.
    为了对饮用水更有效地消毒, " 国家水资源委员会 " 启动了一个退还应付款的方案,以便各市将这些款项用于提高加氯消毒的效率,并投资饮用水和污水处理基础设施。
  • كما عقدت اللجنة اجتماعا غير رسمي في عام 2004 مع لجنة الموارد المائية التابعة لرابطة القانون الدولي ويود أن يقر بتسلمه لتعليقاتها بشأن مشاريع المواد التي اعتمدتها اللجنة في القراءة الأولى، وكذلك تقديره لقواعد برلين لرابطة القانون الدولي لعام 2004.
    委员会也在2004年同国际法协会的水资源委员会举行了一次非正式会议,感谢它对委员会一读通过的条款草案提出意见,并对国际法协会于2004年制订的《柏林规则》表示赞赏。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用水资源委员会造句,用水资源委员会造句,用水資源委員會造句和水资源委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。