查电话号码
登录 注册

水生物种造句

"水生物种"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتشكل المبادئ التوجيهية أول مجموعة من التوصيات المقدمة على النطاق الدولي لمعالجة مسألة الحشف الأحيائي للسفن وانتقال الأنواع المائية عن طريق التصاق الأحياء البحرية، كالطحالب والرخويات، بأجسام السفن().
    该导则是第一套应对藻类和贝类等海洋生物附着船体而造成的船舶污底和水生物种迁移的国际建议。
  • وتستخدم طرق الاختبار المختبري الموحدة للتراكم الإحيائي للمواد الكيميائية الأنواع المائية، وتعطي تقديرات تجريبية لاحتمال التراكم الإحيائي للمواد الكيميائية في ظل ظروف موحدة.
    测试化学品的生物累积性的标准实验室方法采用水生物种,以实证的方式估计化学品在标准条件下的生物累积性。
  • وتحدد القيم الرقمية لعوامل التركيز البيولوجي أو عوامل التراكم البيولوجي بالنسبة للأنواع المائية في إطار المعيار 1 (ج) ' 1` من المرفق دال للاتفاقية،.
    24. 根据《公约》附件D第1(c)段标准(一),已为水生物种的生物浓缩系数或生物累积系数设定数值。
  • تشكل الأنواع البحرية المتطفلة أحد أخطر التهديدات الأربعة التي تتعرض لها محيطات العالم، وربما تخلف آثاراً شديدة للغاية على البيئة والاقتصاد والصحة العامة.
    外来入侵水生物种是世界海洋所面临的四种最大的威胁之一,可能造成严重的环境影响、经济影响和公共卫生影响。
  • وتبلغ أدنى المستويات ذات التأثير الملاحظ (LOELs) للترايكلورفون فيما يخص تكاثر الطيور 30 جزء من المليون لطائر السمان الفرجيني و78 جزء من المليون للبط البري (mallard duck).
    敌百虫对鸟类生殖影响的最低观测效应水平为百万分之30(北美鹑)和百万分之78(野鸭)。 水生物种
  • وأشار أعضاء آخرون إلى أن الاتفاقية دعت بصراحة إلى أن يكون تحديد التراكم البيولوجي على أساس عامل التركيز البيولوجي في الأنواع المائية.
    其他成员则指出,《公约》明确要求应当根据水生物种的生物浓缩系数或生物蓄积系数来确定化学物质的生物蓄积性。
  • وتستخدم الأنواع المائية في طرائق الاختبار المختبري المعيارية للتراكم البيولوجي للمواد الكيميائية، وتعطي تقديرات تجريبية لاحتمال التراكم البيولوجي للمواد الكيميائية في ظل ظروف معيارية.
    测试化学品的生物累积性的标准实验室方法采用水生物种,以实证的方式估计化学品在标准条件下的生物累积性。
  • الحَشَف الأحيائي والنظم المضادة للحشف على السفن - لا توجد حاليا تدابير دولية قائمة للتصدي لإدخال الأنواع المائية الغازيَة عن طريق الحشف الأحيائي الملتصق بالسفن.
    船舶的生物污损和防污系统。 目前还没有采取任何国际措施以解决通过船舶生物污染引进的入侵水生物种的问题。
  • وكان هذا الاستنتاج مؤيداً أيضاً بالتركّزات الفعلية في النرويج، من حيث أن التركّزات المرصودة في برنامج الرصد كانت ضعف التركّز المقبول لحماية الأنواع المائية.
    挪威境内的实际浓度值也支持这一结论,因为监测方案中发现的浓度值是保护水生物种所需的可接受浓度值的2倍。
  • ولهذا، واستناداً إلى البيانات التجريبية عن الأنواع المائية التي يكون فيها التركيز المميت والمستوى الذي ليس له تأثير ملاحظ في حدود الميكروغرام، يمكن القول بأن البيوتادايين السداسي الكلور مادة سمية للغاية.
    因此,根据水生物种半数致死浓度值和无观测效应浓度值(微克)的实验数据得出结论,六氯丁二烯有剧毒。
  • واعتمدت لجنة حماية البيئة البحرية أيضا في دورتها الثانية والستين، مبادئ توجيهية لمراقبة الحشف الأحيائي للسفن ومعالجته من أجل التقليل إلى أدنى حد من احتمالات انتقال الأنواع المائية الغازية.
    海洋环境保护委员会还在第六十二届会议上,通过了控制和管理船体生物附着物以尽量减少入侵水生物种迁移的导则。
  • تدل معدلات التعرض للسمية لدى معظم الأنواع المائية الحساسة على وجود خطر على الأسماك والدافنيا وغيرها من اللافقاريات (EU List of endpoints, 2004).
    对多数敏感性水生物种的毒性接触率也表明,谷硫磷对鱼类、水蚤 和其他无脊椎动物有风险(表2;欧盟终点清单,2004年)。
  • واتفق خبراء الهيئة الأوروبية لسلامة الأغذية المعنيون بالسمية على أن برغوث الماء (Daphnia magna) هو النوع الأكثر حساسيةً، حيث أن حساسيته تزيد بمقدار قيمة أسية واحدة عن سائر الأنواع المائية.
    欧洲食物安全局生态毒理学专家一致认为,大型水蚤是最敏感的物种,敏感程度比其他水生物种高出不止一个数量级。
  • استنتاج تقرير تقييم المخاطر للاتحاد الأوروبي عن الأنواع المائية " بالنسبة لفئة الأنواع المائية، يعتقد أن خطر التعرض منخفض عن طريق الماء السطحية (الاتحاد الأوروبي، 2003).
    欧盟风险评估有关水生物种的结论。 " 对于水生环境来说,通过地表水接触的危险较低(欧盟,2003年)。
  • ' 1` تتراوح عوامل التركيز الأحيائي لهذه المادة المبلغ عنها في الأنواع المائية بين 1000 و3000 على أساس كامل وزن الجسم، وهي أدنى من معيار 5000 لعامل التركيز الأحيائي.
    (一) 据报告,水生物种体内基于整体体重的生物浓缩系数从1,000 到 3,000不等,低于生物浓缩系数为5,000的标准。
  • واستناداً إلى الاختبارات الحيوانية الحادة ودون المزمنة، يعتبر خماسي كلورو البنزين على الأرجح ذو سمية معتدلة للبشر واستناداً إلى التجارب التي أجريت على الأنواع المائية، فإنه يعتبر سمياً لعدد من الكائنات المائية.
    根据急性和亚慢性动物实验,五氯苯对人类的毒性很可能为中等;根据利用水生物种所做的实验,五氯苯对某些水生生物而言是有毒的。
  • وشملت الأنشطة الرئيسية الإضافية إعداد مبادئ توجيهية لإصدار الشهادات المتعلقة بتربية المائيات وتقييم المخاطر وإدارتها في مجال تربية المائيات، ومبادئ توجيهية تقنية لإدارة صحة الحيوانات المائية وسلامة حركة الأنواع البحرية الحية عبر الحدود().
    其他主要活动包括拟定关于水产养殖验证、风险评估和水产养殖管理的准则以及关于水生动物健康管理和安全越界转移活水生物种的技术准则。
  • وقد أشارت دراسات سابقة إلى أن جسيمات إعادة نقش الإطار سامة بالنسبة لكائنات بحرية، ولكن قليلاً من الدراسات أجرت تقييماً لسمية مثل هذه الجسيمات باستخدام الرسوبيات، وهو المكان المحتمل الذي يختزن جسيمات الإطارات في البيئة.
    此前的研究表明,轮胎胎面的颗粒对水生物种有毒,但很少有研究使用沉淀物 -- -- 即环境中可能的轮胎磨损颗粒库来评价此类颗粒的毒性。
  • ويؤثر المناخ في الأمن الغذائي والتغذوي إذ يؤدي إلى تقلّص الدخل من الإنتاج الحيواني، وتراجع المردود الغذائي والمحصول النقدي، وتناقص إنتاجية الغابات، وتغيرات في مجموعة الأحياء المائية، وزيادة حالات الإصابة بالأمراض المعدية.
    气候可影响粮食和营养安全,如家畜生产的收入减少、粮食和经济作物的产量下降、林业生产率降低、水生物种的数量改变和传染疾病的发生率增加。
  • استنتاج تقرير تقييم المخاطر للاتحاد الأوروبي عن الأنواع المائية " بالنسبة لفئة الأنواع المائية، يعتقد أن خطر التعرض منخفض عن طريق المياه السطحية (الاتحاد الأوروبي، 2003).
    " 欧盟风险评估报告有关水生物种的结论。 " 对水生环境而言,其通过地表水接触该物质的风险较低(欧盟,2003年)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用水生物种造句,用水生物种造句,用水生物種造句和水生物种的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。