查电话号码
登录 注册

水族馆造句

"水族馆"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • أبي , حوض الأسماك
    爸爸 水族馆
  • أذكر دمية سمكة القرش القديمة البالية التي اشترتها من معرض (ستارلينج) المائيّ.
    水族馆里买的 已经很久很破了的鲨鱼
  • لدي 400دولار من المدخرات
    此外 我还有在水族馆打工赚的400美元 你不知道我们会惹多大的麻烦
  • أخبريه أن (جي تي) سوف يلتقي به في (حديقة أوشيانا للأسماك) خلال ساعة.
    告诉他 吉姆来了 一小时[後后] 在欧汛水族馆会面
  • وبعد الظهر، طاف السيد هاردر، أمين المتحف، بالمجموعة أرجاء المتحف ليريهم معروضاته الثمينة ومتحف اﻷحياء البحرية التابع له.
    下午,博物馆馆长Harder先生带领旅游团参观了博物馆众多的展览品和水族馆
  • وهناك أيضا أصناف أخرى تدخل إلى البحار بعد هروبها أو إطلاقها من أحواض تربية الأحياء المائية والمزارع السمكية (انظر أيضا الفقرة 46 أدناه).
    其他物种则从水族馆和养渔场逃出或放出后进入海洋(另见下文第46段)。
  • وبالإضافة إلى ذلك سيكون المرفق أداة جذب للسائحين، حيث يمكن أن تشاهد معارض مختلفة للحياة البحرية وحوض كبير للكائنات المائية.
    此外,该中心将会吸引游客,因为将会展出关于海洋生物的各种展品和一个大型水族馆
  • ويستخدم بعض صيادي الشعاب المرجانية المخدرات ذات القاعدة النباتية أو المخدرات التركيبية (مثل سيانيد الصوديوم والكلورين) في جمع أسماك الزينة.
    59 一些珊瑚礁地区的渔民使用植物做成的麻醉剂以及合成麻醉剂(例如氰化纳和氯)捕捉提供给水族馆的鱼。
  • وقد تبعته بعد وقت قصير ' شبكة مونتيري للبحوث المعجَّل بها` التي قام بتركيبها وتشغيلها معهد مونتيري باي للبحوث المائية في ' موس لاندينغ` بكاليفورنيا في الولايات المتحدة الأمريكية.
    紧接其后的是蒙特雷加速研究系统,由美国加州莫斯兰丁的蒙特雷湾水族馆研究所安装和运作。
  • والمنطقة المحمية هي نتيجة شراكة تعاونية مع منظمة الحفظ الدولية ومتحف نيو إنغلاند للأحياء المائية وتوفر أرضية للتوالد الطبيعي للأسماك الاستوائية والنظام الإيكولوجي للمحيطات.
    这个保护区是同 " 保护国际 " 和新英格兰水族馆开展伙伴合作的成果。
  • وكان ذلك نتيجة جهد تعاوني وشراكة بين كيريباس ومتحف نيو إنغلاند للأحياء المائية ومنظمة الحفظ الدولية.
    这是基里巴斯、新英格兰水族馆以及 " 保护国际 " 组织之间合作努力与合作伙伴关系的结果。
  • ولاحظت اللجنة أيضا أن جهازا آخر لتنقية المياه باستخدام عوامل مُنَترتة قد استحدث للبيئات المغلقة في الفضاء، يجري استخدامه حاليا لتنقية المياه في مرابي الأحياء المائية.
    委员会还注意到为用于太空中封闭环境研制的另一种使用硝化剂的水净化系统,该系统目前用于水族馆的水净化操作。
  • ومن خلال شبكاتها التي تتألف من نحو 200 من المراعي المائية وحدائق الحيوانات ومراكز التثقيف، تهدف شبكة المحيطات العالمية إلى إبلاغ رسالتها إلى بليون مواطن عالمي.
    世界海洋网络通过其由200多个水族馆、动物园和教育中心组成的网络,力求使世界上10亿多人能接触到这套汇编。
  • ويشمل أحدثها دليل المأكولات البحرية الذي نشره برنامج المحيطات الحيّة التابع لجمعية أودوبون الوطنية بالولايات المتحدة الأمريكية، ودليل المأكولات البحرية الذي نشره متحف خليج مونتري للأحياء البحرية بكاليفورنيا.
    最近分发的指南包括美国全国奥杜邦学会海洋生物方案出版的海产食品指南,以及加利福尼亚州蒙特雷湾水族馆出版的海产食品指南。
  • وأغتنم هذه الفرصة لأنوه بالدعم والإسهام اللذين لا يقدران بثمن من متحف نيو إنغلاند للأحياء المائية ومنظمة الحفظ الدولية، اللذين هما شريكان لنا في هذا المسعى.
    我愿借此机会感谢我们在这一事业中的合作伙伴 -- -- 新英格兰水族馆和 " 保护国际 " 给予的宝贵支持与贡献。
  • وقد برزت تنمية البستنة والزراعة المائية وتجارة منتوج الأحواض السمكية الصغيرة وزراعة اللؤلؤ كفرص تجارية محتملة في مؤتمر للفرص التجارية في غوام عقده في عام 2004 مكتب الشؤون الجزرية(19) التابع لوزارة الداخلية في الولايات المتحدة.
    美国内政部岛屿事务署2004年举行的关岛商机会议重点指出,园艺发展、水产养殖、小型水族馆鱼类交易和珍珠养殖具有商机。 19
  • وقد برزت تنمية البستنة والزراعة المائية وتجارة منتوج الأحواض السمكية الصغيرة وزراعة اللؤلؤ كفرص تجارية محتملة في مؤتمر للفرص التجارية في غوام عقدته في عام 2004 وزارة الداخلية للولايات المتحدة، مكتب شؤون الجزر().
    23 美国内政部岛屿事务署2004年举行的关岛商机会议上重点指出,园艺发展、水产养殖、小型水族馆鱼类交易和珍珠养殖具有商机。 24
  • ونعرب للجميع عن أخلص تقديرنا وكذلك نكرر نداء الجمعية العامة من أجل إنهاء الحظر الذي تفرضه الولايات المتحدة على جمهورية كوبا، ونتطلع قدما إلى موعد مبكر لرفعه.
    其中近11%的面积为我国专属经济区。 菲尼克斯群岛保护区体现了我国政府、 " 保护国际 " 组织和新英格兰水族馆之间的集体伙伴合作。
  • إدخال الأنواع الغريبة أو الجديدة - تبين التقديرات أنه يجري في كل يوم نقل 000 3 نوع من أنواع الحيوان أو النبات حول العالم في مياه صابورة السفن أو في أجسامها. وتدخل أنواع أخرى إلى البحر بعد هروبها أو إطلاق سراحها من الأحواض أو مزارع تربية السمك.
    外来物种或新物种的引进。 据估计,每天有3 000种动物和植物物种被装载在船的压舱水里或在船舱里载往世界各地,还有一些物种在从水族馆和养鱼场逃出或被放入大海。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用水族馆造句,用水族馆造句,用水族館造句和水族馆的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。