查电话号码
登录 注册

水危机造句

"水危机"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ونتيجة لذلك، تواجه غزة أزمة مياه حادة وتحذيرات من أن قطاع غزة لن تكون به مياه صالحة للشرب في غضون 15 عاما(46).
    因此,加沙正面临着严重水危机,并有征兆显示加沙15年内将无饮用水。 46
  • أزمة المياه ودور الزراعة فيها بحكم اعتمادها على الماء وشدة تأثرهــا بنقصه وفــي ما يتعلق أيضا بتأثيرها على المياه من حيث الكم والكيف؛
    水危机和依赖水并极易受缺水影响的农业的作用,并且农业对水质量和数量的影响;
  • تواجه المدينتان الحدوديتان المتجاورتان الـ - باسو تكساس، الولايات المتحدة وسيوداد خواريس (شيهوانا، المكسيك) أزمة مائية شديدة.
    两个相邻的边境城市州的美国德克萨斯埃尔帕索和墨西哥奇瓦瓦的华雷斯城面临严重的缺水危机
  • يعاني الشباب معاناة شديدة من جراء الأزمة الاقتصادية والمالية، وأزمة الطاقة والغذاء، وأزمة المياه، وتغير المناخ، والحروب وعمليات الغزو.
    经济和金融危机、能源和粮食危机、饮水危机、气候变化、战争和侵略都给青年以沉重打击。
  • وعلاوة على ذلك، فقد قيل إن أزمة المياه هي بالدرجة الأولى أزمة إدارة للشؤون بما فيها الجوانب الاقتصادية والمؤسسية والاجتماعية والأخلاقية والقانونية.
    此外,有人提出,水危机主要是治理危机,包括经济、体制、社会、伦理和法律各方面。
  • كما يحظى المعهد بتقدير " شبكة معالجة المياه العامة " لعمله على إيجاد حلول على الصعيد العام لأزمة إيصال المياه في البلدان النامية.
    跨国所由于开展了解决发展中国家运水危机的公共办法,而得到重振公共水资源网络的高度评价。
  • ويزداد الوعي بأن المياه مصدر متجدّد لكنه نادر وثمين، ويجب إدارته بعناية إذا ما أريد تفادي حدوث أزمات في المياه في المستقبل.
    人们日益认识到,水是可再生但稀缺的宝贵资源。 如果要避免未来发生水危机,就必须认真加以管理。
  • وقد وفر المؤتمر منصة للبلدان الأفريقية، وللجماعة الدولية، ولوكالات الأمم المتحدة لإعادة تأكيد التزامها بحل مشاكل المياه في أفريقيا.
    该次会议为非洲国家、国际社区及联合国各机构重新申明承诺其为解决非洲水危机而做出努力提供了一个平台。
  • بيد أن أيا من هذا لن يحدث بدون حملات لإذكاء الوعي العام وللتعبئة توضح للناس نطاق وأسباب أزمات المياه الراهنة والوشيكة.
    但是,要实现上述目标,就必须广为宣传,和动员民众,使人人认识到目前和将来的水危机的严重程度和原因。
  • وللعلم والتكنولوجيا أيضاً أهمية حيوية في التصدي للمشاكل الناجمة عن نمو السكان وعن التمدن وتغير المناخ وأزمة المياه وإزالة الغابات والتنوع البيولوجي ومصادر الطاقة.
    科技也是应付涉及人口增长和城市化、气候变化、水危机,森林砍伐、生物多样性和能源等挑战的关键。
  • وثمة مثال ملموس لذلك وهو ذوبان نهر باستوروري الجليدي في جبال الأنديز، وهو ما أدّى إلى أزمة في إمدادات المياه في المناطق الساحلية والجبلية في البلد.
    一个具体例子是,安第斯山脉的Pastoruri冰川融化,导致该国沿海和山区出现供水危机
  • وتقترن أزمة المياه الحالية التي يعاني منها الفلسطينيون في الضفة الغربية بمشكلة المياه المستعملة التي تتسرب إلى الخزانات الطبيعية ومستودعات المياه الجوفية والجداول التي تمس الحاجة إليها.
    西岸巴勒斯坦人目前在面临水危机的同时还面临废水流入急需的天然水库、含水层和溪流的问题。
  • واعتمدت بعض الأطراف الواقعة في المنطقة الفرعية والتي تعاني من أزمة مياه في مناطقها القاحلة وشبه القاحلة، تدابير للحفاظ على الأراضي الزراعية والمناظر الطبيعية الموجودة.
    次区域的有些缔约方在干旱和半干旱地区面临着水危机,为维护现有的农用土地和景观采取了多种措施。
  • وقد أصدر المنتدى إعلان مالمو الوزاري لسنة 2000 الذي أكد على التهديدات البيئية وأزمة المياه التي تواجه البشرية.
    部长级环境论坛先前于2000年间发表了《马尔默部长级宣言》,其中重点强调人类面对的包括水危机在内的各种环境威胁。
  • الذي ليست أزمة المياه العالمية سوى مثال واحد عليهما - لم يترجم إلى حوار صادق وكاملٍ بعد ولا إلى قِيم متبادلة.
    我们日益相互依存和相互联系 -- -- 全球水危机只是一个例子 -- -- 还没有完全转化为真正的对话和共同的价值观。
  • إلا أننا لدينا اليوم من التمويل والتكنولوجيا والقدرة ما يجعلنا نودع أزمة المياه والمرافق الصحية ونتركها للتاريخ كما فعلت اليوم البلدان الغنية وذلك منذ قرن مضى.
    但是,今天我们有财力、技术以及能力,像今天的富国在一个世纪前所做的一样,让水危机和卫生危机成为历史。
  • واختتم كلمته قائلا إنه لا يمكن لمنطقته أن تجد حلا حقيقيا لأزمة المياه إلا كجزء من الحل العادل على أساس وجود دولتين في حدود ما قبل عام 1967.
    国所在区域才能真正解决水危机,并将此作为在1967年前边界基础上提出的公正两国解决方案的一部分。
  • ومن أجل مواجهة أزمة المياه في حلب، قدمت اليونيسيف خدمات نقل المياه بالشاحنات والوقود إلى محطات المياه بالشراكة مع المنظمات غير الحكومية والبلديات ومؤسسة مياه حلب.
    为化解阿勒颇的水危机,儿童基金会与非政府组织、各市和阿勒颇供水局协作,为水站提供卡车运水服务和燃料。
  • أعرب رؤساء الدول والحكومات عن قلقهم العميق إزاء الدلائل التي تنذر بحدوث أزمة مائية في العالم، واعترفوا بأنه ينبغي لمنطقة جنوب آسيا أن تكون في مقدمة العاملين على إبراز أهمية المحافظة على الموارد المائية.
    国家元首或政府首脑对正在浮现的全球水危机深表关切,认识到南亚必须率先号召注重节省水资源。
  • وعلى الرغم من وجود اتفاق كبير على ما يُتطلب عمله إلا أن الإجراءات المتخذة تظل قاصرةً جداً بالنظر لما هو ضروري للتصدي لأزمة المياه.
    尽管各方普遍同意需要采取何种必要行动,但迄今为止所采取的实际行动与为应付水危机所切实需要采取的行动之间差距甚大。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用水危机造句,用水危机造句,用水危機造句和水危机的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。