水产资源造句
造句与例句
手机版
- واستطردت قائلة إن مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة، والتي اعتمدت بالإجماع في عام 1995، تتيح إطارا للجهود الوطنية والدولية المبذولة لضمان الاستغلال المستدام والمنسجم بيئيا للموارد المائية.
1995年一致通过的粮农组织《负责任渔业行为守则》为国家和国际努力确保以可持续的环保方式利用水产资源提供了一个框架。 - تحدد المدونة " المبادئ ومعايير السلوك الدولية الخاصة بالممارسات المسؤولة الرامية إلى ضمان حفظ الموارد المائية الحية وإدارتها وتنميتها بشكل فعال، مع إيلاء الاحترام الواجب للنظام الإيكولوجي والتنوع البيولوجي " (81).
该守则规定了负责任行为做法的原则和国际标准,以便在适当考虑生态系统和生物多样性的情况下,确保生物水产资源的有效养护,管理和发展。 - وكانت الأرجنتين قد أبلغت في عدة مناسبات المملكة المتحدة بأنها ترفض أي تدابير انفرادية بريطانية جديدة، ولا سيما منها التدابير الرامية إلى أن تتملك على المدى الطويل الموارد البحرية المتنازع على السيادة عليها.
阿根廷多次提请联合王国注意,表示阿根廷拒绝接受英国的单方面新措施,特别是那些意图长期支配位于发生主权争端区域的水产资源的措施。 - (ج) القانون الجمهوري رقم 8850، أي قانون مصايد الأسماك لعام 1998 الذي يتطلب إدماج المرأة باعتبارها عضواً في مصايد الأسماك في البلدية أو المدينة ومجالس إدارة الموارد المائية التي تقوم بتنفيذ برنامج إدارة الموارد الساحلية للحكومة.
第8850号共和国法令,即《1998年渔业法》,要求执行政府沿海资源管理方案的市级渔业和水产资源管理委员会必须吸纳妇女为成员。 - وبالمثل، يحجز مقعد واحد على الأقل للمرأة في قانون مجالس إدارة مصايد الأسماك والموارد المائية المحلية (RA 8850)، وهيئات الإصلاح الزراعي، ومجالس إدارة المناطق المحمية، ومجالس الزراعة وصيد الأسماك المحلية.
与此类似,在地方渔业和水产资源管理委员会(第8850号共和国法令)、土地改革机构、保护区管理委员会以及地方农业和渔业理事会中至少为妇女各保留一席。 - في عام 2003، دعت الجمعية العامة ومؤتمر الفاو على حد سواء إلى تنفيذ الاتفاق واتفاق الامتثال(18)، باعتبارهما الصكين العالميين الملزمين الرئيسيين لمصائد الأسماك، والقادرين على كفالة فعالية تدابير الحفظ والإدارة في مصائد الأسماك في أعالي البحار.
2003年,大会和粮农组织会议要求执行《协定》和《遵守协定》18 为主要有约束力,足以保证公海水产资源养护和管理措施的效力的全球渔业文书。 - ومن الأمور البالغة الأهمية أيضا توفر القدرات اللازمة لإجراء المزيد من البحوث على آثار التلوث البحري على الصحة البشرية والموارد المائية، من أجل صياغة السياسات وخطط الطوارئ، وكذلك توفر الخبرات في تنظيم التخزين والتوزيع المتعلقين بالنفايات السمية().
此外,十分重要的是需要建立能力,进一步研究海洋污染对人类健康和水产资源的影响,以制定政策和应急计划,以及获取规范有毒废料储存和运输的专门知识。 - (مؤشر الإنجاز 1-2) تنفيذ 50 في المائة من البلدان المستهدفة برنامجا للحسابات البيئية الاقتصادية يغطي على الأقل فئة من فئات الموارد الطبيعية الرئيسية أو عنصرا من عناصر الحسابات البيئية الاقتصادية الرئيسية (مثل حسابات المياه والطاقة والموارد المائية).
(绩效指标1.2) 50%的目标国家执行环境-经济核算方案,涵盖至少1个自然资源的主要类别或环境-经济账户系统的1个构成部分(例如水账户、能源、水产资源)。 - ويوفر دمج المواشي في النظم الزراعية، من مثل مواشي إنتاج الألبان والخنازير والدواجن، مصدراً للبروتين للأسرة، وكذا وسيلة لتسميد التربة؛ وكذا الأمر بالنسبة لدمج الأسماك والقريدس وغيرهما من الموارد المائية في النظم الزراعية، من مثل حقول الأرز السقوية وبرك تربية الأسماك.
畜牧业融入农耕体系,诸如奶牛、猪和家禽之类,为家庭提供了蛋白质来源,以及肥沃土壤的资源;因此,将养鱼、养虾及其它水产资源融入农耕体系,诸如水稻田和鱼塘。
- 更多造句: 1 2
如何用水产资源造句,用水产资源造句,用水產資源造句和水产资源的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
