查电话号码
登录 注册

气候监测造句

"气候监测"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتشير المنظمة العالمية للأرصاد الجوية إلى عملها بشأن رصد المناخ فيما يتصل بالطاقة المتجددة لا سيما الطاقة الهيدرولوجية والشمسية وتوليد طاقة الرياح.
    世界气象组织提到了该组织在可再生能源(特别是水电、太阳能发电和风力发电)方面的气候监测
  • ومنذ ذلك الحين كان برنامج المناخ العالمي البرنامج الدولي الرئيسي لتنسيق رصد المناخ العالمي والبحوث والدراسات المعنية بتغيُّر المناخ وتنوُّعِهِ، واستراتيجيات الاستجابة الملائمة.
    此后,气候方案一直是协调全球气候监测和研究,气候变化研究以及适宜应对战略的主要国际方案。
  • وواصل كلامه قائلا إن إنشاء مركز لرصد الجفاف في نيروبي ساعد إلى حد كبير بلداناً شتى في القرن الإفريقي في مجال الرصد المناخي والتنبؤ والإنذار المبكر.
    在内罗毕设立了干旱监测中心,这在气候监测、预测和预警方面对非洲之角各国有极大帮助。
  • 55- وشدّدت الهيئة الفرعية على الحاجة الملحّة إلى تأمين التمويل اللازم لتلبية الاحتياجات الرئيسية لعمليات مراقبة المناخ العالمية بموجب الاتفاقية على المدى الطويل.
    科技咨询机构强调,亟需确保提供资金,以便满足在《公约》之下进行长期全球气候监测的基本需要。
  • 45- وأكدت الهيئة الفرعية استمرار الحاجة إلى تأمين التمويل لتلبية الاحتياجات الأساسية لعمليات رصد المناخ العالمي بموجب أحكام الاتفاقية على المدى الطويل().
    科技咨询机构强调需要继续确保提供资金,以便满足在《公约》之下进行长期全球气候监测的基本需要。
  • ومن الأهمية بمكان تعزيز نظم مراقبة الأرض ورصد المناخ، وهناك حاجة ملحة لإتاحة المعلومات التي تنتجها لصانعي القرارات في البلدان النامية.
    加强地球观测和气候监测系统十分重要,并且迫切需要将这些系统所产生的信息提供给发展中国家的决策者。
  • 5- ينبغي إدماج النظر في منتجات وتقييمات رصد المناخ البيئية، مثل تقييمات الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، في أولويات المراقبة الوطنية والإقليمية والعالمية.
    应将环境气候监测产品和评估结果 -- -- 如气专委评估结果 -- -- 纳入国家、区域和全球观测优先计划。
  • التذبذب الجنوبي، وخاصة تأثيرها على تقلبية المناخ والأحداث المتطرفة.
    应加强国家气象服务、气候监测和灾害管理能力,并应改进对于埃尔尼诺南半球振荡现象尤其是这种现象对气候变率和极端事件的影响的了解。
  • 27- وناقش عدد من الأوراق في هذه الجلسة البعثات الحالية والمخطط لها لرصد المناخ بالسواتل الصغيرة وإسهام مشاريع السواتل الصغيرة في برامج التنمية المستدامة.
    会上的一些论文讨论了目前或计划进行的小卫星气候监测飞行任务以及小卫星项目对可持续发展方案的贡献。
  • وقدَّم عشرون من الخبراء الأوروبيين المعروفين بعثات تغيّر المناخ القائمة، وألقوا محاضرات حول دور سواتل رصد الأرض في رصد المناخ وأبحاثه.
    欧洲二十位知名专家介绍了现行气候变化飞行任务,并就地球观测卫星在气候监测和研究方面的作用作了相关讲座。
  • وقد ركَّز النظام العالمي لرصد المحيطات حتى الآن على رصد المناخ العالمي في المحيطات المفتوحة، لكنه يعمل حالياً بنشاط على إدماج المتغيرات البيوجيوكيميائية والإيكولوجية الجديدة().
    全球海洋观察系统主要在开阔洋进行全球气候监测,但目前正在积极列入新的生物地质化学和生态系统变量。
  • ويتطلب المؤتمر من الأطراف وضع خطط عمل لتنفيذ أنظمة رصد المناخ، بما في ذلك العناصر المتعلقة بالمحيطات التي ستشكل جزءا من النظام العالمي لرصد المحيطات.
    缔约国会议现要求各缔约方研拟行动计划,以实施气候监测系统,包括将构成海洋观测系统一部分的海洋成份。
  • ويشكل عنصر المحيطات المفتوحة جزءا من النظام العالمي لمراقبة المناخ، الذي ينسق عمليات الرصد والمراقبة المتعلقة بالغلاف الجوي والمحيطات والأرض، لأغراض رصد المناخ والتنبؤ والبحث.
    公海部分是全球气候观测系统的一部分,该系统负责协调用于气候监测、预测和研究的大气、海洋和陆地观测。
  • ويشجع برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً على الرصد الذكي للمناخ باستخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، ويروِّج للتعاون القطاعي بين مجتمع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومجتمع حماية البيئة في مختلف أنحاء العالم.
    环境署也鼓励利用信通技术进行智能气候监测,并推动全球信通技术部门与环境保护部门之间的合作。
  • 4- يدعو الفريق المخصص المعني برصد الأرض إلى التعامل مع مسألة رصد المناخ العالمي كأولوية واعتماد نهج متوازن لتطبيق النُظم الموقعية ونُظم الاستشعار من بعد لرصد المناخ؛
    请地球观测特设小组将全球气候监测问题作为一个优先事项,采取平衡的办法将现场和遥测系统用于气候监测;
  • 4- يدعو الفريق المخصص المعني برصد الأرض إلى التعامل مع مسألة رصد المناخ العالمي كأولوية واعتماد نهج متوازن لتطبيق النُظم الموقعية ونُظم الاستشعار من بعد لرصد المناخ؛
    请地球观测特设小组将全球气候监测问题作为一个优先事项,采取平衡的办法将现场和遥测系统用于气候监测
  • ويتضمن نظام المعلومات العالمي للاحالة الى مصادر البيانات المناخية (INFOCLIMA)، التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، معلومات عن مجموعات بيانات ساتلية متاحة ضرورية لرصد المناخ وأبحاثه.
    气象组织的世界气候数据信息查询系统(气候数据查询系统)包括气候监测和研究所需的一些可得到的卫星数据集资料。
  • والهدف الرئيسي لهذا المشروع هو وضع نظام للرصد على الإنترنت يستند إلى تشكيلة من المعلومات الساتلية الواردة من مرفق التطبيقات الساتلية الخاص برصد المناخ والبيانات الواردة من المراصد.
    该项目的主要目标是,根据气候监测卫星应用设施发送的卫星信息和来自观测台的数据,开发一个网上监测系统。
  • ونتيجة لذلك يُطلب مؤتمر الأطراف إلى الأطراف وضع خطط عمل لتنفيذ نظم لرصد المناخ، بما في ذلك المكونات المتعلقة بالمحيطات التي ستكون جزءا من النظام العالمي لرصد المحيطات.
    因此,缔约方会议要求缔约方制定行动计划,建立气候监测系统,包括将建立成为海观系统一部分的海洋监测系统。
  • ويتضمن نظام المعلومات العالمـي للاحالة الى مصادر البيانات المناخية (INFOCLIMA)، التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، معلومات عن بعض مجموعات البيانات الساتلية المتاحة الضرورية لرصد المناخ وأبحاثه.
    气象组织的世界气候数据信息查询服务(气候数据查询服务)包括气候监测和研究所需的一些可得到的卫星数据集资料。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用气候监测造句,用气候监测造句,用氣候監測造句和气候监测的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。