民间社会处造句
造句与例句
手机版
- ونلاحظ أيضا من التقرير أن الجهود الرامية إلى إنماء قدرة المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، على معالجة القضايا المتعلقة بحقوق الإنسان، ظلت مستمرة.
我们还从报告中注意到,发展包括非政府组织在内的民间社会处理人权问题能力的努力一直在继续进行。 - وبالإضافة إلى التشريعات التمكينية، طوّرت الحكومة أدوات تسهيلية ووضعتها تحت تصرف المجتمع المدني، مثل الدستور النموذجي للمنظمات التي لا تسعى إلى الربح والتقارير السنوية.
除了这些有利的立法,政府还制定了非政府组织章程和年度报告范本等实用文件,并将其交由民间社会处置。 - 11- يرى الممثل أن من الأدوات الحاسمة الأهمية لمنع حدوث أزمات مثل أزمة دارفور بناء قدرة الحكومات والمجتمع المدني في مجال حقوق الإنسان على المستوى الوطني.
代表认为,防止出现类似达尔富尔危机的关键手段,是在国家一级建设政府和民间社会处理人权问题的能力。 - مبادئ توجيهية وكتاب أخلاقيات لصناع السياسة ولقطاع الصناعة والمجتمع المدني تتناول مسائل التنوع الثقافي والتنوع البيولوجي (استجابة لنداء مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة)
决策者、工业和民间社会处理文化多样性和生物多样性的伦理准则和手册(根据可持续发展问题世界首脑会议结果编写) - (ب) تعزيز قدرة المسؤولين الحكوميين والمشرعين والمسؤولين القضائيين والمجتمع المدني على معالجة ومنع العنف ضد المرأة كشكل من أشكال التمييز وانتهاك حقوق المرأة.
(b) 政府官员、立法人员、司法人员和民间社会处理和防止暴力侵害妇女这一歧视和侵害妇女权利形式的能力得到增强 - وأشاروا أيضاً إلى تكامل أدوار الوجود الميداني للمفوضية السامية لحقوق الإنسان وكيانات الأمم المتحدة الأخرى الموجودة في الميدان والمجتمع المدني في معالجة قضايا حقوق الإنسان.
他们还说明,人权高专办驻地部门、联合国其他部门的实地机构和当地的民间社会处理人权问题的作用具有互补性。 - (ب) تعزيز قدرات المسؤولين الحكوميين والمشرِّعين والموظفين القضائيين والمجتمع المدني على معالجة ومنع العنف ضد المرأة باعتباره شكلا من أشكال التمييز ضد المرأة وانتهاكا لحقوقها
(b) 政府官员、立法人员、司法人员和民间社会处理和防止暴力侵害妇女这一歧视和侵害妇女权利形式的能力得到增强 - وفيما يتعلق بالمجلس الوطني للمناطق المحمية، هناك إدارة تعنى بشؤون الشعوب الأصلية والمجتمع المدني، تتولى المسؤولية عن إدماج قضايا الشعوب الأصلية والمجتمع المدني في تسيير المناطق المحمية في البلاد وإدارتها.
国家保护区理事会设有土著人民和民间社会处,负责在管理和治理国家的保护区时,把土著人民和民间社会事项纳入。 - شعبة التوعية، التي تشمل دائرة شؤون المجتمع المدني ومكتبة داغ همرشولد ومركزها لتبادل المعلومات ومكتبات الأمم المتحدة الأخرى، حسب الحالة، وقسم المبيعات والتسويق وأمانة مجلس المنشورات
外联司,其中包括民间社会处、达格·哈马舍尔德图书馆和知识共享中心、联合国其他有关图书馆、销售和推销科及出版物委员会秘书处 - شعبة التوعية، التي تشمل دائرة شؤون المجتمع المدني ومكتبة داغ همرشولد ومركزها لتبادل المعلومات ومكتبات الأمم المتحدة الأخرى، حسب الحالة، وقسم المبيعات والتسويق وأمانة مجلس المنشورات
外联司,包括民间社会处、达格·哈马舍尔德图书馆和知识共享中心,酌情包括其他联合国图书馆、销售和推销科和出版物委员会秘书处 - نحن نؤيد بصدق هذه الجهود والجهود الهامة الأخرى التي يبذلها الصندوق في دعم الحكومات والمجتمع المدني فيما يقومان به من عمل من أجل التصدي للأسباب الجذرية للفقر ومعالجتها، وبخاصة وسط النساء.
我们全心全意支持妇发基金开展的上述和其他重要工作,以便支持政府和民间社会处理和矫正贫穷的根源,特别是妇女贫穷的根源。 - 23-13 ستضطلع شعبة التوعية بتنفيذ البرنامج الفرعي 3، وتتألف من دائرة المجتمع المدني ومكتبه داغ همرشولد ودوائر الأمم المتحدة الأخرى للإعلام، وحسب الاقتضاء، قسم المبيعات والتسويق، ووحدة خدمات التوعية، وأمانة مجلس المنشورات، ولجنة المعارض.
该司包括民间社会处、达格哈马舍尔德图书馆、其他相关联合国新闻处、销售和推销科、宣传股以及出版物委员会秘书处和展览委员会。 - ووافقت السيدة سعدي على أن للمجتمع المدني، بما في ذلك اتحادات ونقابات الصحفيين، دوراً هاماً يؤديه، ولكنها أشارت إلى أن المجتمع المدني هو في بعض البلدان محصور في الحيّز المخصص له للعمل على هذه القضايا.
萨迪女士同样认为民间社会、包括记者工会和辛迪加发挥着重要作用,但指出:在一些国家,民间社会处理这些问题的空间受到限制。 - تجمع دائرة المجتمع المدني بين أنشطة الاتصال الخارجي للإدارة وبين الشراكات المعقودة مع الأطراف المتلقية بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والجامعات وهيئات القطاع الخاص والجمهور العام.
民间社会处负责开展新闻部对主要服务对象的外展活动,并结合这些活动与之发展伙伴关系。 这些对象包括非政府组织、大学、私营部门实体及一般公众。 - وتجمع دائرة المجتمع المدني بين أنشطة الاتصال الخارجي للإدارة وبين الشراكات المعقودة مع الأطراف المتلقية، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والجامعات وهيئات القطاع الخاص والجمهور العام.
民间社会处负责开展新闻部对主要服务对象的外展活动,并结合这些活动与之发展伙伴关系。 这些对象包括非政府组织、大学、私营部门实体及一般公众。 - تجمع دائرة المجتمع المدني بين أنشطة الاتصال الخارجي للإدارة وبين الشراكات المعقودة مع الأطراف المتلقية بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية وهيئات القطاع الخاص والجمهور العام.
民间社会处负责开展新闻部对主要服务对象的外展活动,并结合这些活动与之发展伙伴关系。 这些对象包括非政府组织、教育机构、私营部门实体及一般公众。 - 23-13 تقوم شعبة التوعية بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي، وتتألف هذه الشعبة من دائرة المجتمع المدني ومكتبة داغ همرشولد ومركز تبادل المعلومات ومكتبات الأمم المتحدة الأخرى، حسب الحالة، وتحسن المبيعات والتسويق وأمانة مجلس المنشورات.
13 本次级方案将由外展司负责实施。 该司包括民间社会处、达格·哈马舍尔德图书馆和知识共享中心、有关其他联合国图书馆、销售和推销科以及出版物委员会秘书处。 - 27-43 ستقوم بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التوعية التي تتألف من دائرة شؤون المجتمع المدني ومكتبة داغ همرشولد ومركزها لتبادل المعلومات ومكتبات الأمم المتحدة الأخرى، حسب الحالة، وقسم المبيعات والتسويق وأمانة مجلس المنشورات.
43 本次级方案将由外联司负责实施。 该司包括民间社会处、达格·哈马舍尔德图书馆和知识共享中心、其他有关的联合国图书馆、销售和推销科以及出版物委员会秘书处。 - 23-13 ستضطلع شعبة التوعية بتنفيذ البرنامج الفرعي 3، وتتألف من دائرة المجتمع المدني ومكتبه داغ همرشولد ومركز تبادل المعارف ودوائر الأمم المتحدة الأخرى للإعلام، وحسب الاقتضاء، قسم المبيعات والتسويق، ووحدة خدمات التوعية، وأمانة مجلس المنشورات، ولجنة المعارض.
该司包括民间社会处、达格哈马舍尔德图书馆和知识共享中心(DHLink)、其他相关联合国新闻处、销售和推销科、宣传股以及出版物委员会秘书处和展览委员会。 - وقد أسفرت إعادة تشكيل الإدارة، ولا سيما إنشاء دائرة المجتمع المدني ضمن شعبة التوعية، عن عدد من النتائج الإيجابية، من بينها إتاحة الفرصة للمجالات التي تعاني من نقص الموظفين، مثل وحدة المعارض، للاستفادة من البنية الأساسية التي يتيحها الانتماء إلى كيان أكبر، وهو قسم العلاقات العامة.
新闻部改组特别是在外展司内设立民间社会处取得了若干积极成果,其中包括:让展览股等工作人员偏少的单位通过隶属较大的单位(公共关系科)而受益于基本的基础设施。
如何用民间社会处造句,用民间社会处造句,用民間社會處造句和民间社会处的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
